【摘 要】
:
PTN具备较高的网络性能和灵活的业务配置等优点,成为城域专线承载网络的重要载体。合理测算网络规划容量,有利于分阶段实施网络建设,并在按需业务拓展中能够提前实现网络能力
论文部分内容阅读
PTN具备较高的网络性能和灵活的业务配置等优点,成为城域专线承载网络的重要载体。合理测算网络规划容量,有利于分阶段实施网络建设,并在按需业务拓展中能够提前实现网络能力预警。针对PTN的常用网络结构,分析了影响网络容量的关键因素,并分析了这些因素如何对网络容量产生独立或者组合的影响,在此基础上提出了规划容量测算的方法。依据测算所得的网络容量,还提出了对应的扩容策略,有助于城域PTN专线承载网的合理规划和发展,满足不断提升的专线客户承载需求。
其他文献
新全球化时代,世界政治、经济的联系愈加紧密,科技、文化、价值观念、意识形态等因素在国际交往中不断冲突、融合。强大的文化传播能力能增强国家文化软实力,提高一个国家的国际影响力和话语权。作为科研成果的载体,科技期刊及其相关产品“走出去”是我国参与新全球化国际竞争的重要方面和路径。本文首先在综述分析前人相关研究的基础上,认为互联网与知识经济时代需要不同于传统科技期刊的产品和服务,提出了“科技期刊产品”的
本文作者于2019年8月19日至21日期间,为参与2019年中美虾类渔业调研的几位中国与美国官员提供口译服务。在此次口译实践的的基础上,作者从译者主体性的角度出发,对此次口译任务当中的一些例子进行了分析,并完成了此篇口译实践报告。在本报告中,作者首先对此次口译任务的背景信息作了简要的介绍,包括客户、部分口译用户和口译员本人的一些信息。接着,作者详细介绍了自己为此次口译任务所做的准备以及这些准备工作
本报告基于作者为2019第14届中国(济南)国际太阳能利用大会暨展览会担任口译员的经验撰写而成。在王斌华的交际协调论分析框架的指导下,作者帮助来自不同国家的四位外宾与中方参展商进行沟通交流,顺利圆满地完成了口译任务。会展口译因其复杂性和交流目的要求译员有较强的交际协调能力,而目前对会展口译员的交际协调作用研究较少。王斌华的交际协调论分析框架着重研究译员的交际协调作用,为考查口译实践提供了新视角。作
支架教学法是建立在建构主义、最近发展区理论基础上的一种教学模式,提倡“以教师为指导,以学生为中心”的教育观念,以搭建“脚手架”的形式为学生提供适当的帮助和指导。在支架教学法下的对外汉语课堂教学设计对提升课堂效果具有重要意义。本文研究重点在于探讨如何有效地将支架教学法运用于对外汉语中级综合课。首先从支架教学法的特征入手,寻求支架教学法和对外汉语中级综合课的对接点,以《发展汉语中级综合II》第6课《从
意大利著名幼儿教育家蒙台梭利说:“唯有观察和分析,才能真正了解儿童的内在需要和个体差异来配合幼儿成长的需要。”以决定如何协调环境,并采取应有的态度观察和解读幼儿是
该实践报告是基于2018年10月25日作者参与由国家商务部发起,山东外贸职业学院承办的南苏丹公路管理人员培训班的口译实践经历撰写而成。讲座主题为“路基路面实验检测与质量评定”,其方式以主讲人讲授为主,穿插师生互动讨论环节。作者受推荐担任口译员,为中苏双方提供交替传译服务。本报告是以胡庚申教授所提出的生态翻译学理论为理论框架。一方面,该理论为作者的口译实践提供翻译原则及方法,帮助其应对在译前准备及翻
“整本书阅读”在我国语文教育界已有一定的理论基础,对语文教育教学改革而言,具有重要意义。2016年9月《中国学生发展核心素养》发布,“核心素养”这一概念成为了教育界的焦
傅统先视教育哲学为教育事业的灵魂。他认为哲学是思想,教育是行为,这是整个生活的两个方面;教育哲学是用哲学来探讨教育问题的学科;他主张建设一种适合于中国社会哲学的教育