论文部分内容阅读
摘要政治性语篇具有其他语篇不具备的特征:例如其政治性,鼓励性和号召性。韩礼德构建系统功能语法的目的之一就是为语篇分析提供一个理论框架。本文从人际功能的语气、情态方面分析2010年政府工作报告英译本,得出这一特殊语篇文体中的特有的人际关系、语言特点以及翻译技巧。
关键词政府工作报告 人际功能 语气 情态
文章编号1008-5807(2011)02-115-02
一、引言
韩礼德在其创设的系统功能语法中提出了三个纯理功能:概念功能、人际功能和语篇功能。他建构系统功能语法的目的之一就是为语篇分析提供一个分析框架。本文拟从人际纯理功能的语气、情态角度入手分析2010年政府工作报告这一特殊的政治性文体,得出语篇材料中的特有的人际关系、语言特点以及翻译技巧。
语言的人际功能是讲话者作为干预者(as intruder)的“意义潜势”,是语言的参与功能。通过这一功能讲话者使自己参与到某情境语境中,来表达他的态度和推断,并试图影响别人的态度和行为(胡壮麟,朱永生,张德禄,2005)。
二、政府工作报告的人际功能分析
语气系统
语气系统与言语功能密切相关,其中最重要的成分为主语和限定成分。主语和限定成分的次序决定了不同的语气。例如,在陈述小句中,主语出现在限定成分之前时表示小句是提供信息,而限定成分先出现于主语时则表示疑问。小句中语气以外的部分称为“剩余部分”。英语里所有的小句都可归纳为四种语气,即陈述语气、感叹语气、疑问语气和祈使语气。例如在下面这个例句中(本文例句均摘自The Central People’s Government of the People’s Republic of China, Full Text: Report on the Work of the Government March 15, 2010, from http://news.xinhuanet.com/english2010/china/2010-03/15/c_13211657_14.htm),就可以通过语气系统分析各个成分作用以及在句子中的位置。
语气系统的一般原则是:陈述语气起提供信息的作用;疑问语气是要求取得信息的;命令语气是要求采取行动的。
在语气系统中,主语是对一个交际行为的小句的功能负责的成分。如果小句是以命题成分出现,那么主语就是交流信息中对命题的有效性负责的成分。在语气表达言语功能的一般原则下,交际双方谁给出信息/服务,谁要求得到信息/服务,这些权利是否互换的,甚至包括谁说的话多,说的长等(李战子,2002)。通过对语篇中主语人称的研究,能够进一步掌握在交际过程中人们怎样用语言来建立和保持社会关系,并且影响他人的行为。基于这些观点,笔者就语篇材料中的主语分布情况作了一个精确统计,如下表。
由于语篇所特有的规范性和严谨性,材料中出现的主语主要有第一人称和第三人称。其中“We”的出现次数最多,同时也是唯一的第一人称形式。而其它第三人称则分别分布在“The government”“ Leading cadres”“ Civil servants”这一类词语上。从主语分布情况得出:第一人称 “We” 的较多使用体现了信息给予者与求取者之间的人际关系:阶级立场一致,利益一致,“人民的政府”,“人民唯大”。国家的意志在这里得到充分的体现。而像 “the government”等第三人称主语的使用则体现了交际双方地位的差别。一个人拥有信息,并不等于就有权力给予信息。在一定场合下,给予信息的权力是由交际双方社会地位决定的。一般来说,处于社会地位优势的说话者,提供信息时,多使用陈述语气(范文芳,2007)。
情态系统
情态表达说话者在陈述和疑问中对自己所讲的命题的有效性所作的判断,在命令中要求对方承担的义务和在提供中要表达的个人意愿,广义的情态系统由两部分组成:情态和意态(张德禄,苗兴伟,李兴宁,2005)。情态表达的是肯定与否定这两极之间的程度或状态,介于两者之间有两种可能性,即不同值的概率和不同值的频率。前者相当于“可能是,可能不是”,后者相当于“有时是,有时不是”。在表示情态意义时,发话者可以根据交际需要选择具有不同把握性(包括概率程度、频率程度等)的表示情态的语言形式。在英语中,概率和频率主要通过两种方式来表达,即限定性情态动词和情态副词。首先以情态动词为例来观察下面两个句子:
We will work hard to improve our executive ability and earn great public trust.
我们要努力提高执行力和公信力。
Civil servants must conscientiously abide by the constitution and laws.
