论文部分内容阅读
唐:方先生,您是当今书画界的前辈了,但近几年深居简出,除一些重要活动外,一般的社会活动很少参加,您近些年来的作品大家见得也比较少,能不能给大家介绍一下您现在的生活状况?方:这些年参加活动比较少,主要还是因为身体原因,再一个也是因为年龄大了。这两年我大部分时间在家看看书、写写书法,有时候对一些学术上的问题进行一些研究,但用在书法上的时间比较多。唐:刚才我一进门的时候就看到墙上有两幅您的书法,写得非常好。方:我也不是整天写,但我对书法越来越关注。最近天津人美出了一本书法集,其中有我临的一件《兰亭
Don: Mr. Fang, you are a forerunner in today’s painting and calligraphy circles. However, in recent years, you have simply rescued you. In addition to some important activities, ordinary social activities are seldom attended. You have seen fewer works in recent years and can you give everyone Tell us about your current living condition? Side: In these years to participate in activities is relatively small, mainly because of physical reasons, but also because of the older one. In the past two years I have spent most of my life reading and writing at home, sometimes studying some academic issues, but spending more time on calligraphy. Don: Just now I saw two calligraphies on the wall as soon as I entered the room, and wrote very well. Fang: I do not write all day, but I’m paying more and more attention to calligraphy. Tianjin, the United States recently made a calligraphy set, of which I am a "Lanting