西方如何看待中国文学“走出去”难题

来源 :出版参考 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lifang877
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  英国《书商》杂志刊文称,英国书商认为中国文学“走出去”难不只是因为翻译问题。
  文章称,如果说语言能架起中西方之间的桥梁,那么就会加强文学在沟通中西方之间的意义。近两年,国际上许多大的出版社不仅开始与中国合作,而且还出版了大批中国新秀作家的作品,比如说企鹅集团在2005年设立了北京办事处,并于10万美金的价格购买了《狼图腾》,麦克米伦与中、英文学代理商TobyEady建立了合作关系,并在香港办事处设立了一项专为出版亚太地区作品的Picador Asia计划。随后,在2006年,哈珀·柯林斯与人民文学出版社签署了一项合作协议,翻译、出版中国作家的新作品与经典作品。
  然而西方的读者是否真的已经做好准备,迎接来自中国作品的“冲击”还受到质疑。主要原因,一是将文学作品从中文翻译成英文需要特殊的技巧。中文中的许多短语与措辞都不能翻译出来,中文的成语和幽默在英文中常常表达不出来。
  另外,中英文学作品中的主题也非常的不同,西方已经习惯了阅读大英雄主义的故事,强调个人信念。许多在西方获得成功的中国作家都了解西方人的阅读习惯,他们有的接受过西方的教育,有的生活在国外,有的有西方的配偶。比如说在英文市场中大获成功的作品:《灵魂山岭》与《野天鹅》的作者都是由居住在欧洲的中国作家写的,还有《上海宝贝》探讨的“性”的问题更完全是一个西方的话题。
  然而在中国受欢迎的文学作品则非常不同。比如杨志军的《藏獒》在中国发行了上百万册,讲述的是青藏高原上一只狗的故事。书中,作者运用了大量的篇幅描写这只狗的品质——它对人类的顺从、它如何的懂人性、忠于人类等等。这是非常受中国人喜欢的书的典型,但它是否也能抓住美国和英国读者的眼球呢?希望如此吧。因为在一个非常不同的文化背景下诞生的作品要进入一个多年来一直被另一种类型的小说所垄断的市场谈何容易。
  (水镜)
  
  法国书商面临困境
  
  3月底出版的一份名为《独立书商的经济状况》的报告指出,法国独立书商正面临着生存的威胁。这份报告长达120页,全面展现了法国独立书商所面临的严峻形势:尤其是高成本、低利润和低工资(即使是那些资深的员工)这些问题。
  该项调研由法国书商协会、法国出版商协会和法国文化部图书阅读处联合发起,出版商和书商联合商业委员会的主席Jean Marie Ozanne表示:法国有这样的说法已经有10年的时间了,然而对许多出版商来说要他们面对这一事实还是很吃惊,独立书商的生存问题现在已经摆在了大家的面前。
  报告表明,无论书商的规模大小,工资和利润都非常低。月薪从28岁左右没有丰富经验的员工每月平均可获得的1336欧元到42岁的资深员工平均1985欧元的月薪,再到45岁经理级每月平均获得的2940欧元不等。调查显示,42%的员工都接受过至少为期3年的学士学位的教育。
  该项调查证实了出版商们对于小书店将会破产的忧虑。现在关键是要帮书商处理好库存问题和解决如何维持图书选择品种多样性的问题。
  但到目前为止还没有迹象表明如何解决这些问题。
  (水镜)
  
