鹤峰方言语音系统分析

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:drifter
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
鹤峰地处湖北西南部,与湖南西北部接壤,这里地势偏僻,经济发展较慢,鹤峰话属西南官话,与川话类同,又与长沙话有很多相近之处,但也有它自己的特点,有独自的声韵调系统。笔者走访了鹤峰的八乡两镇,做了语音调查,得出了一个初步的鹤峰方言语音系统。 Hefeng is located in the southwestern part of Hubei Province, bordering on the northwestern part of Hunan Province, where the terrain is remote and the economy is developing slowly. Hefeng dialect is a typical southwest dialect and has many similarities with the Sichuan dialect but also has its own The characteristics of a unique vocal tone system. I visited Hefeng eight townships, made a voice survey, come to a preliminary Hefeng dialect voice system.
其他文献
语言承载着文化,而文化又支配着语言。东方人与西方人在交际的过程中,由于双方的文化差异,很容易在交流中产生文化障碍。为有效提升跨文化交际能力,学习者不仅要掌握语言本身
随着改革开放的深人和我国加入WTO,社会对高职高专学生的就业要求从注重知识转向了注重技能,社会对英语的应用能力,尤其是听说能力的需求日益增强,因此,加强口语表达能力的培
我们所学习的英语大多是中式英语,为什么这样说呢?因为我们没有生活在那样一个语境下,所以我们没办法联系那些英语中习惯用法的确切应用.这样就形成了植入武的英语教学和我们
本文主要阐述了在有限教学资源条件下,通过对教材的剖析、发掘,充分利用教材对学生进行听、说、读、写技能训练,培养学生综合的语言运用能力.
语言是一种文化现象,具有建构和传承文化的功能.汉语语言同样传承着中华文化.中医药文化是中华文化的重要组成部分,许多汉语词语承载和体现了中医药文化因素,成为汉语词汇系
习语是语言中必不可少的一部分,在汉语和英语中都存在大量习语.因为这两种语言中蕴含的历史,文化和习俗都有巨大的差异,因此翻译习语的工作变得十分有挑战性.本文主要分析了
阅读不仅是外语教学的目标之一,也是一种重要的外语学习手段。本文通过分析阅读教学中的一些误区和问题,提出了如何提高学生英语阅读理解能力的几点思考,旨在帮助学生掌握英
课堂教学是在规定的时间内完成相应的任务的活动或行为。由于在平时的课堂教学中一些教师在课堂上表现出强烈的控制课堂的倾向。在这种控制心理的支配下,整个课堂成了教师一
语文是基础教育中很重要的一门课程,其教学和教改一直备受关注,各家观点见仁见智。语文课程明确定位,兼顾其作为“小语文”的智性价值和作为“大语文”的人文价值,才能实现语
河南高新技术企业发展既面临机遇,也有挑战.在外语人才培养与引进方面存在着不少问题:重点高校匮乏,办学层次不高;缺乏复合型、高端型外语人才;很多理工科专业复合人才外语水平