论文部分内容阅读
如何结合实际贯彻、落实《公民道德建设实施纲要》笔者认为应该加强三个方面的认识: 一、要提高对继承与创新的关系的认识。江泽民同志在论述如何对待中华文化,怎样对待优秀的中华道德传统时指出,一是对中华民族优秀文化传统、党和人民从五四运动以来形成的革命文化传统,要积极继承和发扬,任何时候都不能丢。二是对几千年我国历史上留下来的丰富的文化遗产,应该取其精华、去其糟粕,结合时代精神加以继承和发展,做到古为今用。三是必须结合新的实践和时代的要求,结合人民群众精神文化生活需要,积极
How to Implement the Implementation Outline of Citizenship and Ethics in Combination with Practice? The author believes that we should strengthen our understanding of three aspects: First, we should raise our awareness of the relationship between succession and innovation. When discussing how to treat the Chinese culture and how to treat the excellent Chinese moral tradition, Comrade Jiang Zemin pointed out: First, we should actively inherit and carry forward the revolutionary cultural traditions formed by the excellent cultural traditions of the Chinese nation, the party and the people since the May 4th Movement. Can not be lost. Second, for thousands of years of rich cultural heritage left in our history, we should take its essence, go to its dregs, and combine it with the spirit of the times to inherit and develop so that the past can be used for the present. Third, we must combine the requirements of the new practice and the times with the needs of the masses and the spiritual and cultural life, and actively