论文部分内容阅读
汉文的“艺”字,古来有“种植”、“才能”、“准则”、“区分”等意义;“艺”与“术”合称,泛指各种技术和技能。中国古代教育以“六艺”为主,包括礼、乐、射、御、书、数;至于人们今天把“艺术”理解为音乐、舞蹈、美术,甚或文学,那是中西交流的结果。英文art或指“美
The Chinese word “art” has always been the meaning of “cultivation”, “talent”, “guideline”, “distinction”, etc. “Arts” and “surgery” collectively refer to various technologies and skills. Ancient Chinese education is dominated by “six arts”, including ceremony, music, radio, imperial examination, and books. As for people today understanding “art” as music, dance, art, or even literature, it is the result of the exchange between China and the West. English art or "beauty