论文部分内容阅读
“互联网+”模式的发展使得社会上衍生了很多对外汉语教学产品。基于目前的情况,本文采用文献调查法、对比法、本文将计算机辅助技术和对外汉语的融合程度进行了总结,通过对比研究的方法,分析了当前对外汉语辅助教学产品存在的问题,最后在此基础上提出了辅助教学系统方面的一些构想。
一、引言
网络和技术的日新月异,引发了各个产业之间的“互联网+”的模式的思考。对外汉语教学由于其教学对象的特殊性,使得对其和网络技术的结合的研究更為迫切,这个方向也逐渐成为对外汉语教学的新的研究方向和学科。目前我国对外汉语教学技术尚不成熟,教学资源还不能满足国内和国际的需要,在其专业性和科学性等方面还亟待提高。受当今趋势所求,急速提高对外汉语教学技术已成为当务之急。目前国内有数家公司着力于自然语音技术的处理,而基于此开发出来的教学产品尚在经受时间的检验。
二、计算机辅助在对外汉语教学中应用情况
(一)现代教育技术和对外汉语教学融合现状。高校凭借其自身独特优势,首先开展技术融合。从2000年9月北京语言大学建设了国家对外汉语教学唯一一个国家级重点研究基地,其他高校也相继在该学科开展研究和应用,例如华东师范大学对外汉语远程教学中心开设的“汉语网校”和“汉语网络学院”,广州暨南大学主编《中文》教材局域网版,国家开放大学对外汉语教学中心,依托广播电视大学系统的优势,开展汉语和中国文化教学、多媒体教学资源建设、远程教学支持服务等。南京大学也开设了HSK辅导网站,国家汉语推广办公室,也建立了孔子学院远程教育中心。近几年兴起的翻转课堂、慕课、微课等方式也可以广泛应用于对外汉语教学中去。其次私营企业也逐渐发展,攀达汉语、儒森汉语、eChineseLearning、51kid等公司结合技术和资源,采用中国老师远程教学,让学生接受最纯正的语言教育,这样的发展模式很受欧美国家学生的欢迎。
(二)对外汉语教学中现代教育技术的应用
1.早期上计算机辅助语言教学。早期计算机辅助语言教学主要是多媒体技术,可以给教学提供必要的拼音的发音和视频的播放,供学生反复使用,成为当时乃至现在都在课堂教学中占据主流地位。其他技术学习方式主要是辅助教学。
2.移动端APP教学模式。各种教学APP在技术带领下纷纷涌出,例如Chineseskill、pinyin News、Hello Hsk、CCtalk、跟我学、QQ端共享桌面、YY语音、唐风汉语、掌门一对一等众多平台,借助APP开展线上教学。可以融合直播和课堂互动,有的APP采用音频、视频、文字三项结合的模式,充分提高学生学习兴趣。51kid公司研发的产品,能实现课堂互动,教师在线授课,老师和学生评价,移动端和PC端同时听课,协商选择教学时间,灵活性强。
3.教学工具书和翻译软件的技术发展。网络词典从简单释义到发音、解释、例句及相关词汇、语法、语言运用的实例综合在线获得,得利于先进的技术。比如Pleco,是目前留学生中最受好评的一款查询软件,可以通过中文,英文,拼音,手写,字形等方法进行查询,提供丰富解释、大量相关词组、且简繁字和相似字。
4.语音合成的人工智能技术运用于对外汉语教学。近几年,科大讯飞公司在对多音字、汉语普通话语音识别转中文、整体语言的连贯性方面已经取得重大进展。客户可以直接少用该产品进行配音、转音和辩音,在移动客户端上有很多其他类似的交互应用。例如苹果公司的语音助手Siri,谷歌公司的Google Now,科大讯飞自己的小冰。这些都是语音识别,语音合成和人工智能技术的综合应用。目前,“AI+教育’的模式已部分用于汉语学习产品中,如正音万里行,是专门针对留学生汉语拼音和声调,有发音讲解。但是此软件比较基础,若机器可以达到对学习者进行发音对比和纠正工作的要求,则可以使得普通学习者脱离教师也能够进行正音和交流工作。