  为什么英国的图书俱乐部难加入
  
  图书俱乐部在英国被认为是社会里最难进入的消遣组织之一。目前,在英国仅仅具有阅读欲望和与人讨论图书就想加入英国的图书俱乐部是不行的。一个合适的图书俱乐部成员,必须符合要求性别(男性或女性)、年龄(20岁组、50岁组或50岁组等)、愿意表演等条件。
  现在,许多英国图书俱乐部都有很长的等候批准入会队伍,入会申请书到处都是,但入会规则却是多得很,有的甚至连餐饮习惯都有限制。
  多达数百个的读书会,要么与教会信仰有关,要么必须是教师、待在家里的父母,或者是作家、领养老金的人、小企业经营者。虽然有这么多图书俱乐部可选择,但难以入会的状况,还是让人感到没有什么图书俱乐部可以加入。(建忠)
其他文献
本刊讯(记者 王化兵)4月12日,汉博顾问、纸老虎和新华角川经过友好协商,达成商业地产战略合作协议,三方在北京世纪金源大饭店举行了“汉博顾问、纸老虎、新华角川战略合作签字仪式暨新闻发布会”。  发布会上,汉博集团总裁、汉博顾问公司董事长朱友军、纸老虎公司董事长胡忠、新华角川首席运营官陈骢在商业地产战略合作协议上签字并致词。  据了解,现代商业地产是地产与各种商业业态充分结合、融合多种功能的高专业化
期刊
近几年,转企改制已经成为中国出版业当前面对的重大问题。但是,转企并不是一件容易的事情,在具体操作中也没有可参照的对象,各个出版单位都是一边探索一边改,这其中既有思想认识上的复杂性,也有操作层面上的艰难性。为了了解出版业转企改制的现状,我们对隶属于湖北长江出版集团的湖北科学技术出版社转企改制情况进行了一次调查,进而分析现阶段出版社改制所面临的问题以及原因,并尝试对出版单位整体转企改制提供几条可供参考
期刊
乐观主义者认为,在网络时代,对任何一种新科技产品未来的估计都有可能是保守的。美国微软公司就非常看好电子图书的发展,预测到2020年,将有90%的图书以电子书和纸质书并存发行。出版咨询专家迈克·沙兹金的预言更令人难以置信:“到2020年,印刷纸质图书将基本消失,只留有少数作为富人手中的收藏品和玩具。”在网络出版发展最早的美国,目前有79%的出版社有自己的网站并出版电子书,许多大学的课本都是电子书。中
期刊
创建于1897年的商务印书馆迎来自己110周年华诞。中共中央政治局常委李长春、中共中央政治局委员、中宣部部长刘云山向商务印书馆建馆110周年表示祝贺。李长春在贺信中说,商务印书馆诞生百年以来,以“开启民智、昌明教育、普及知识、传播文化、扶助学术”为宗旨,为促进民族觉醒、提高国民素质、繁荣学术文化、推动社会进步,做出了积极贡献。刘云山向商务印书馆创建110周年表示祝贺时指出,希望商务印书馆以创建11
期刊
龙新民署长提出2007年新闻出版工作的七项主要任务    本刊讯(记者 王化兵)12月26日,2007年全国新闻出版(版权)局长暨党风廉政建设工作会议在北京召开,新闻出版总署党组书记、署长、国家版权局局长龙新民在会上作了《认真贯彻六中全会精神,大力推进和谐文化建设》的工作报告。  龙新民在报告中首先回顾了2006年的工作。他说,今年以来,新闻出版战线围绕中心,服务大局,奋发进取,扎实工作,在许多方
期刊
在产品的营销过程中,决定购买因素的是产品的内在价值。图书是特殊的精神产品,这个产品与工业化的产品之间存在着很大的区别,因此,就需要在细分目标市场的基础上,找到关键的购买因素,即选题的唯一性,这是决定营销成败的关键。    找到产品的特殊性    先从书名来说。《我所知道的慈禧太后》开始时的书名是作者自己的方案《一个女人的天下——直面慈禧》,而当时的策划人则认为书名不能完全体现该书特点,显得比较空、
期刊
市场经济的深入发展,使得出版业的竞争日趋激烈。出版社在原有出版领域不断深化选题,做精做细,争夺国内出版领域的同时,还必须向外拓展,对外输出版权,并把出版社放在全球市场上,按照国际市场规划运作。  辽宁科学技术出版社经过多年的开拓与尝试,取得了显著成绩。他们以版权输出、成品书出口和国际化市场经营作为改革发展的战略目标,进行积极探索和实践,实现了从过去单一的引进,转变为规模型的输出;从过去单一的版权贸
期刊
从事了多年的儿童图书的编辑工作,以往每每在书店看到小朋友翻看我们编辑的童书时,心中都有一种甜蜜的感觉,但是近两年这种感觉越来越少,取而代之的是对目前中国儿童图书现状的担忧与无奈。目前儿童图书市场品种繁多而形式单一,很多图书在过分追求经济利益的同时忽略了对图书内容的把握,重复选题太多,过多追求包装和书名对读者的诱惑,而不重视图书内容形式与教育的结合。实际上,儿童图书在幼儿成长阶段扮演着重要的角色,但
期刊
有一天我在家里整理书架,本来只是要把一些觉得灰尘积得多了些的地方清理一下,但是随手拿起《天龙八部》中的一本,不小心翻到一个地方,一下子就停住了。于是我就靠在书架底下,抹布扔在一旁,把多年前看过的这部小说,又读了一个段落。是段誉、王语嫣两人先跌进烂泥枯井,真情流露,接着慕容复和鸠摩智两人也跟着掉进去的那一段。  也许是因为当时我也略涉佛法,所以这一段看得特别有感触,直想练武不免好胜,学佛则要去除胜负
期刊
如同推理悬疑小说《达·芬奇密码》引起一股圣经考古风潮,日本以品酒为背景的漫画《神之水滴》也在亚洲掀起一股红酒热,韩国的红酒进口因此还增加了三成,在台湾也引起了不小的波澜。  据介绍,这套10册的连载漫画在韩国已卖出近100万套,已成为韩国企业执行长必读的书目。这套漫画风行日韩,也在台湾出版,直接受贿的就是欧洲酒商。  在漫画家笔下,品酒的感觉都以具体的图像呈现,像其中一支品起来犹如黑暗森林里的池塘
期刊