说一声“谢谢”怎么那么难

来源 :中国青年 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdfsfd454554
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
蜜蜂从花丛中采完蜜,还知道嗡嗡地唱着道谢;树叶被清风吹得凉爽,还知道飒飒地响着道谢。但是,看来我们还不如蜜蜂和树叶。在报上看到有关救火英雄胡茂东的报道,这位在吉林百货商场大火中冒着生命危险一连抢救出十几个人的英雄,事后竟然无人过问,贫病交加,沦落街头,女儿只好为他乞讨。让他最为伤心的,不仅仅是自己如此悲惨的命运,而是被他救活的那 The honeybee plucked honey from the flowers, but also knew the buzz of singing and thanksgiving; the leaves were blown cool by the breeze, and they also heard thanksgiving sighs. However, it seems that we are not as good as bees and leaves. Hu Maodong saw in the newspaper fire hero, the fire in Jilin department store risked his life to rescue a dozen heroes, even after no one asked, poor and sick, reduced to the streets, his daughter had no choice but to him Begging Let him be the most sad, not only their own tragic fate, but by his help
其他文献
根据理论联系实际的原则,我国法学研究的根本任务是为了建立和巩固安定团结、文明有序而又生机勃勃的政治环境和社会环境,以利于巩固人民民主专政,发展社会主义经济和文化事
70多年前,音乐家勋伯格面对收音机的普及,敏感地意识到纯正的音乐可能因此受到损害,他直接把收音机称为“一个敌人,一个冷酷无情的敌人”。音乐失去了现场,失去了原址。他觉
中国是一个拥有数千年文明史、独特的文化和法律传统的国家。而中国现行的法律体系、制度和教学研究体制则均从国外移植而来,而且这种移植的背景及过程在一定程度上讲又并非出自民族自愿,是与一段屈辱的历史联系在一起的。此外,由于文化的差异,移植的时间尚短,加之中国社会本身又正处于转型时期,因而这种移植而来的法律制度在许多方面都与中国社会显出明显的不适应。但不可否认的是自打晚清以来,大多数国人则一直把这种移植而来的法律体系和制度看作是解决中国问题、特别是使中国强大的灵丹妙药,把这一制度背后所隐含的一些理念当作惟一的真理
最近在读《论语》。孔子他老人家说:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知也。”做对人民有益的事情,尊敬鬼神而又远离他们。在敬畏中达到人生的智慧,几千年下来,不知几人能够!我
不管这结局是胜还是败,是幸运还是厄运,客观上都是一个崭新的“从头再来”。 Regardless of whether the outcome is victory or defeat, luck or bad luck, it is objectiv
在数学教学过程中,学生往往在理解过程中产生困难或难以理解,从而影响课堂教学效益. 而多媒体具有强大的计算功能和信息处理功能,对图形可以进行伸、缩、移、旋、切、拼、补等变换,向学生提供丰富的感性材料,把抽象的问题具体化,使学生的多种感官同时得到刺激,激发了学生学习动机,使教师能有效的突破教学难点. 下面就如何利用多媒体辅助教学手段解决教学难点问题,谈谈自己一点肤浅的体会.     1 运用多媒体辅助
2005年2月,德国柏林,第55届柏林国际电影节正在进行中。空气寒冷而潮湿,走进费比西奖颁奖现场,刘伽茵顿时遭遇人群的温暖。前一天晚上,她就得知今天有奖领,高兴劲早过了。现
如果不是心里有一个坚持的念头,走在这条路上,你会轻易被自己的脆弱打倒刘红春在大雪纷飞的路上走着。每一步踩下去,都要费很大的劲才能把小腿和脚从半米深的雪中拔出来,这
这是一个人与一艘船的故事。但袁绍宏不是一个简单的人,他是个两上北极,八上南极的英雄船长,享有“极地之子”美誉;“雪龙号”更不是一艘普通的船,它是我国惟一能在南北两极
有人说软弱的男人像蜗牛,只能背着自己的壳孤独地慢慢爬。我是一个很软弱的人,尽管我是一个男孩儿,可我不得不承认这一点。三年前,我从一个所谓的大学毕业,算是大专生,但实