5.计算机辅助汉语的输入法。汉语的本身特点和语言学习规律决定了对外汉语教学过程中前期注重学生听说训练,后期升级至读写训练,这样仅会拼音的学习者只需会拼也可以“写”出完整流利的句子,这样方法有助于在前期提高学习自信心,减少学习心理压力。汉语中同音字的存在是困扰留学生学习的一大问题,输入法的改进和完善可以帮助留学生练习使用汉字,提高阅读能力。
三、计算机辅助对外汉语教学应用中存在的问题
(一)过渡依赖计算机进行写作。汉字在留学生眼中,尤其是来自于以拉丁字母为起源的国家,就是一个个小图画。汉字本身的复杂性以及汉字书写系统和其它文字系统的巨大差异,使得掌握读写能力需要消耗较长时间。当今,由于计算机的辅助,学生更倾向于用电脑打印文字。在HSK考试中,为避免写错字或者写字不好看而影响成绩,大部分的学生会选择机考。随着考试动力减少,学习写好汉字的热情将会大大降低,对正确学会汉字书写产生了威胁。
(二)技术支持不足。相较于硬件,一般国内高校语音室的设备只能够进行简单的语音收发。软件方面,国外学校特别是欧美发达国家的学校,都有一套完善的教学技术系统辅助教学,帮助老师及时跟踪反馈。目前国内符合留学生、教师、课型三者要求的软件不多,尤其是语音纠正软件只是出于最开始的跟读模仿阶段,对于语音的分析和学生弱点的快速识别目前还有很大研究空间。
(三)师资层次不齐,课程开发尚不完善。国内由于师资建设不足和学科发展时间较短,在网上各类课程的开发上出现了一系列的问题。由于未出台统一标准,老师按照自己的理解对资源进行分类、定义和解读,同一个课文可能出现在不同级别的学生课程中。并且现在机构很多都是找研究生上课,他们对如何开发课程,如何进行语言分类的技巧和综合学习认识度不够,课程开发资源有效利用率不高。尤其是对于学习重点语法点的讲解,开发的课程由于老师的原因在质量上也会大打折扣,质量难以保证。
四、辅助教材编写功能的构想
学生、老师、教材是教学环节关键三因素。用人工编写的对外汉语教材耗时耗力,编写周期长,效率不高,并且编写过程中顾此失彼,容易出错。尤其是对教材中合适素材的寻找是教材编写最麻烦的工作。针对这样的情况,本文提出了辅助教材编写系统。
该套系统需要包含对初始材料进行水平等级判定的系统、各个阶段词表自动生成系统、词义解释系统以及存储不同级别教材的分级的数据库。水平等级判定系统是让教师根据此系统迅速判定该套教材是适合哪个阶段的学习者,而对等级判断的依据主要是词语。收到素材后,教师首先运用系统对素材中的词语进行分类分析,判断词汇的难度,然后根据词汇等级大纲,将该套教材送入不同的数据库中,方便日后编写教材时随时调用材料,既方便了管理,也方便了教师教材的编写。第二个步骤是教师教师利用词表自动生成系统生成相应的词表,通过对词表的编辑,教词表录入到词义解释系统中,并对语法点和例句进行特别加注,完成对教材中词表的建设工作。这样可以大大提高教师寻找素材、分析素材的时间,并且机器计算更加准确,提高了效率和精确性。教师只需要根据实际教学经验进行细微调整,就可达到一个比较科学合理的词表系统。
以上所需要用到的对初始材料进行水平等级判定的系统、各个阶段词表自动生成系统、词义解释系统以及存储不同级别教材的分级的数据库还需要计算机工作者和语言工作者共同协同探讨何瑞研发。若这个构想可以实现,那么将会为教材的编写节省大量的人力、物力和财力,教材的质量也会更上一层楼。
五、结语
从早期的简单的多媒体技术的运用,到后期逐步深入的AI人工智能技术的交流学习,这是一个逐步完善发展的过程。尽管现在的技术已取得了大量的进展,对外汉语教学在课堂上的应用效果仍不乐观,对计算机工作者和语言工作者的要求随着课堂实践的不断深入会不断提高,转化最新的成果应用于对外汉语教学领域是当务之急。网络教学一定要形成特定的标准做指导,让教学市场更加科学合理。(作者单位:武汉大学文学院)
