论文部分内容阅读
摘 要:本文从功能语法的及物性角度赏析两首中西流行爱情歌曲,通过具体运用及物性中的六个过程类型的具体划分和作用分析,来比较这两首歌曲的异同。爱情作为人类的基本情感有很多共同之处。本文着重分析在中西跨文化背景下,这两首歌曲的不同之处。最后,并进一步分析了这两首流行歌曲背后所承载的中西爱情文化。着重从两个角度进行了分析:传统文化和价值观念。本文希望能管中窥豹,有助于更好地欣赏中西流行歌曲以及对跨文化爱情交流有所帮助,对人类跨国界情感交流有所启发。
关键词:及物性;流行歌曲;爱情文化;中西对比
中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2014)05-0148-02
一、理论框架及研究问题
本文拟对功能语法的及物性过程的具体分析,来赏析英文歌曲My Love和中文歌曲《爱如空气》,以期回答如下问题:(1)中西流行爱情歌曲的不同之处体现在哪?(2)在差异背后所承载的爱情文化差异的原因是什么?(3)对于跨国界爱情的交流障碍,应该如何更好的去认识?
本文的理论框架主要从功能语法的及物性分析。韩礼德把纯理功能分为三种:概念功能、人际功能和语篇功能。其中概念功能由经验功能和逻辑功能组成。在经验纯理功能中,我们关注的是“谁对谁做了什么”,这其中又包括及物性和小句作格分析。本文主要运用的是及物性分析中的六种过程类型:物质过程、心理过程、关系过程、言语过程、行为过程和存在过程。物质过程涉及身体动作。这个过程包括两个参与者,动作的发出者和动作的接受者。描述动作发生的时间、地点和方式等的部分是环境成分(黄国文,王红阳,2008)。例如“她从秋天走来”,“她”是动作者,“走”是物质过程,“从秋天”是环境成分。心理过程指描述内心世界的思想、喜好、欲望和感受等的过程。通常有两个参与者:“感觉者”和“现象”。感觉者指发生心理变化的人或动物,现象指存在的人、物、事件和情境。关系过程指的是反映事物与事物之间所处的关系的过程。又分为“修饰”型和“认同”型两大类。修饰型指一个实体具有的属性或归属关系。这类关系过程的参与者分别是“载体”(Carrier)和“属性”(Attribute)。认同关系的过程的功能是识别一个实体与另一个实体,其两个参与者是“被认同者”(Identified)和“认同者”(Identified)。区分这两种类型可以看两个参与者在句中是否可以互换。在认同关系过程中,又可具体用到“价值”(Value)和“标示”(Token)这两个标签,价值指的是概括性的,而标示指的是具体的体现。言语过程指通过说话交流信息的过程。过程的参与者包括“说话人”(Sayer)、“受话人”(Receiver)及“目标”(Target),而“说话内容”(Verbiage)指的是传递给受话人的某个信息。行为过程跟人的生理和心理有关系。只有一个参与者,即“行为者”(Behaver)。有时还会有一个通常作补语的参与者,即“范围”(Range)。存在过程表示实体的存在,标志通常为“there”。
二、语篇的及物性分析
1.英文歌曲My Love和中文歌曲《爱如空气》,都是广受年轻人喜爱的流行歌曲。这两首歌都是表达对爱的向往,对爱的惆怅,表达一种深爱着但是却很纠结,爱存在着可是又捉摸不到的矛盾复杂的情感。下面本文分别对两首歌曲进行及物性分析,两个语篇中各自的歌词重复部分则省略。
An empty street(关系过程1)/ An empty house(关系过程2)/ A hole inside my heart(关系过程3)/ I’m all alone(关系过程4)/ The rooms are getting smaller(关系过程5)/ I wonder how(心理過程1)/ I wonder why(心理过程2)/ I wonder where they are(心理过程3)/ The days we had(关系过程6) / The songs we sang together(行为过程1)/ oh yeah / And oh my love/ I’m holding on forever(行为过程2)/ Reaching for(物质过程1) a love that seems so far(关系过程7)/ So I say a little