论文部分内容阅读
轰动一时的毒奶粉事件过去两年之后,质量监督部门再次检出含有三聚氰胺的问题奶粉。牛奶的质量问题又一次成为城中热话。值得庆幸的是,我国的研究人员发现了鉴别鲜奶质量的新方法,希望从此以后我们都能喝上一口“放心”牛奶!
Two years after a tainted[污染的] milk scandal[事件] that left six children dead and 300,000 sick, Chinese researchers
have discovered natural “biomarkers[生物标记]” in cow’s milk which they intend to use as a new standard for testing the quality of milk.
Chinese Expert A: (interpreted) We’ve found that there is a new group of molecules[分子] in milk called microRNAs注.
There are special characteristics related to these microRNAs in milk, so in the end we selected seven microRNAs as biomarkers to test its quantity in raw milk, and for use in quality control.
In a paper published in Cell Research, Chinese scientists described how they analyzed raw milk taken from a farm in eastern China and found that it contained naturally occurring molecules called microRNAs.
Chinese Expert B: (interpreted) They can be used to test the quality of milk made in different places, but these seven microRNAs are relatively stable as we examine milk from different origins and stages of production. Since it is a stable throughout, we can use it as a measure of the intensity of raw milk.
Chinese Expert A: (interpreted) Theoretically, if the milk is diluted[稀释] or other things are added to the milk, there’s no way to restore the microRNAs to its original level, so as long as we test and confirm the level of microRNAs, we’ll be able to tell original raw milk from milk that has other additives.
两年前,一桩毒奶粉事件导致六名儿童死亡,30万名儿童患病。现在,中国的研究人员在牛奶中发现了天然的“生物标记”,并打算将其作为一种检验牛奶品质的新标准。
中国专家甲:(翻译)我们发现,在牛奶中存在一种名为“微型核糖核酸”的新分子团。这些牛奶中的微型核糖核酸具有一定特性,所以我们最终选定了七种微型核糖核酸作为生物标记,用以检验其在鲜奶中的含量并运用于质量监控。
在《细胞研究》杂志上刊登的一篇论文中,中国科学家们讲述了他们如何对从中国东部一个农场取样的鲜奶进行分析,发现其中包含了自然存在的、名为微型核糖核酸的分子。
中国专家乙:(翻译)它们可以用来检验不同地方出产的牛奶质量,但当我们检验来自于不同奶源和各个生产阶段的牛奶时,这七种微型核糖核酸都是相对稳定的。既然它能够一直保持稳定,那么我们就能利用它作为一种检验鲜奶浓度的标准。
中国专家甲:(翻译)理论上说,如果牛奶被稀释或被添加了其他成分,就没有办法将微型核糖核酸还原至原有水平,所以只要检验并确认微型核糖核酸水平,我们就能够将原始的鲜奶与含有其他添加剂的牛奶区分
开来。
注:微型核糖核酸(又写作“miRNA”)是一类由内源基因编码的长度约为22个核苷酸的非编码单链核糖核酸(RNA)分子,它们在动植物中参与转录后基因表达调控。
Two years after a tainted[污染的] milk scandal[事件] that left six children dead and 300,000 sick, Chinese researchers
have discovered natural “biomarkers[生物标记]” in cow’s milk which they intend to use as a new standard for testing the quality of milk.
Chinese Expert A: (interpreted) We’ve found that there is a new group of molecules[分子] in milk called microRNAs注.
There are special characteristics related to these microRNAs in milk, so in the end we selected seven microRNAs as biomarkers to test its quantity in raw milk, and for use in quality control.
In a paper published in Cell Research, Chinese scientists described how they analyzed raw milk taken from a farm in eastern China and found that it contained naturally occurring molecules called microRNAs.
Chinese Expert B: (interpreted) They can be used to test the quality of milk made in different places, but these seven microRNAs are relatively stable as we examine milk from different origins and stages of production. Since it is a stable throughout, we can use it as a measure of the intensity of raw milk.
Chinese Expert A: (interpreted) Theoretically, if the milk is diluted[稀释] or other things are added to the milk, there’s no way to restore the microRNAs to its original level, so as long as we test and confirm the level of microRNAs, we’ll be able to tell original raw milk from milk that has other additives.
两年前,一桩毒奶粉事件导致六名儿童死亡,30万名儿童患病。现在,中国的研究人员在牛奶中发现了天然的“生物标记”,并打算将其作为一种检验牛奶品质的新标准。
中国专家甲:(翻译)我们发现,在牛奶中存在一种名为“微型核糖核酸”的新分子团。这些牛奶中的微型核糖核酸具有一定特性,所以我们最终选定了七种微型核糖核酸作为生物标记,用以检验其在鲜奶中的含量并运用于质量监控。
在《细胞研究》杂志上刊登的一篇论文中,中国科学家们讲述了他们如何对从中国东部一个农场取样的鲜奶进行分析,发现其中包含了自然存在的、名为微型核糖核酸的分子。
中国专家乙:(翻译)它们可以用来检验不同地方出产的牛奶质量,但当我们检验来自于不同奶源和各个生产阶段的牛奶时,这七种微型核糖核酸都是相对稳定的。既然它能够一直保持稳定,那么我们就能利用它作为一种检验鲜奶浓度的标准。
中国专家甲:(翻译)理论上说,如果牛奶被稀释或被添加了其他成分,就没有办法将微型核糖核酸还原至原有水平,所以只要检验并确认微型核糖核酸水平,我们就能够将原始的鲜奶与含有其他添加剂的牛奶区分
开来。
注:微型核糖核酸(又写作“miRNA”)是一类由内源基因编码的长度约为22个核苷酸的非编码单链核糖核酸(RNA)分子,它们在动植物中参与转录后基因表达调控。