一、引言
网络和技术的日新月异,引发了各个产业之间的“互联网+”的模式的思考。对外汉语教学由于其教学对象的特殊性,使得对其和网络技术的结合的研究更為迫切,这个方向也逐渐成为对外汉语教学的新的研究方向和学科。目前我国对外汉语教学技术尚不成熟,教学资源还不能满足国内和国际的需要,在其专业性和科学性等方面还亟待提高。受当今趋势所求,急速提高对外汉语教学技术已成为当务之急。目前国内有数家公司着力于自然语音技术的处理,而基于此开发出来的教学产品尚在经受时间的检验。
二、计算机辅助在对外汉语教学中应用情况
(一)现代教育技术和对外汉语教学融合现状。高校凭借其自身独特优势,首先开展技术融合。从2000年9月北京语言大学建设了国家对外汉语教学唯一一个国家级重点研究基地,其他高校也相继在该学科开展研究和应用,例如华东师范大学对外汉语远程教学中心开设的“汉语网校”和“汉语网络学院”,广州暨南大学主编《中文》教材局域网版,国家开放大学对外汉语教学中心,依托广播电视大学系统的优势,开展汉语和中国文化教学、多媒体教学资源建设、远程教学支持服务等。南京大学也开设了HSK辅导网站,国家汉语推广办公室,也建立了孔子学院远程教育中心。近几年兴起的翻转课堂、慕课、微课等方式也可以广泛应用于对外汉语教学中去。其次私营企业也逐渐发展,攀达汉语、儒森汉语、eChineseLearning、51kid等公司结合技术和资源,采用中国老师远程教学,让学生接受最纯正的语言教育,这样的发展模式很受欧美国家学生的欢迎。
(二)对外汉语教学中现代教育技术的应用
1.早期上计算机辅助语言教学。早期计算机辅助语言教学主要是多媒体技术,可以给教学提供必要的拼音的发音和视频的播放,供学生反复使用,成为当时乃至现在都在课堂教学中占据主流地位。其他技术学习方式主要是辅助教学。
2.移动端APP教学模式。各种教学APP在技术带领下纷纷涌出,例如Chineseskill、pinyin News、Hello Hsk、CCtalk、跟我学、QQ端共享桌面、YY语音、唐风汉语、掌门一对一等众多平台,借助APP开展线上教学。可以融合直播和课堂互动,有的APP采用音频、视频、文字三项结合的模式,充分提高学生学习兴趣。51kid公司研发的产品,能实现课堂互动,教师在线授课,老师和学生评价,移动端和PC端同时听课,协商选择教学时间,灵活性强。
3.教学工具书和翻译软件的技术发展。网络词典从简单释义到发音、解释、例句及相关词汇、语法、语言运用的实例综合在线获得,得利于先进的技术。比如Pleco,是目前留学生中最受好评的一款查询软件,可以通过中文,英文,拼音,手写,字形等方法进行查询,提供丰富解释、大量相关词组、且简繁字和相似字。
4.语音合成的人工智能技术运用于对外汉语教学。近几年,科大讯飞公司在对多音字、汉语普通话语音识别转中文、整体语言的连贯性方面已经取得重大进展。客户可以直接少用该产品进行配音、转音和辩音,在移动客户端上有很多其他类似的交互应用。例如苹果公司的语音助手Siri,谷歌公司的Google Now,科大讯飞自己的小冰。这些都是语音识别,语音合成和人工智能技术的综合应用。目前,“AI+教育’的模式已部分用于汉语学习产品中,如正音万里行,是专门针对留学生汉语拼音和声调,有发音讲解。但是此软件比较基础,若机器可以达到对学习者进行发音对比和纠正工作的要求,则可以使得普通学习者脱离教师也能够进行正音和交流工作。