prayer(言语过程1)/ And hope(心理过程4) my dreams will take me there(物质过程2)/ where the skies are blue(关系过程8) to see you(心理过程5) once again , my love/ Over seas and coast to coast/ To find(物质过程3) a place I love the most(心理过程6)/ Where the fields are green(关系过程9) to see you once again, my love/ I try to read(物质过程4)/ I go to work(物质过程5)/ I’m laughing with my friends(行为过程3)/ But I can’t stop(物质过程6) to keep myself from thinking(心理过程7)/ To hold you in my arms(物质过程7)/ To promise you my love(言语过程2)/To tell you from the heart(言语过程3)/You’re all (关系过程10)I’m thinking of(心理过程8)。
通过划分可知在My Love这首歌曲中物质过程共有7个,心理过程共有8个,关系过程共有10个,言语过程共有3个,行为过程共有3个。下面以同样方式来分析爱如空气这首中文歌曲,分析如下: 幸福就像花期(关系过程1)/开到荼蘼(物质过程1)/爱情留在秋天(物质过程2)/独自叹息(行为过程1)/九月的天气 下起大雨(物质过程3)/ 淋湿我的思绪(物质过程4)/雨后的花瓣 散落一地(物质过程5)/把它做成书签(物质过程6) 藏在日记(物质过程7)/时光冲淡往事(物质过程8)/鲜艳退去(物质过程9)/留下泛黄的痕迹(物质过程10)/我们之间的爱轻得像空气(关系过程2)/而我依然 承受不起(心理过程1)/任往事在心里不停的堆积(物质过程11)/如果你不懂珍惜(心理过程2)/思念会过期(关系过程3)/我们之间的爱重的像空气(关系过程4)/越想逃离(物质过程12)越沉迷(心理过程3)/而回忆太拥挤(关系过程5)/我无法呼吸(物质过程13)/只能拥抱着空气(物质过程14)/假装那是你(关系过程6)/不曾远离(物质过程15)/幸福隔着玻璃(物质过程16)/看似很美丽(关系过程7)却无法触及(物质过程17)/也许擦肩而过的你/只留下一种痕迹(物质过程18)在我生命里。
通过划分可知在中文歌曲《爱如空气》中,物质过程有18个,心理过程有3个,关系过程7个,行为过程1个,言语过程0个。
2.通过对比分析可知,(1)中文歌曲中表达物质过程的词汇远远多于英文歌曲;(2)中文歌曲中表达心理过程的词汇少于英文歌曲;(3)中文歌曲中表达关系过程的词汇数量跟英文歌曲差不多;(4)中文歌曲中表达言语过程的词汇数量为零,而英文歌曲中较多。
本文认为以上现象背后是中西爱情文化差异造成的。物质过程多与做有关系,在中文流行歌曲中表达物质过程的词汇较多,这反映了中国人在恋爱过程中讲究务实踏实,内敛含蓄的特点。在中国传统文化中,倡导不言的大爱,即爱需要体会,需要付出,但不一定非要大声的表达出来,有时过多的把爱挂在口头反而会让对方觉得虚假,而是喜欢把爱融入到对彼此所做的点点滴滴中去。在中文歌曲中表达言语过程的词汇非常少跟这也有很大关系。在中国文化中,自古人们就喜欢不把爱意直接口头表达出来,而是更多借助于一些莲花、折柳等自然意象来表达。不喜欢赤裸裸的把爱说出来。与之相反,在西方,人们比较喜欢对爱人大胆表达出来,经常会对爱人说我爱你。西方的爱情观念更加的开放直接大胆。西方也更加注重爱情的程度,当坠入爱河中,希望轰轰烈烈。而东方的爱情则较为委婉细腻。在中国的爱情文化中,比较喜欢把爱情的炽烈抽象化,多与自然意象相联系。而西方,则比较喜欢具体说出个人的直接感受。下面以关系过程的分析为例:
通过上表分析可知,在中文歌曲中,用花期来表达幸福。花开幸福来得美好甜蜜,而花落时幸福也会随之失去。用花期的特点来形容幸福的短暂,来表达当幸福如落花归去时不复返的惆怅失落。在英文歌曲中,则直接表示你是我全部的所思所想,对爱人的思念和爱意非常直接的就表达出来了。
