生态翻译学下《当幸福来敲门》的字幕翻译

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengyunwoaihui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影作为一门综合艺术,融纳了文学戏剧、摄影、绘画、音乐、舞蹈等多种艺术形式,具有很强的艺术表现力。而且越来越多的优秀的英文电影作品进入我国,使得电影字幕的翻译显得更为重要。《当幸福来敲门》(The Pursuit of Happyness)是根据美国著名黑人投资专家克里斯·加德纳的真实故事改编,由好莱坞著名黑人演员威尔·史密斯父子同台倾情演绎。本文主要是从生态翻译学的角度以《当幸福来敲门》为例对其字幕翻译进行了探讨,主要是针对译者在翻译过程中的选择适应的语言维、文化维和交际维分别进行了分析。
其他文献
摘 要:微课,作为一种新型的教学手段与方法,一经问世便得到了广大师生的认可,正在课堂教学中发挥着重要作用。巧用微课,可以创设生活情境,让学生亲近数学,激发学生参与数学活动的欲望,培养学生学习能力和创新精神,帮助学生解决生活中的问题。  关键词:微课; 提升; 效率  随着课程改革的发展,信息技术的突飞猛进,微课作为一种新的教育教学手段,已经广泛应用于小学数学课堂。微课以其短小、精炼的特点,把声音、
桂北民族地区的融水苗族自治县聚居众多少数民族,在语言能力建设上存在着普通话受重视程度不够、学校宣传力度不足、语言教育资源不足、方言环境影响等诸多问题。为此,政府必须
年轻人之亚文化乃是对主流文化之抗争,常常具有极强的边缘与颠覆性,身处在年轻人亚文化中的青年人由于此文化圈所独有的特性往往对自身的身份认可特别迷惑。电影《猜火车》还
【正】永瑆(1752——1823),号诒晋斋主人,是乾隆皇帝的第十一子。从小聪慧好学,尤喜书法,深得乾隆宠爱。乾隆五十四年,被封为成亲王。嘉庆四年,在军机处担任行走。后,以年老
期刊
与日俱增的环境危机和化石燃料枯竭等问题迫使人们寻求绿色、清洁的可再生能源。近年来,生物基燃料由于其密度、稳定性以及体积热值高引起广泛的关注。本论文以可再生的蒎烯
分析川西林盘人居环境现状及其存在的问题,结合吴良镛的人居环境理论,从林盘的产业发展、规划布局、基础设施建设和环境建设等方面提出了人居环境优化的对策,为川西林盘人居
好莱坞电影在中国市场拥有巨大的票房,而一个个上座的好莱坞电影的片名都需要经过译者反复斟酌、深思熟虑的处理。有时观众会发现好莱坞电影的汉语片名与原语片名相距甚远,而
在全国各省陆续召开的人代会上,“校园欺凌”问题成为代表热议的话题。$$“近年来,校园暴力事件频发,且暴力行为逐渐呈现出低龄化、女性化趋势,应引起全社会广泛关注。”1月22日,
报纸
<正> 湘晚籼13号原名农香98,是湖南省水稻研究所和金健米业股份有限公司合作选育的迟熟香型优质常规晚籼品种。1999年、2000年参加省区试,两年平均667平方米产量397.3公斤,比
期刊