以“三兼顾”译诗法评析方平先生对《哈姆雷特》剧中的一段译文

来源 :河南广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxn1954
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
黄杲炘先生针对英语格律诗翻译标准的混乱现象,首倡“三兼顾”译诗法,即:兼顾顿数、字数与韵式。黄先生同时还提出了一套具体可行的量化标准,这些标准不仅发展了“以顿代步”译诗法,而且还为诗歌翻译提供了一种完整而科学的评价标准。文章试以方平先生所译《哈姆雷特》“戏中戏”里的一段诗文为例,验证“三兼顾”译诗法的客观性及其可操作性.并根据“三兼顾”原则将该段诗文试译成汉语。
其他文献
图书馆的信息服务,要以信息产品质量为重,对信息产品质量精益求精,才能提升读者的满意度,提升图书馆在学校的学术地位.该文对地方高校图书馆信息服务的现状与问题进行了分析,并提出
本文分析了各种市场机会,为企业选择市场机会提供了依据和方法,可供企业参考。
目的:研究2.0MPa氦氧暴露对潜水员前臂桡侧腕短伸肌表面肌电的影响。方法:采用单因素重复测量实验设计方法,使用无线多导生理记录仪对潜水员在加压前、2.0MPa氦氧暴露、减压至1.
对联本是我国独有的一个文学品种 ,是我们中华民族的一种瑰宝 ,许多专家公认它“是诗中之诗”。文史大师陈寅恪、另一国学大师、原北京大学校长蔡元培都十分重视它。但是 ,一
对高等职业技术师范教育中的教学工作进行客观、科学的评价是提高教学质量的重要手段。本文就职技高师教育评价概念的理解、教学评价的范围及一、二级评价指标体系的构建展开
当今时代,在信息技术飞速发展的推动下,全球范围内传统的以制造业为基础的工业产品经济已逐步向以知识为基础的现代经济模式过渡。受知识经济牵引而发展起来的以培养各种类型的
本文通过"海尔企业的定制管理"和"蚂蚁的团队精神"引伸出一点对高校学生的管理启示及本人在管理工作中的一点心得.
诱思探拓课堂教学模式是围绕如何"诱"、"探"促使学生解决问题和应用问题,提高学生的实践能力和创新能力,力求学生个性全面优化发展.
目的:探讨肺类癌与微瘤型类癌CT表现及病理学特征。方法:(1)采用高压注射器经肘前静脉注射,增强扫描动脉期与静脉期,扫描范围:肺尖到肺底部,包括双侧肾上腺。感兴趣区放置:ROI设定在病
当前 ,全国上下都在呼吁并推行素质教育 ,且已逐渐意识到创新对于一个民族、一个国家的重要性。对一个民族、一个国家而言 ,创新是其繁荣昌盛的不竭动力 ;对于个人而言 ,创新