三、原因分析
1.集体价值观念与个人价值观念
中国文化中倡导的是集体价值观念,主张要爱屋及乌,推己及人,要行大爱。这在很多名言警句中有所体现如,孟子的天时不如地利,地利不如人和;《易经》中的二人同心,其力断金;俗语中的单丝不成线,独木不成林等等。文化和生活相互渗透,那么在人们与爱人相处时也无疑会受到文化的影响,所以在中国的爱情文化中,集体价值观念深植其中,当爱一个人时要多在乎对方的感受,而不是过多关注自我感受。要为对方多付出,而不是一味索取回报。
西方文化倡导的是个人主义价值观念,“个人主义”这个词最早来源于法国大革命及启蒙运动思想。随后发展成一种个人主义思想体系和其理论,也成为西方的一种政治哲学和社会哲学。强调人的价值的实现。这反映在爱情中则会让人关注自己的爱等情感是否表达出来,更加关注爱情中个人的感受。
2.传统观念
在中国的传统观念中,主张天人合一,物我两忘。尤其体现在阴阳文化中。古人认为万物皆分为阴和阳。阴代表神秘、黑暗、柔弱、女性化等特征,而阳通常代表光明、阳刚、男性化等特征。山南水北称之为阳,山北水南称为阴。阴阳互融互生,自然才得以欣欣向荣。反映在爱情中,就是两个人要水乳相溶,互帮互助,彼此和谐。而在西方传统文化中,更多的是强调男性在情感中的掌控和主动权。
四、结语
本文從功能语法的及物性角度,以中文歌曲爱如空气和英文歌曲My Love为例,分析了这两首流行爱情歌曲的异同,尤其关注了不同之处,并对存在的差异试着从两个角度分析了原因。但本文存在不足,对原因分析还不透彻等,希望以后有所提高。
参考文献:
〔1〕蓝纯,郑霞.宋词与当代流行歌曲中的爱情认知模式[J].外语研究,2011(5):51-59.
〔2〕王玲珑.歌曲《荷塘月色》赏析[J].文学评论,.
〔3〕孔子著,Arthur Waley译.论语[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.
〔4〕老子著,Arthur Waley译.道德经[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
〔5〕蒋琴琴.中西爱情跨文化比较研究[D].宁波大学,2008.
〔6〕Geoff Thompson.功能语法入门[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.
(责任编辑 徐阳)
关键词:及物性;流行歌曲;爱情文化;中西对比
中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1673-2596(2014)05-0148-02
一、理论框架及研究问题
本文拟对功能语法的及物性过程的具体分析,来赏析英文歌曲My Love和中文歌曲《爱如空气》,以期回答如下问题:(1)中西流行爱情歌曲的不同之处体现在哪?(2)在差异背后所承载的爱情文化差异的原因是什么?(3)对于跨国界爱情的交流障碍,应该如何更好的去认识?
本文的理论框架主要从功能语法的及物性分析。韩礼德把纯理功能分为三种:概念功能、人际功能和语篇功能。其中概念功能由经验功能和逻辑功能组成。在经验纯理功能中,我们关注的是“谁对谁做了什么”,这其中又包括及物性和小句作格分析。本文主要运用的是及物性分析中的六种过程类型:物质过程、心理过程、关系过程、言语过程、行为过程和存在过程。物质过程涉及身体动作。这个过程包括两个参与者,动作的发出者和动作的接受者。描述动作发生的时间、地点和方式等的部分是环境成分(黄国文,王红阳,2008)。例如“她从秋天走来”,“她”是动作者,“走”是物质过程,“从秋天”是环境成分。心理过程指描述内心世界的思想、喜好、欲望和感受等的过程。通常有两个参与者:“感觉者”和“现象”。感觉者指发生心理变化的人或动物,现象指存在的人、物、事件和情境。关系过程指的是反映事物与事物之间所处的关系的过程。又分为“修饰”型和“认同”型两大类。修饰型指一个实体具有的属性或归属关系。这类关系过程的参与者分别是“载体”(Carrier)和“属性”(Attribute)。认同关系的过程的功能是识别一个实体与另一个实体,其两个参与者是“被认同者”(Identified)和“认同者”(Identified)。区分这两种类型可以看两个参与者在句中是否可以互换。在认同关系过程中,又可具体用到“价值”(Value)和“标示”(Token)这两个标签,价值指的是概括性的,而标示指的是具体的体现。言语过程指通过说话交流信息的过程。过程的参与者包括“说话人”(Sayer)、“受话人”(Receiver)及“目标”(Target),而“说话内容”(Verbiage)指的是传递给受话人的某个信息。行为过程跟人的生理和心理有关系。只有一个参与者,即“行为者”(Behaver)。有时还会有一个通常作补语的参与者,即“范围”(Range)。存在过程表示实体的存在,标志通常为“there”。
