从译介受众看中国古代哲学典籍翻译策略

来源 :长江丛刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guaiguaiwdairen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对中国古代典籍的译介是我国“文化走出去”的非常重要的一部分.其中哲学典籍作为精华中的精华,因其自身独特的文本特点和学术侧重性,使得其译介受众群体也具有独特性.而译介受众的阅读心理和名片效应体现出中国古代哲学典籍的翻译传播应该呈现出同心圆扩大型的模式,在此模式下分析中国古代哲学典籍的翻译策略有利于为我国古代哲学典籍走出去提出新的的思路.
其他文献
漫画是一种文字信息与图像信息相结合的特殊文本类型,其题材之广几乎涵盖了生活的各方各面,因此各种独特的语言现象也常出现其中,使翻译过程变得更加复杂.本文从功能翻译理论
司法往往被称为社会正义的最后一道防线。老百姓怎么看这道防线?当然是看法官的审判。十八届四中全会后,独立审判的提法无疑极大地彰显了司法机关的权力,但它从制定到落实到与百姓生活息息相关的司法实践,还有很长的距离。权力带来责任,独立审判是对法官能力和操守的巨大挑战。随着司法改革大幕的拉开,对法官职业素质和道德的大考即将到来。  吵吵了好多年的教授治校,在擅长辩论的社会学家、北京大学郑也夫教授那里,差不多
社会主义和谐社会建设是涉及经济、政治、文化、社会建设的庞大系统工程,任重而道远.要把实现社会和谐的理想与完成阶段性社会和谐的任务紧密结合起来,既要着眼于长远,做好长
现今,移动电台App日益受到用户的青睐,越来越多的人习惯于通过“听”的方式来获取各种信息、知识和娱乐,传统的广播电台显然已经无法满足用户日常的需要了,而它的发展随之而
建设“素质、质量、和谐”型审计机关,目的是为了进一步强化审计机关和广大审计人员的职责意识,更好地服从服务于党和政府经济工作中心,使审计工作与和谐社会建设在指导思想
本文组针对铝电解机理复杂、电解槽空间紧凑和生产环境强磁、高温、振动、多尘、腐蚀的特点,研究了基于铝电解过程动态参数精确感知、铝电解作业专家指导、铝电解生产智能决
近几年来,我国体育赛事发展速度加快,尤其是“十三五规划”确认冬奥会的举行,使得冰雪体育赛事越发火热起来.而基于冰雪赛事需求下,对于体育翻译人才的需求量也逐步扩大,体育
科马罗夫关于科瓦廖夫到中长铁路出差给莫洛托夫的报告( 1 948年 9月 1 0日 )莫洛托夫同志 :遵照苏联部长会议 1 948年 5月 1 7日的命令 (№ 5970 ) ,派И .В .科瓦廖夫①
从消费、碎片化、变迁三个关键词入手,提出了未来美国体育与传播研究的十个主题,即消费分层背景下的体育与体育节目、体育赛事之外的主要消费、多视角的体育事件中的身份研究