动物名词翻译时应注意的问题

来源 :昭乌达蒙族师专学报:汉文哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vsbutcher00
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于英汉民族在语言表达方面存在着巨大的差异,在翻译动物名词时,应注意不拘泥于原文的动物形象,在保持原文含义,不损原文风姿的情况下,灵活多变地翻译动物语言,进而达到准确、形象、生动的运用语言的目的。
其他文献
公共图书馆的公益性、服务性职能,决定了它在推动全民阅读、营造全民阅读氛围这样的系统工程中。始终是倡导者、组织者和实践者。因而,公共图书馆应为全民搭建优质的、开放式的
河南省豫剧三团的《村官李天成》自2002年上演以来,曾三进北京、两进上海,引起京沪两地轰动,受到戏剧界专家和广大观众的高度赞誉,先后获得全国“五个一工程”奖和中国电影华表奖
费尔巴哈的人本主义哲学使马克思找到了深刻批判黑格尔哲学的武器 ,建立了以其人本主义原则为基础的人道主义 ,而其弱点则启发马克思解决了人与自然、人与社会的关系问题 ,从
CAD即计算机辅助设计,它使艺术设计从概念到技巧都发生了全新的变化。与传统艺术设计手段相比,它具有拓展思路、充分发挥;简化绘图设计,提高表现速度和力度;操作灵活、易于掌握;存
写作是大学俄语课的重要教学内容之一,也是学生学习中的难点。教学中,首先应强化基本功训练,培养学生组篇能力;其次要加强阅读,以读助写,然后再有务不紊的进行规范性的写作训练,为学
在日常话语交际中,由于语境因素的作用,常常会出现话语不连贯现象,这种现象直接影响到对话语含义的解读。本文将运用语用学理论,通过对话语的语用分析,以揭示话语连贯性的机制。
交叉科学丰富和完善科学知识体系,为人类认识世界、改造世界提供了多样化解决问题的方法、手段和角度。目前,学术界对交叉学科的定义存在不同的看法,本文给出交叉学科和交叉科学
<正> 第一题出乎命题时的预料,比事先估计的难。难在二元二次方程组Ⅰ不属于常见的特殊类型,难在论证交点都在第一、三象限的角平分线上并非十分容易。这无形中提高了本套题