公务员必须自觉遵守宪法和法律。
在情态系统中,“will”除了表示 “将来”以外,还可以表示“假设、必然性、指示、提供或邀请、意图”等情态意义。例句中的“will”就体现了政治性材料中很强的鼓动性和号召性,它需要引起听众的强烈共鸣,需要唤起听众为了实现目标而努力。而“must”表示了“许可、必要、义务”等情态意义,其来源可能是道德、法律或某种内在的动力,目的是实现某个目标要承担的责任和义务。
在系统功能语言学里,情态动词被看作主管隐形的情态手段,具有高、中、低三个值(Halliday, 2000)。
Halliday认为,情态涵盖的是“是”与“否”之间的意义领域,即情态具有归向性(polarity)。在“是”与“否”的两极之间,说话人可以把他的命题表达成具有不同程度的可能性和合意性(desirability),并给出情态动词的情态量值。笔者把该语篇材料中情态动词的分布情况列了出来,见表五。
除了前面介绍的高量值的情态动词“must“等,我们发现中量值情态动词占了材料的很大比重。它的较多出现体现了信息给予者是站在了较为客观的立场上来说服听众并接受自己的观点和政策。所以,通过运用不同情态意义的情态动词有助于调节交际双方关系,从而实现“给予”和“求取”的人际功能。
除了情态动词这一方式能够体现情态意义,情态副词同样也具有该功能:
We will quickly improve the public service system with full coverage for all, and comprehensively improve our ability to provide basic public services.
我们会加快健全覆盖全民的公共服务体系,全面增强基本公共服务能力。
在上述例句中,情态副词“quickly”是在概率上情态值的体现,表明了政府给予了很大可能的承诺,将会尽快实现公共服务体系的完善,情态副词体现了这一事件未来的发生概率。而“comprehensively”则是在频率上情态值的体现。表六是语篇中出现的情态副词的分布情况。
无论从情态动词或是情态副词的分布使用情况来看,基本上都集中在了中、高量值上。从中可以发现出交际双方在言语过程中的关系。高量值说明了信息给予者具有很高的权威性,但是其在语篇中的出现又具有一定规律性和针对性,这一点可以从表五的对应主语上可以看出。大量的中量值情态成分说明了语篇具有一定的号召力和影响力,在体现领导权威的同时,激励读者,最大可能得到读者的认可和支持。
三、结语
本文以韩礼德的系统功能语言学为理论依据,从人际功能里语气和情态系统两方面对这篇政府工作报告进行了语篇分析,从而理解了这种特殊文体所采用的不同形式和手段。通过这次系统功能语言学理论与实践的结合,有利于我们今后更好地理解和把握政治性文体中所要传达给读者的深刻涵义,了解国家最新意识动态,真正实现国民互动。
参考文献:
[1]Halliday.M.A.K An Introduction to Functional Grammar.Beijing ForeignLanguage Teaching and Research Press,2000.
[2]张德禄,苗兴伟,李兴宁. 功能语言学与外语教学.北京:外语教学与研究出版社, 2005.
关键词政府工作报告 人际功能 语气 情态
文章编号1008-5807(2011)02-115-02
一、引言
韩礼德在其创设的系统功能语法中提出了三个纯理功能:概念功能、人际功能和语篇功能。他建构系统功能语法的目的之一就是为语篇分析提供一个分析框架。本文拟从人际纯理功能的语气、情态角度入手分析2010年政府工作报告这一特殊的政治性文体,得出语篇材料中的特有的人际关系、语言特点以及翻译技巧。
语言的人际功能是讲话者作为干预者(as intruder)的“意义潜势”,是语言的参与功能。通过这一功能讲话者使自己参与到某情境语境中,来表达他的态度和推断,并试图影响别人的态度和行为(胡壮麟,朱永生,张德禄,2005)。
二、政府工作报告的人际功能分析
语气系统
语气系统与言语功能密切相关,其中最重要的成分为主语和限定成分。主语和限定成分的次序决定了不同的语气。例如,在陈述小句中,主语出现在限定成分之前时表示小句是提供信息,而限定成分先出现于主语时则表示疑问。小句中语气以外的部分称为“剩余部分”。英语里所有的小句都可归纳为四种语气,即陈述语气、感叹语气、疑问语气和祈使语气。例如在下面这个例句中(本文例句均摘自The Central People’s Government of the People’s Republic of China, Full Text: Report on the Work of the Government March 15, 2010, from http://news.xinhuanet.com/english2010/china/2010-03/15/c_13211657_14.htm),就可以通过语气系统分析各个成分作用以及在句子中的位置。
语气系统的一般原则是:陈述语气起提供信息的作用;疑问语气是要求取得信息的;命令语气是要求采取行动的。
在语气系统中,主语是对一个交际行为的小句的功能负责的成分。如果小句是以命题成分出现,那么主语就是交流信息中对命题的有效性负责的成分。在语气表达言语功能的一般原则下,交际双方谁给出信息/服务,谁要求得到信息/服务,这些权利是否互换的,甚至包括谁说的话多,说的长等(李战子,2002)。通过对语篇中主语人称的研究,能够进一步掌握在交际过程中人们怎样用语言来建立和保持社会关系,并且影响他人的行为。基于这些观点,笔者就语篇材料中的主语分布情况作了一个精确统计,如下表。
