《海国图志》在中、日的不同命运

来源 :现代阅读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq104397622
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  缘起:魏源接力林则徐
  《海国图志》的原本为林则徐主持编辑的《四洲志》,而《四洲志》来源于英国人慕瑞编著的《世界地理大全》。
  林则徐是近代中国“睁眼看世界”第一人,但历史没有留给他足够的时间。1841年6月,承担鸦片战争失败责任的林则徐被流放新疆,途经现在的镇江时,正在此地的老朋友魏源尽地主之谊,热情款待。林则徐预感自己可能没有机会继续编写《四洲志》了,遂将书稿交给魏源,希望他在此基础上编写一部合乎中国人需求的世界概览。
  魏源没有辜负老友的期待,在此后1年时间里,魏源以林则徐《四洲志》为基础,广搜新旧资料,成《海国图志》50卷,1843年初版于扬州。
  此后数年,魏源再接再厉,在地理学家邹汉勋、汪士铎等人协助下,1847年增补为 60卷本。1851年扩充为100卷本。1856年,魏源去世,100卷本遂成为《海国图志》定本。
  
  创见:首倡“师夷长技”论
  《海国图志》根据那个时代所能获得的资料,详细记述了世界各国历史、地理、制度、文化习俗,是近代中国一部最伟大的著作。梁启超盛赞这是中国人研治“域外地理学”的开山之作,意义重大。
  在《海国图志》中,魏源不仅依据丰富的资料向中国人详细介绍了世界各国,而且提出许多伟大的见解,一再叮嘱中国人要重建宽广胸怀,不要将域外文明视为洪水猛兽。中国人应该潜下心来,记住先贤教诲,一事不知以为耻。魏源指出,即便从复仇观点看,也必须“师夷之长技”。
  魏源“师夷之长技以制夷”的思想具有相当的历史局限性,这个口号将一个正常的文明交流转换为“文明冲突”。不过在“天朝上国”迷思仍未被打破的近代早期,“师夷之长技以制夷”应该是一个比较可行的权宜之计。
  
