对外汉语教学中的文化传播研究

来源 :散文百家(新语文活页) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hfutnyd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言和文化的关系就像鱼和水的关系一样,彼此之间的联系是十分紧密的,语言的学习过程也是对文化的了解和认识的过程。因此,对外汉语的教学也离不开对文化的传播,文化传播已经越来越成为对外汉语课堂的重点所在。在留学生中如何进行文化教学是当前对外汉语教学研究的热点,也是一个难点。本文针对对外汉语教学与文化的关系进行阐述,并对对外汉语中的文化传播提出建议。 The relationship between language and culture, like the relationship between fish and water, the relationship between each other is very close, the language learning process is also a process of understanding and understanding of culture. Therefore, teaching Chinese as a foreign language can not be separated from the spread of culture, and cultural communication has increasingly become the focus of the TCFL. How to carry out cultural teaching among foreign students is a hot topic in the current teaching of Chinese as a foreign language, which is also a difficult point. This article elaborates the relationship between teaching Chinese as a foreign language and culture, and puts forward suggestions on the cultural transmission of Chinese as a foreign language.
其他文献
“了”是汉语中出现频率较高、意义用法较复杂的词,也是对外汉语教学中的重难点。一、“了”的分类吕叔湘的《现代汉语八百词》根据句法分布情况将“了”分为“了1”与“了2
点菜可“半量” 到沈阳金运大酒店用餐,有的人总感到这个“大”字会不会是架子大、气派大、消费大?!其实非也!食客若认为哪个菜太多,吃不了,就可以要“半量”,即改小盘盛一
本文利用访谈法考察中国盲人如何利用言语和伴语手势表征大场景空间信息,结果发现:(1)盲人在口头表达空间信息时,倾向于采用分段式叙述,言语表达的总字数以及当中包含的路标
一、引言湄潭县,位于贵州省北部,隶属于贵州省遵义市,历史悠久。贵州省共分四个地区(遵义、铜仁、毕节、安顺),三个自治州(黔东南苗族侗族自治州、黔南布衣族苗族自治州、黔
企业并购是资本运作的主要方式,是企业实现快速扩张的重要途径。企业并购的实质是企业间权益的重新分配和组合过程。企业合并通常可采取吸收合并、创立合并、换股合并三种形
近些年,由动词“挂”组成的“挂了”、“挂科”等流行语在以大学生为代表的年轻群体中被广泛使用。文章从词义演变的角度分析“挂”原有义项的发展及其新义的产生:由“悬挂义
“供给侧改革”是我国未来一段时期经济改革的总思路。我们认为,这一思路同样适于高等教育的改革发展。培养创新型人才,提高高等教育质量,建设高等教育强国,是高等教育改革的
有“世界商人”之誉的犹太商人在做生意时特别善于抓住消费者的消费心理,发现市场需要。 例如犹太商人发现妇女喜欢更换已有的眼饰,对服饰的要求没有止境,特别是样式新颖别
普惠制(Generalized system of preference)是发展中国家在联合国贸易与发展会议上进行长期斗争,在1968年通过建立普惠制决议之后取得的。该决议规定:发达国家承诺对从发展
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.