由于语篇所特有的规范性和严谨性,材料中出现的主语主要有第一人称和第三人称。其中“We”的出现次数最多,同时也是唯一的第一人称形式。而其它第三人称则分别分布在“The government”“ Leading cadres”“ Civil servants”这一类词语上。从主语分布情况得出:第一人称 “We” 的较多使用体现了信息给予者与求取者之间的人际关系:阶级立场一致,利益一致,“人民的政府”,“人民唯大”。国家的意志在这里得到充分的体现。而像 “the government”等第三人称主语的使用则体现了交际双方地位的差别。一个人拥有信息,并不等于就有权力给予信息。在一定场合下,给予信息的权力是由交际双方社会地位决定的。一般来说,处于社会地位优势的说话者,提供信息时,多使用陈述语气(范文芳,2007)。
情态系统
情态表达说话者在陈述和疑问中对自己所讲的命题的有效性所作的判断,在命令中要求对方承担的义务和在提供中要表达的个人意愿,广义的情态系统由两部分组成:情态和意态(张德禄,苗兴伟,李兴宁,2005)。情态表达的是肯定与否定这两极之间的程度或状态,介于两者之间有两种可能性,即不同值的概率和不同值的频率。前者相当于“可能是,可能不是”,后者相当于“有时是,有时不是”。在表示情态意义时,发话者可以根据交际需要选择具有不同把握性(包括概率程度、频率程度等)的表示情态的语言形式。在英语中,概率和频率主要通过两种方式来表达,即限定性情态动词和情态副词。首先以情态动词为例来观察下面两个句子:
We will work hard to improve our executive ability and earn great public trust.
我们要努力提高执行力和公信力。
Civil servants must conscientiously abide by the constitution and laws.
公务员必须自觉遵守宪法和法律。
在情态系统中,“will”除了表示 “将来”以外,还可以表示“假设、必然性、指示、提供或邀请、意图”等情态意义。例句中的“will”就体现了政治性材料中很强的鼓动性和号召性,它需要引起听众的强烈共鸣,需要唤起听众为了实现目标而努力。而“must”表示了“许可、必要、义务”等情态意义,其来源可能是道德、法律或某种内在的动力,目的是实现某个目标要承担的责任和义务。
在系统功能语言学里,情态动词被看作主管隐形的情态手段,具有高、中、低三个值(Halliday, 2000)。
Halliday认为,情态涵盖的是“是”与“否”之间的意义领域,即情态具有归向性(polarity)。在“是”与“否”的两极之间,说话人可以把他的命题表达成具有不同程度的可能性和合意性(desirability),并给出情态动词的情态量值。笔者把该语篇材料中情态动词的分布情况列了出来,见表五。
除了前面介绍的高量值的情态动词“must“等,我们发现中量值情态动词占了材料的很大比重。它的较多出现体现了信息给予者是站在了较为客观的立场上来说服听众并接受自己的观点和政策。所以,通过运用不同情态意义的情态动词有助于调节交际双方关系,从而实现“给予”和“求取”的人际功能。
除了情态动词这一方式能够体现情态意义,情态副词同样也具有该功能:
We will quickly improve the public service system with full coverage for all, and comprehensively improve our ability to provide basic public services.
我们会加快健全覆盖全民的公共服务体系,全面增强基本公共服务能力。
在上述例句中,情态副词“quickly”是在概率上情态值的体现,表明了政府给予了很大可能的承诺,将会尽快实现公共服务体系的完善,情态副词体现了这一事件未来的发生概率。而“comprehensively”则是在频率上情态值的体现。表六是语篇中出现的情态副词的分布情况。
无论从情态动词或是情态副词的分布使用情况来看,基本上都集中在了中、高量值上。从中可以发现出交际双方在言语过程中的关系。高量值说明了信息给予者具有很高的权威性,但是其在语篇中的出现又具有一定规律性和针对性,这一点可以从表五的对应主语上可以看出。大量的中量值情态成分说明了语篇具有一定的号召力和影响力,在体现领导权威的同时,激励读者,最大可能得到读者的认可和支持。
三、结语
本文以韩礼德的系统功能语言学为理论依据,从人际功能里语气和情态系统两方面对这篇政府工作报告进行了语篇分析,从而理解了这种特殊文体所采用的不同形式和手段。通过这次系统功能语言学理论与实践的结合,有利于我们今后更好地理解和把握政治性文体中所要传达给读者的深刻涵义,了解国家最新意识动态,真正实现国民互动。
参考文献:
[1]Halliday.M.A.K An Introduction to Functional Grammar.Beijing ForeignLanguage Teaching and Research Press,2000.
[2]张德禄,苗兴伟,李兴宁. 功能语言学与外语教学.北京:外语教学与研究出版社, 2005.