二、语篇的及物性分析
1.英文歌曲My Love和中文歌曲《爱如空气》,都是广受年轻人喜爱的流行歌曲。这两首歌都是表达对爱的向往,对爱的惆怅,表达一种深爱着但是却很纠结,爱存在着可是又捉摸不到的矛盾复杂的情感。下面本文分别对两首歌曲进行及物性分析,两个语篇中各自的歌词重复部分则省略。
An empty street(关系过程1)/ An empty house(关系过程2)/ A hole inside my heart(关系过程3)/ I’m all alone(关系过程4)/ The rooms are getting smaller(关系过程5)/ I wonder how(心理過程1)/ I wonder why(心理过程2)/ I wonder where they are(心理过程3)/ The days we had(关系过程6) / The songs we sang together(行为过程1)/ oh yeah / And oh my love/ I’m holding on forever(行为过程2)/ Reaching for(物质过程1) a love that seems so far(关系过程7)/ So I say a little prayer(言语过程1)/ And hope(心理过程4) my dreams will take me there(物质过程2)/ where the skies are blue(关系过程8) to see you(心理过程5) once again , my love/ Over seas and coast to coast/ To find(物质过程3) a place I love the most(心理过程6)/ Where the fields are green(关系过程9) to see you once again, my love/ I try to read(物质过程4)/ I go to work(物质过程5)/ I’m laughing with my friends(行为过程3)/ But I can’t stop(物质过程6) to keep myself from thinking(心理过程7)/ To hold you in my arms(物质过程7)/ To promise you my love(言语过程2)/To tell you from the heart(言语过程3)/You’re all (关系过程10)I’m thinking of(心理过程8)。
通过划分可知在My Love这首歌曲中物质过程共有7个,心理过程共有8个,关系过程共有10个,言语过程共有3个,行为过程共有3个。下面以同样方式来分析爱如空气这首中文歌曲,分析如下: 幸福就像花期(关系过程1)/开到荼蘼(物质过程1)/爱情留在秋天(物质过程2)/独自叹息(行为过程1)/九月的天气 下起大雨(物质过程3)/ 淋湿我的思绪(物质过程4)/雨后的花瓣 散落一地(物质过程5)/把它做成书签(物质过程6) 藏在日记(物质过程7)/时光冲淡往事(物质过程8)/鲜艳退去(物质过程9)/留下泛黄的痕迹(物质过程10)/我们之间的爱轻得像空气(关系过程2)/而我依然 承受不起(心理过程1)/任往事在心里不停的堆积(物质过程11)/如果你不懂珍惜(心理过程2)/思念会过期(关系过程3)/我们之间的爱重的像空气(关系过程4)/越想逃离(物质过程12)越沉迷(心理过程3)/而回忆太拥挤(关系过程5)/我无法呼吸(物质过程13)/只能拥抱着空气(物质过程14)/假装那是你(关系过程6)/不曾远离(物质过程15)/幸福隔着玻璃(物质过程16)/看似很美丽(关系过程7)却无法触及(物质过程17)/也许擦肩而过的你/只留下一种痕迹(物质过程18)在我生命里。