5.计算机辅助汉语的输入法。汉语的本身特点和语言学习规律决定了对外汉语教学过程中前期注重学生听说训练,后期升级至读写训练,这样仅会拼音的学习者只需会拼也可以“写”出完整流利的句子,这样方法有助于在前期提高学习自信心,减少学习心理压力。汉语中同音字的存在是困扰留学生学习的一大问题,输入法的改进和完善可以帮助留学生练习使用汉字,提高阅读能力。
三、计算机辅助对外汉语教学应用中存在的问题
(一)过渡依赖计算机进行写作。汉字在留学生眼中,尤其是来自于以拉丁字母为起源的国家,就是一个个小图画。汉字本身的复杂性以及汉字书写系统和其它文字系统的巨大差异,使得掌握读写能力需要消耗较长时间。当今,由于计算机的辅助,学生更倾向于用电脑打印文字。在HSK考试中,为避免写错字或者写字不好看而影响成绩,大部分的学生会选择机考。随着考试动力减少,学习写好汉字的热情将会大大降低,对正确学会汉字书写产生了威胁。
(二)技术支持不足。相较于硬件,一般国内高校语音室的设备只能够进行简单的语音收发。软件方面,国外学校特别是欧美发达国家的学校,都有一套完善的教学技术系统辅助教学,帮助老师及时跟踪反馈。目前国内符合留学生、教师、课型三者要求的软件不多,尤其是语音纠正软件只是出于最开始的跟读模仿阶段,对于语音的分析和学生弱点的快速识别目前还有很大研究空间。
(三)师资层次不齐,课程开发尚不完善。国内由于师资建设不足和学科发展时间较短,在网上各类课程的开发上出现了一系列的问题。由于未出台统一标准,老师按照自己的理解对资源进行分类、定义和解读,同一个课文可能出现在不同级别的学生课程中。并且现在机构很多都是找研究生上课,他们对如何开发课程,如何进行语言分类的技巧和综合学习认识度不够,课程开发资源有效利用率不高。尤其是对于学习重点语法点的讲解,开发的课程由于老师的原因在质量上也会大打折扣,质量难以保证。
四、辅助教材编写功能的构想
学生、老师、教材是教学环节关键三因素。用人工编写的对外汉语教材耗时耗力,编写周期长,效率不高,并且编写过程中顾此失彼,容易出错。尤其是对教材中合适素材的寻找是教材编写最麻烦的工作。针对这样的情况,本文提出了辅助教材编写系统。
该套系统需要包含对初始材料进行水平等级判定的系统、各个阶段词表自动生成系统、词义解释系统以及存储不同级别教材的分级的数据库。水平等级判定系统是让教师根据此系统迅速判定该套教材是适合哪个阶段的学习者,而对等级判断的依据主要是词语。收到素材后,教师首先运用系统对素材中的词语进行分类分析,判断词汇的难度,然后根据词汇等级大纲,将该套教材送入不同的数据库中,方便日后编写教材时随时调用材料,既方便了管理,也方便了教师教材的编写。第二个步骤是教师教师利用词表自动生成系统生成相应的词表,通过对词表的编辑,教词表录入到词义解释系统中,并对语法点和例句进行特别加注,完成对教材中词表的建设工作。这样可以大大提高教师寻找素材、分析素材的时间,并且机器计算更加准确,提高了效率和精确性。教师只需要根据实际教学经验进行细微调整,就可达到一个比较科学合理的词表系统。
以上所需要用到的对初始材料进行水平等级判定的系统、各个阶段词表自动生成系统、词义解释系统以及存储不同级别教材的分级的数据库还需要计算机工作者和语言工作者共同协同探讨何瑞研发。若这个构想可以实现,那么将会为教材的编写节省大量的人力、物力和财力,教材的质量也会更上一层楼。
五、结语
从早期的简单的多媒体技术的运用,到后期逐步深入的AI人工智能技术的交流学习,这是一个逐步完善发展的过程。尽管现在的技术已取得了大量的进展,对外汉语教学在课堂上的应用效果仍不乐观,对计算机工作者和语言工作者的要求随着课堂实践的不断深入会不断提高,转化最新的成果应用于对外汉语教学领域是当务之急。网络教学一定要形成特定的标准做指导,让教学市场更加科学合理。(作者单位:武汉大学文学院)