论文部分内容阅读
【摘要】本文以立项信息语料库为基础,利用定量统计与定性分析的语料库方法,从语种、研究对象、研究类型、研究领域四个方面对我国外国语言学研究情况进行了系统的分析,希望通过对外国语言学学科的研究热点及发展趋势的宏观把握,对相关研究人员提供一些有价值的参考。
【关键词】立项信息语料库 外国语言学
国家哲学社会科学基金资助项目(以下简称国家社科基金)中包括的课题研究有多种。如汉语语言学、外语语言学及我国少数民族语言学。而按照这一学科设置,可将“外国语言学”定义为研究国家社科基金“语言学”类中的非言语语言学及非我国少数民族语言学,并比较研究汉外、少数民族语言及外语的异同。本文从数据统计与讨论分析这两大方面入手,对立项信息语料库为基础的外国语言学研究热点进行了分析与研究,以供相关人员参考。
一、语种相关高频词汇的分析
据相关数据表明,在进行对英语高频词汇的研究中,可以看出以英语语言研究为主是我国外国语言学研究的一个重要特征。而与汉语相对应的高频词“英汉/汉英”是紧随英语语言学之后出现的。这就突显了在我国的外国语言学研究中,与汉语研究较为紧密的是对英语语言学的研究,而研究者以期通过对英语与汉语两种语言的比较,来找到其中所存在的规律。而作为第二与第三外语的俄语和日语,与英语相比,无论是在其影响力上还是在其立项与课题数量上都无法与之企及。
二、研究类型相关高频词汇的分析
据有关学者发现,在近几年来,在对外国语言学的研究中,双语对比与比较研究始终是其研究的热点。且英汉语言比较是对比研究中的主要项目,其次则是俄汉与日汉的比较。而在双语研究中,其主要以编撰双语词典、开发双语语料库及研究双语教学模式为其研究项目。而从2010年至今,属于实证研究的八项立项课题是仅依据题目判断出来的,而属于历时研究的七项立项课题表明,愈加引起评审者兴趣的是实证与历时研究。较之理论与共时研究,实证与历时研究工作更加耗时费力,并对研究者的宏观把握能力也提出了更高的要求,所以,其有一定的优势对于国家社科基金的申报。
三、研究对象相关高频词分析
据相关数据表明,我国外国语言学的重要研究对象以大学生为主。在近年来的十七项课题的标题中,其研究对象直接以大学生为主。如“大学生英语学习社会心理;基础阶段跟踪研究( 2010)”和“中国大学生英语阅读困难的诊断和教学干预研究( 2012)”等。而从英语专业在十年来共有八项相关课题立项中表明,其是最受大学生关注的专业。而并有八项课题是以外语教师为研究对象的。
四、研究领域相关高频词分析
由于国家社科基金立项课题学科有着较广的覆盖面,就使得外国语语言在立项课题的研究领域有着较为广泛的分布。但在众多的研究领域,外语教学研究热点仍然是外语教学。且其焦点是习得与发展学习者的语言能力。在外语的基本技能“听、说、读、写、译”中,对听、说、写、译四项技能进行研究比较普遍,而在阅读能力方面,有关学习者对其的相关研究仍然使一项空白。
仅次于二语习得与外语教学研究的翻译研究,是当今外国语言学研究的第二大研究热点。据相关研究显示,在对翻译、英译、口译这三个高频词汇进行索引时,发现其翻译研究的立项课题大体分为三类,分别为翻译理论研究、应用研究及教学研究。且其最大的热点研究是翻译与语料库的交叉研究。其中占有十四项立项课题的“语料库”,占翻译研究立项总数的百分之二十。就此推断,随着翻译与其他学科的交叉研究的渐渐增多,在未来的翻译理论研究中,文体学、文化学、诗学、生态语言学、认知语言学、语用学、心理语言学等学科的交叉研究将会成为其研究热点。而在应用翻译研究中,其把对特殊用途英语如中医、计算机辅助翻译及术语的翻译研究作为其研究热点。在翻译教学研究中,培养翻译人才,构建翻译教学模式及开发翻译教学平台这四方面则是其研究的重点。
外国语言学作为语料库与其他学科交叉研究的新的增长点,在近几年来有着迅速的发展。其中包括语料库和翻译、话语分析、词典编撰、外语教学及文体学等交叉性研究。而在最近几年来,有着三十五项课题立项的认知语言学,现已成为外国语言学研究的第四大研究热点。在三十五项课题中,跨学科应用则是认知语言学中的一个显著特点。如“汉英句法与语义界面的认知对比研究( 2012)”。
此外,据相关资料显示,在立项信息语料中,对语言本体与应用语言学的研究虽然不及上述那些立项率高,但其立项比例也呈较为稳定的状态,也值得注意。
本文以立项信息语料库的外国语言学研究热点为着眼点,从语种相关高频词汇、研究类型相关高频词汇、研究对象相关高频词及研究领域相关高频词这四个方面的进行了具体的分析研究,以供相关人员参考。
参考文献:
[1]吴进善.国家社科基金外国语言学课题立项情况历时统计分析[J].哈尔滨学院学报,2015(02).