  无奈:唤不醒的天朝梦
  尽管魏源的主张如此温和,但在那个时代并没有在中国获得应有回响。那时的中国人并不认为中国在鸦片战争中的失败具有必然性,更不知道此次东来的西洋文明与中国文明的本质区别。
  魏源在这部书中建议中国人应该正视西方工业文明的挑战,应该尽快发展自己的工业、商业、航运业、金融业。中国不仅应该大度接纳西方人来华贸易,而且应该“互市”,要求西方也要向中国资本开放市场。将工业文明、商业文明的种子,渐渐嫁接至中国农业文明老树上。魏源在这本书中,还刻意介绍了英、美等国民主制度,认为英、美联邦制、选举制、分权制衡的司法制度,可以变古今官家之局,值得中国人注意借鉴。
  《海国图志》意识到了历史大转折,意识到了中国无法固守单一的农业文明,中国应该增强“海国”意识,应该与世界互动,双向开放。
  这是敏锐的中国读书人对世界大势的清晰判断,然而,“天朝上国”的惰性太强大了,失败很快成为过去,刚醒来的雄狮打个哈欠又睡着了。
  意外:竟成日本“教科书”
  《海国图志》在自己的国家没有赢得应有尊重,没有转化为变革的力量。
  与中国的情形很不同,1851年一个偶然机会让《海国图志》传到了日本。此时的日本还处在锁国状态,但魏源这部书却让日本人如获至宝,在此后5年间,《海国图志》的日文版本竟然出了二十几个,启发了日本人的近代意识。江户晚期思想家佐久间象山读了《海国图志》后,格外佩服魏源“师夷之长技以制夷”的主张,以为应该像魏源那样以全新世界格局重新规划日本方略。
  《海国图志》传到日本的第三年(1853年),美国“黑船”叩关江户湾。或许是基于十几年前鸦片战争的教训,或许是《海国图志》已将世界经济必将交流的意义说得很明白,或许是因为日本人已有与欧洲人(荷兰人)打交道的经验……总而言之,日本通过谈判,达成了妥协,日本既没有像中国那样长时期沉浸在失败阴影中,也没有单纯地成为西方工业品的倾销地。日本很快建立了自己的工业、商业基础,用不太长的时间实现了在远东建立一个西方式国家的梦想。日本学者井上靖说,幕府晚期之所以能发生“开国主义”思想,其契机主要是因为那时的日本知识分子普遍阅读过传来不久的《海国图志》。
  《海国图志》在中、日两国截然不同的遭遇,不仅让中、日师生易位,而且折射了这两个东亚国家胜败中的深层因素。
  (摘自《新京报》  本文作者:马勇)
其他文献
当前,中国的贫富分化如此之严重,其核心原因不是中国人的勤奋程度不同,不是因为社会分工的不同,不是知识技能的差异,也不是所谓的城乡二元结构,更不是垄断企业与民营企业职工的收入差距,而是企业管理人员与基础员工的收入差距。其他差异最多只能造成3到5倍的收入差距,这在市场经济条件下,是可以理解的,也是可以容忍的。而企业高管和基层员工的收入差距则是数十倍、几百倍甚至上千倍的差距。  金融和IT是典型的高薪职
期刊
“这世上,大概只有韩国明星(包括其经纪公司)的要求最让人匪夷所思。”一封“搜狐”一线员工所写的“陈情表”一一枚举了金秀贤来京宣传的苛刻要求:  携带15人团队来京,包括化妆师、保镖、经纪人、翻译等,并要求主办方另安排20名贴身保镖,且乘坐的航班必须是韩国航空公司的,进出机场一定要走贵宾通道。  金秀贤和团队要2个行政套房,12个标准间。虽然他们根本住不了那么多,但担心有粉丝开房在同一层,就要占足酒
期刊
成龙发布微博称,得知(黄金周)香港经济损失高达3500亿后感到很着急,“没有强的国,哪有富的家”,并表示愿意与大家一起努力,回归理性,“爱我们的国家,爱我们的香港”。有不少网友在微博下留言表示支持,但也有一些“大V”对其口诛笔伐,甚至有人宣称要把成龙“钉在耻辱柱上”。这让人想起此前温兆伦、刘嘉玲等艺人发表爱国言论时也受到同样攻击。  广电总局下发的“封杀劣迹艺人”的通知,要求暂停播出“劣迹艺人”参
期刊
中国盐业协会披露,国家发改委已通过第七套《盐业体制改革方案》,该方案的核心为2016年起废止盐业专营,放开所有盐产品价格。  前不久,河南省新郑市市民因跨区买盐被罚的闹剧令人错愕,许多人并不知道,盐业专营竟然一直延续至今。媒体披露的几个数据更令人惊讶:由于专营,造成食盐流通环节价格偏高,1吨出厂价约700元的盐,加上包装和运输,成本也就1000元左右,但卖到市场上就要3125元~4906元;目前市
期刊
《北京青年报》报道了安徽省萧县多栋“烂尾办公大楼”,这些楼是原县委书记毋保良任上规划的“政务新区”。不料其时毋保良因贪腐问题落马,后又遇上“中央禁令”,现在杂草丛生,甚至有人放羊。  只因“主推者”落马,加之“中央禁令”颁布,偌大的办公楼项目,被索性弃之不顾。在当地官场,该建筑群俨然成了“不祥之兆”。  一直以来,政府工程与主政者捆绑过深,乃至充斥着个人的主观偏好,牵扯着个人的利益关系网。由此导致
期刊
近些年来,国内有不少高校纷纷更改自己的名称,如将“专科学校”改成“学院”,将“学院”改成“大学”等。山东省政府此前下发通知,在曲阜师范大学杏坛学院基础上建立齐鲁理工学院,在青岛恒星职业技术学院基础上改建青岛恒星科技学院,在山东华宇职业技术学院基础上改建山东华宇工学院。  自古以来,中国人就重“名”,不过,高校如此热衷改名,多少还是让人觉得怪异。自2013年5月至今,一年多的时间,国内又有123所高
期刊
叶开连发微博替老翻译家鸣不平  2014年9月4日,作家叶开通过微博,转发了《中国青年报》的一篇报道,称“其中谈到大翻译家王智量教授历年来受到译文出版社盘剥、侮辱的事实。一晃过去两年,当时我听到智量老师的诉苦后,激愤地写了一篇文章在《新民晚报》发表,为翻译家鸣不平。可见不仅制度贬低(翻译家),有些出版社也在盘剥。”叶开原名廖增湖,目前还是《收获》杂志编辑部主任、副编审。  王智量先生86岁,历任北
期刊
2013年夏天,我去北京市怀柔区学习,聆听了北京市发改委规划处的老师讲北京市“十二五”规划,方才知道北京有一条街,被老舍誉为“最美丽的街”。  这条街现已东延至朝阳门,西延至阜成门,叫做朝阜大街。在这条饱含历史与文化气韵的大街上,有闻名于世的故宫、景山、北海,有道教的东岳庙、天主教的西什库教堂、佛教的妙应白塔寺、儒教的历代帝王庙,有五四大街、北大红楼,有中国美术馆、国家图书馆、民俗博物馆、地质博物
期刊
当我们抵达罗布泊镇时,所有资料描述的样子终于亲眼得到了验证,它的荒凉、狂野与寸草不生甚至比描述的更有过之而无不及。所谓的罗布泊镇驻地不过是只有几间简易房的镇政府和新疆罗布泊盐钾科技开发有限责任公司修建的一片厂区,总人口还不到200人,在茫茫的戈壁上,显得那样的渺小与微不足道。  给车子进行了必要的补给后,我们要做的第二件事就是吃上一餐像样的饭。刚子说,这个镇上有家餐馆叫“机密大盘鸡”,味道还算不错
期刊
英文最好的“两个半”  英译“毛选”的组织者,既需要很高的政治理论水平,又需要扎实的英语功底,徐永瑛几乎是不二人选。周恩来曾说,他认识的中国人,英文最好的有两个半:“半个”是宋庆龄,因为中文不算好;“两个”,一个是陈翰笙,另一个就是徐永瑛。  1950年3月,外交部拟成立联合国代表团,在华东军政委员会参事室任职的徐永瑛被召到北京。不久,他先后收到周恩来、李克农的通知,让他主持翻译《毛泽东选集》。 
期刊