论文部分内容阅读
“让人目眩”为哪般
“炫”“眩”二字常用,但误用也常见,且越来越多。请看下面两例。
①当下图书品种之多,印装之美,营销之广,让人目眩。
②山歌迎嘉宾,河灯眩资江。
以上两例句中的“眩”用得对不对?这个“眩”怎么这么吃香呢?“炫”“眩”二字音同,都读xu3n,字形相近,其义也有点儿相近。试比较如下。
炫,从火玄声,其本义跟火或光有关,指“(强烈的光线)照耀人的眼睛,如‘光彩炫目’。引申指显示、夸耀,如炫耀武力”(见《现代汉语规范词典》)。查源头《说文》:“炫,焰耀也。”段玉裁注:“谓光焰耀明也。”比喻向人炫耀自己,如“炫目”“炫示”等。
眩,从目玄声。见《说文》:“眩,目无常主也。”故本义指眼睛昏花,看不清楚,看东西时觉得周围物体在旋转,如“头晕目眩”“眩晕症”。引申指〈文〉迷惑、惑乱、迷乱,如“眩惑”“眩于名利”等。(此处“眩”的释义见《现代汉语规范词典》)
前引例句①,说图书品种的多、美、广,使人目不暇接,怎么会让人眩晕(眼睛昏花)呢?所涉及字的正确写法应该是“让人目炫”,而不是“让人目眩”。前引例句②,所涉及字的错用很明显,应当更正为“河灯炫资江”。农历七月十五广西搞中元节(农历七月十五,纪念先人或祖宗之日)庆祝活动,资江河灯如繁星闪烁,正可谓“光焰耀明”,自当用“炫”,耀人心目,人们高兴还来不及,又怎么会变得晕乎乎的呢?请看郁达夫《感伤的行旅》对太湖景色的描绘:“我宽了一宽心,更掉头朝向了西南,太阳落下了,西南全面,只是炫目的湖光,远处银蓝蒙淟(ti2n),当是湖中间的峰面的暮霭,西面各小山的面影,也都变成了紫色了。”
由此可见,“炫”指光焰对眼睛的刺激,也是眼睛对客体事物的强烈反应;而“眩”则是眼睛自身的一种生理反应。明白这一点,那么这两个字就不会用错了。
“万马”何以“齐暗”
清代诗人龚自珍的名句“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀”,脍炙人口,但常被引用错误,笔者就见到有人把“萬马齐喑”写成“万马齐暗”。究其误写原因,或者是引用者粗心,或者是没弄明白意思。
“暗”和“喑”音、义不同,但形近,很容易混淆。
暗3n,本义指光线不足、黑暗,如“天色暗了”“光线暗了”;引申指隐藏不露的、秘密的,如“明碉暗堡”“暗箭伤人”“暗语”;还引申指糊涂、不明白,如“兼听则明,偏信则暗”。
喑y~n,本义指嗓子哑,不能出声、嘶哑、失音,如“喑哑”。萧红《桥·过夜》:“女孩坐在角落里面咳嗽着,那老妇人简直是喑哑了。”引申指缄默,不作声,如“万马齐喑”。龚自珍《己亥杂诗》之一百二十五:“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。”万马在一起,不是奔腾向前,却是寂寂无声,喑哑无语,这是多么可怕的情景!诗作表达了诗人对压制人才的不满,洋溢着对人才的热烈呼唤。一个“喑”字,也形象地揭示了当时人才所处的悲凉情状。由此可见,诗句“万马齐喑究可哀”若错成“万马齐暗究可哀”,那是牛头不对马嘴了。