论文部分内容阅读
儿童文学是文学必不可少的组成部分。从五四时期开始,我国不断引进外国优秀儿童文学作品,不仅丰富了国内翻译研究的题材,同时也丰富了国内儿童读者的精神世界。近三十年来,我国的儿童文学翻译的研究主要在以下四个方面:五四时期儿童文学翻译特点;国内儿童翻译主将们对儿童文学翻译的贡献;国内翻译有关方面的学者对外国文学作品中译本对比研究;儿童文学翻译的翻译理论发展情况。儿童文学翻译在这段时间的研究有了显著的提高。无论是译者对于翻译名家的评价研究还是中译本的对比研究,数量都有了显著的提高。同时,翻译研究爱好者还通过翻译理论