论文部分内容阅读
改革开放之初,我国实行“中外合资”等企业模式,当时有些媒体称之为“首创”。其实,早在1947年,中共大连地方组织为了恢复经济、安定民生、支援前线,与驻连苏军方面协商成立了中苏合营公司,这可视为我党最早的中外合资企业。中苏合营公司的运行,盘活了旅大的工业经济,使数以万计的工人得以就业,解决了保障民生的燃眉之急。诞生于全国唯一特殊解放区——旅大地区的中苏合营公司,在新中国成立前夕,就已经步入恢复和发展国民经济的正轨,为建国后全面恢复发展国民经济建设提供了许多宝贵经验。这些宝贵经验,对于当前进行的经济建设,仍然具有极大的研究借鉴价值。
At the beginning of the reform and opening up, China implemented the “Sino-foreign joint ventures ” and other business models, when some media called it “the first”. In fact, as early as 1947, the local organizations of the CPC’s Dalian managed to establish a Sino-Soviet joint venture company in consultation with the Soviet Union stationed in support of the front line for economic restoration, stability and livelihood and support for the people. This can be regarded as the earliest Sino-foreign joint venture of our party. The operation of the joint venture between China and the Soviet Union has revitalized the industrial economy of Luda and enabled tens of thousands of workers to find employment, thus resolving the urgent need of safeguarding people’s livelihood. Born in the only special liberated area in the country, the Sino-Soviet Joint Venture Company in the Luda area has stepped into the path of restoring and developing the national economy on the eve of the founding of the People’s Republic of China and has provided many precious experiences for the restoration and development of the national economy after the founding of the People’s Republic of China. These precious experiences still have great value for research and study on the current economic construction.