语言隐喻性的研究思考

来源 :山东外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lengkuhui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言学界对隐喻怀有浓厚的兴趣,对隐喻的研究呈多学科、多角度发展,同时也存在一些失误,如语义泛化、夸大隐喻源等.通过对传统隐喻理论的研究思考,我们认为隐喻的意义取决于词汇的创造性运用,而运用又有赖于一定的想象力和具体的语境.这一探讨有助于人们进一步了解隐喻的真实意义和起源.
其他文献
本文以语用学的适应论为基础对小说<围城>中的语码转换现象进行分析,说明语码转换是交际者为适应语言、语境和交际双方的心理现实而做出的动态性调整的观点.
Horn提出语用分工理论时指出,关系原则倾向于常规理解,数量原则推论倾向于非常规理解.Horn主要依据语言的有标记和无标记形式来确定常规和非常规思维.笔者认为,常规和非常规
针对当前对形式化研究的一些误解,本文区分了两种形式--研究对象本体观上的形式和方法论上的形式路子.为揭示后一种形式化研究的总体规律,本文从语义学的研究视野中选取了两
本文追溯了英语诗体ode的起源和发展,并据此提出ode在翻译时不应一成不变地译成汉语的"颂",而应根据实际情况加以变通,可以省略,也可以借鉴传统汉语诗歌的"赋、曲、咏"等,使
本文从语言学发展的历史,探讨在语言研究中人的地位的变化.通过分析历史上主要语言学流派和思想对语言和人与语言关系的理解,本文指出,自古代关于语言的神话传说迄今,在语言