论文部分内容阅读
柴泽春,天津人。南开大学文化顾问,家中三代藏石,曾接受过中央电视台采访。在南开大学、北京大学及多个地产项目中心办过个人石展,共计几十场之多。柴泽春也是推动中国观赏石走进高端商场的先行者,2014年将藏品陈列于天津银河国际购物中心日辉厅,供广大顾客品鉴。同时还在天津海光寺、天佑城等多个繁华路口通过大型LED电子屏展示藏品,与公众共同享受石头雅趣。马志明、侯耀华、费翔、刘谦、柳岩等多位演艺明星都曾参观过柴泽春先生的奇石馆并交流赏石文化。盛世收藏,今天很多成功人士已经涉足观赏石收藏领域,且赏石文化已经走进了社区、企业、会所、私人博物馆,并伴随着社会主流文化的进步与社会经济发展而不断地延伸。
Chai Zechun, Tianjin. Nankai University cultural consultant, three generations of possession at home, had received CCTV interview. In Nankai University, Peking University and many real estate project center has done a personal exhibition of stone, a total of dozens of games. Chai Zechun is also the pioneer in promoting Chinese ornamental stones into high-end shopping malls. In 2014, the collections will be displayed in the Sunlight Hall of Tianjin Galaxy International Shopping Center for tasting by customers. At the same time, Tianjin Haiguang Temple, God Bless City and many other prosperous junctions through large LED electronic display display collections, and the public to enjoy the elegance of stone. Ma Zhiming, Hou Yaohua, Fei Xiang, Liu Qian, Liu Yan and many other performing stars have visited Mr. Chai Chit Chun’s Kistler Hall and exchanged stone appreciation culture. Today, many successful people have been involved in the field of ornamental stone collection, and the stone culture has entered the community, business, clubs, private museums, and along with the social mainstream culture and social and economic development and continue to extend.