通过划分可知在中文歌曲《爱如空气》中,物质过程有18个,心理过程有3个,关系过程7个,行为过程1个,言语过程0个。
2.通过对比分析可知,(1)中文歌曲中表达物质过程的词汇远远多于英文歌曲;(2)中文歌曲中表达心理过程的词汇少于英文歌曲;(3)中文歌曲中表达关系过程的词汇数量跟英文歌曲差不多;(4)中文歌曲中表达言语过程的词汇数量为零,而英文歌曲中较多。
本文认为以上现象背后是中西爱情文化差异造成的。物质过程多与做有关系,在中文流行歌曲中表达物质过程的词汇较多,这反映了中国人在恋爱过程中讲究务实踏实,内敛含蓄的特点。在中国传统文化中,倡导不言的大爱,即爱需要体会,需要付出,但不一定非要大声的表达出来,有时过多的把爱挂在口头反而会让对方觉得虚假,而是喜欢把爱融入到对彼此所做的点点滴滴中去。在中文歌曲中表达言语过程的词汇非常少跟这也有很大关系。在中国文化中,自古人们就喜欢不把爱意直接口头表达出来,而是更多借助于一些莲花、折柳等自然意象来表达。不喜欢赤裸裸的把爱说出来。与之相反,在西方,人们比较喜欢对爱人大胆表达出来,经常会对爱人说我爱你。西方的爱情观念更加的开放直接大胆。西方也更加注重爱情的程度,当坠入爱河中,希望轰轰烈烈。而东方的爱情则较为委婉细腻。在中国的爱情文化中,比较喜欢把爱情的炽烈抽象化,多与自然意象相联系。而西方,则比较喜欢具体说出个人的直接感受。下面以关系过程的分析为例:
通过上表分析可知,在中文歌曲中,用花期来表达幸福。花开幸福来得美好甜蜜,而花落时幸福也会随之失去。用花期的特点来形容幸福的短暂,来表达当幸福如落花归去时不复返的惆怅失落。在英文歌曲中,则直接表示你是我全部的所思所想,对爱人的思念和爱意非常直接的就表达出来了。
三、原因分析
1.集体价值观念与个人价值观念
中国文化中倡导的是集体价值观念,主张要爱屋及乌,推己及人,要行大爱。这在很多名言警句中有所体现如,孟子的天时不如地利,地利不如人和;《易经》中的二人同心,其力断金;俗语中的单丝不成线,独木不成林等等。文化和生活相互渗透,那么在人们与爱人相处时也无疑会受到文化的影响,所以在中国的爱情文化中,集体价值观念深植其中,当爱一个人时要多在乎对方的感受,而不是过多关注自我感受。要为对方多付出,而不是一味索取回报。
西方文化倡导的是个人主义价值观念,“个人主义”这个词最早来源于法国大革命及启蒙运动思想。随后发展成一种个人主义思想体系和其理论,也成为西方的一种政治哲学和社会哲学。强调人的价值的实现。这反映在爱情中则会让人关注自己的爱等情感是否表达出来,更加关注爱情中个人的感受。
2.传统观念
在中国的传统观念中,主张天人合一,物我两忘。尤其体现在阴阳文化中。古人认为万物皆分为阴和阳。阴代表神秘、黑暗、柔弱、女性化等特征,而阳通常代表光明、阳刚、男性化等特征。山南水北称之为阳,山北水南称为阴。阴阳互融互生,自然才得以欣欣向荣。反映在爱情中,就是两个人要水乳相溶,互帮互助,彼此和谐。而在西方传统文化中,更多的是强调男性在情感中的掌控和主动权。
四、结语
本文從功能语法的及物性角度,以中文歌曲爱如空气和英文歌曲My Love为例,分析了这两首流行爱情歌曲的异同,尤其关注了不同之处,并对存在的差异试着从两个角度分析了原因。但本文存在不足,对原因分析还不透彻等,希望以后有所提高。
参考文献:
〔1〕蓝纯,郑霞.宋词与当代流行歌曲中的爱情认知模式[J].外语研究,2011(5):51-59.
〔2〕王玲珑.歌曲《荷塘月色》赏析[J].文学评论,.
〔3〕孔子著,Arthur Waley译.论语[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.
〔4〕老子著,Arthur Waley译.道德经[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
〔5〕蒋琴琴.中西爱情跨文化比较研究[D].宁波大学,2008.
〔6〕Geoff Thompson.功能语法入门[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.
(责任编辑 徐阳)