论文部分内容阅读
目前,我国企业集团总的来说尚不太发达,明显的例子如汽车行业,现在全国有各类大小汽车厂一百多个,但就是这么多厂,一年汽车的总产量还不及美国一个汽车生产集团,且质量低,成本高。这种散兵游勇式的生产形成了各地争资源、争资金、争人才,进行低水平重复建设和低效率生产运营的局面。出现这种情况有诸种原因:没有形成生产要素自由流通和企业部门公平自由竞争的市场环境条件,对亏损企业的财政补贴,使得一些企业不愿走兼并之路;等等外,重要的一条就是没有形成集团,没有规模效应。要实现高新技术的产业化与国际化,就必须走企业集团化的道路。从某种意义上说,集团化与在全国高新技术产业发展体系中建立高新技术产业开发
At present, China’s enterprise groups are still not very developed. Obvious examples include the automotive industry. There are now more than 100 automobile factories of all sizes in the country. However, it is such a large number of factories that the total annual output of cars is less than that of the United States. Automobile production group, with low quality and high cost. This sprawling production has formed a situation in which local governments compete for resources, compete for funds, compete for talents, and carry out low-level redundant construction and inefficient production and operation. There are various reasons for this situation: no market environment conditions for the free circulation of production factors and fair and free competition in the corporate sector, and financial subsidies for loss-making enterprises have made some companies unwilling to take the merger road; There is no group formation and no scale effect. To realize the industrialization and internationalization of high and new technology, we must take the path of corporate grouping. In a sense, grouping and establishing high-tech industrial development in the national hi-tech industry development system