[2]周骞,蔡龙权.中国外国语言学界研究现状的实证分析报告——基于2007—2009年6种外语类核心期刊的量化研究[J].外语研究,2010(10).
【关键词】立项信息语料库 外国语言学
国家哲学社会科学基金资助项目(以下简称国家社科基金)中包括的课题研究有多种。如汉语语言学、外语语言学及我国少数民族语言学。而按照这一学科设置,可将“外国语言学”定义为研究国家社科基金“语言学”类中的非言语语言学及非我国少数民族语言学,并比较研究汉外、少数民族语言及外语的异同。本文从数据统计与讨论分析这两大方面入手,对立项信息语料库为基础的外国语言学研究热点进行了分析与研究,以供相关人员参考。
一、语种相关高频词汇的分析
据相关数据表明,在进行对英语高频词汇的研究中,可以看出以英语语言研究为主是我国外国语言学研究的一个重要特征。而与汉语相对应的高频词“英汉/汉英”是紧随英语语言学之后出现的。这就突显了在我国的外国语言学研究中,与汉语研究较为紧密的是对英语语言学的研究,而研究者以期通过对英语与汉语两种语言的比较,来找到其中所存在的规律。而作为第二与第三外语的俄语和日语,与英语相比,无论是在其影响力上还是在其立项与课题数量上都无法与之企及。
二、研究类型相关高频词汇的分析
据有关学者发现,在近几年来,在对外国语言学的研究中,双语对比与比较研究始终是其研究的热点。且英汉语言比较是对比研究中的主要项目,其次则是俄汉与日汉的比较。而在双语研究中,其主要以编撰双语词典、开发双语语料库及研究双语教学模式为其研究项目。而从2010年至今,属于实证研究的八项立项课题是仅依据题目判断出来的,而属于历时研究的七项立项课题表明,愈加引起评审者兴趣的是实证与历时研究。较之理论与共时研究,实证与历时研究工作更加耗时费力,并对研究者的宏观把握能力也提出了更高的要求,所以,其有一定的优势对于国家社科基金的申报。
三、研究对象相关高频词分析
据相关数据表明,我国外国语言学的重要研究对象以大学生为主。在近年来的十七项课题的标题中,其研究对象直接以大学生为主。如“大学生英语学习社会心理;基础阶段跟踪研究( 2010)”和“中国大学生英语阅读困难的诊断和教学干预研究( 2012)”等。而从英语专业在十年来共有八项相关课题立项中表明,其是最受大学生关注的专业。而并有八项课题是以外语教师为研究对象的。
四、研究领域相关高频词分析
由于国家社科基金立项课题学科有着较广的覆盖面,就使得外国语语言在立项课题的研究领域有着较为广泛的分布。但在众多的研究领域,外语教学研究热点仍然是外语教学。且其焦点是习得与发展学习者的语言能力。在外语的基本技能“听、说、读、写、译”中,对听、说、写、译四项技能进行研究比较普遍,而在阅读能力方面,有关学习者对其的相关研究仍然使一项空白。
仅次于二语习得与外语教学研究的翻译研究,是当今外国语言学研究的第二大研究热点。据相关研究显示,在对翻译、英译、口译这三个高频词汇进行索引时,发现其翻译研究的立项课题大体分为三类,分别为翻译理论研究、应用研究及教学研究。且其最大的热点研究是翻译与语料库的交叉研究。其中占有十四项立项课题的“语料库”,占翻译研究立项总数的百分之二十。就此推断,随着翻译与其他学科的交叉研究的渐渐增多,在未来的翻译理论研究中,文体学、文化学、诗学、生态语言学、认知语言学、语用学、心理语言学等学科的交叉研究将会成为其研究热点。而在应用翻译研究中,其把对特殊用途英语如中医、计算机辅助翻译及术语的翻译研究作为其研究热点。在翻译教学研究中,培养翻译人才,构建翻译教学模式及开发翻译教学平台这四方面则是其研究的重点。
外国语言学作为语料库与其他学科交叉研究的新的增长点,在近几年来有着迅速的发展。其中包括语料库和翻译、话语分析、词典编撰、外语教学及文体学等交叉性研究。而在最近几年来,有着三十五项课题立项的认知语言学,现已成为外国语言学研究的第四大研究热点。在三十五项课题中,跨学科应用则是认知语言学中的一个显著特点。如“汉英句法与语义界面的认知对比研究( 2012)”。
此外,据相关资料显示,在立项信息语料中,对语言本体与应用语言学的研究虽然不及上述那些立项率高,但其立项比例也呈较为稳定的状态,也值得注意。
本文以立项信息语料库的外国语言学研究热点为着眼点,从语种相关高频词汇、研究类型相关高频词汇、研究对象相关高频词及研究领域相关高频词这四个方面的进行了具体的分析研究,以供相关人员参考。
参考文献:
[1]吴进善.国家社科基金外国语言学课题立项情况历时统计分析[J].哈尔滨学院学报,2015(02).
[2]周骞,蔡龙权.中国外国语言学界研究现状的实证分析报告——基于2007—2009年6种外语类核心期刊的量化研究[J].外语研究,2010(10).