论文部分内容阅读
摘 要:新课改的提出,使中职英语的教学理念和方法都发生了极大的改变。因为中职英语在教学中受到的限制因素相对较多,且大部分中学生对英语文化的了解相对也比较少,导致在传统英语课堂指导下,中学生的英语能力和跨文化交际能力都无法得到有效的培养和提升。对此,本文以中职英语教学工作为立足点,通过对跨文化交际的简单问题,就培养中学生跨文化交际能力的具体方案展开研究,以期可以提升中职生的学习效果。
关键词:中职英语;中学生;跨文化交际能力
在中职学校教学中, 英语教学是一门必修课。而在中职学校中,学生的基础水平存在很大差别,主要是由于学生多数来自低 收人的家庭。所以,他们的英语水平并不是非常高。再加上,长时间受传统英语教学观念的影响,课堂教学教师占据主导地位,学生也 只是被动的接受知识。这样便极大的影响到学生学习的积极性。由此,作为中职英语教 师来说在教学方法上多进行探究也可适当引人一些新教学法,对提高学生的学习积极性有很大的帮助
一、跨文化交际的简单概述
(一)跨文化交际的概念
跨文化交际,指的是在某种特定的环境中,来自于不同文化背景的交際人员,使用同样的语言完成口语交际活动。其主要包含四点内容:一是交际活动的双方文化背景一定要不同;二是交际双方使用的必须是同样的语言;三是交际双方的口语交际是直接完成的;四是交际双方必须要完成实时口语交际。跨文化交际能力主要指的是人们在参加某种跨文化交际活动时,使用的各种非语言或者是语言手段,达到最终的交际目的的一种能力。众所周知,语言与文化具有密切的关系,语言不仅是文化的重要组成,也是人类学习、交际、思考时需要使用的一种关键工具。正是因为语言的存在,人类文明才能够发展,人类才可以通过学习来保存和继承先祖们的文化。可以这样说,没有语言,何谈文化。但如果交际双方相互不了解对方文化背景有关的知识,那么双方就无法顺利完成交际活动,真正了解和融入对方的文化生活中,所以,跨文化交际对不同民族间沟通交流活动的顺利完成具有重要作用。
(二)跨文化交际对中职生的重要性
对中职生来讲,在其学习英语知识的过程中,培养他们跨文化交际的能力,对于提升中职生的英语学习效果具有一定的积极意义。因为中职生学习英语的目的并不只是为了应付考试,而是要借助英语这种语言完成口语交际,达 到 某种交际目的。在实际交际中,学生不仅要学会利用英语表达自己的思想意识和内心情感,还需要确保自己表达的得体。且不同民族间之所以无法顺利的完成交流,主要原因就是文化背景差异导致的交流冲突,所以,要想确保英语学习的顺利完成,了解以英语作为母语的国家的文化背景非常必要。此外,因为现阶段我国大部分中职生在学习英语时都存在较为严重的厌倦思想,所 以,提高中职生对英语知识的学习兴趣,培养中职生跨文化的交际能力非常必要。
二、培养中职生跨文化交际能力的具体措施
(一)英语词汇教学的措施
对中职生来讲,其学习英语最主要的目的就是与他人展开顺利交流,所以,中职英语中词汇教学的存在就是为了实现该目标,提供具体的服务。因为中西方文化差异相对较大,仅靠中学生自己是无法从字面上推断出自己已经学习到的所有词汇真正所要表达的内涵。而一些文化因素会隐含在词汇教学中,如果教师对这些隐含文化视而不见,那么就会导致学生在理解词汇时,往往处于一种模糊不清的状态,无法了解每个词汇原本的含义以及适用的句式和环境等。当前我国中职生词汇学习基本功普遍较差,仅是在死记硬背地记单词,而不是在理解单词原本含义和文化因素的基础上,对单词展开记忆,致使学生在书面表达或者是口语交际的过程中,常常会因为不了解不同单词的排列组合,以及其在以英语为母语的国家中,具体的使用方式,从而创造出“中国式英语”,造成一些啼笑皆非的状况。因此,在词汇教学的过程中,教师如果可以适当的介绍英语文化背景的相关知识,则能够极大的提高中职生学习兴趣,让学生可以更好的掌握词汇中的难点,以科学的方法完成词汇的学习。例如,在讲与圣诞有关的词汇时,教师可以借助跨文化词汇的作用,让学生通过回答相关词汇的方式,帮助学生熟悉和记忆相关词汇,从而让学生更好地了解西方的圣诞节文化,并掌握与之相关的词汇群,进而使学生可以尽快掌握有关单词。
(二)语法教学的措施
因为中西方文化存在较大的差异,所以,英汉两种语言的语法差异也比较大。从总体上来看,英语语法规则与汉语相比更加的规范和严谨,所以,语法教学也一直都是英语教师最为头疼的一个教学环节,所以,在该环节渗透跨文化教育对提升学生的交际能力可以起到较大的积极作用。每一种语言都有属于自己的语法体系,而不同语言语法体系间的差异性也比较大,如何将语法和文化教学相融合,便成为英语语法教学中的关键问题。例如,在讲解定语从句时,教师可以在课前要求学生查阅西方万圣节的资料,初步了解,该节日的来历、文化背景等内容。在课堂教学中,通过创设跨文化教学情境的方式,让学生在该情境中完成语言和文化的学习,而再创作出定语从句。只有让中职生进入到相应文化情境中展开交际活动,才能够体验到英语定语从句的丰富表达形式,顺利掌握使用定语从句的方法。
(三)口语和听力教学的措施
不同民族和国家的宗教信仰、文化背景、风俗习惯等都不尽相同,而每个民族的人都习惯从自己的语言和文化背景出发,对其他人的语言表达含义进行分析和理解,使得参与交际活动的双方往往会因为文化背景和语言习惯的不同,而出现“驴唇不对马嘴”的 情 况。口语表达和听力理解作为中职英语教学的重点,二者在中职英语教学中是同时展开的,如果教师想要从根本上提高中职生的口语和听力能力,就必须将英语的思维模式和文化背景等因素融入到教学中,从而在提高中职生英语思维能力的同时,让学生可以利用英语的思维方式思考和理解英语文化,提升中职生英语听力水平,进而让跨文化交际的相关内容进一步渗入到英语教学中,提升中职生跨文化交际能力。
(四)阅读理解教学中的措施
在英语考试中,阅读理解占据着较大的比例,所以,在阅读理解教学中融入跨文化交际非常必要。英语教材中的每章内容都包含了丰富的阅读素材,每篇阅读素材都隐含了丰富的英语文化因素。教师在实际教学中可以利用这些因素,让学生了解每篇文章的文化背景,通过提出两个或者是两个以上的问题,让学生带着问题阅读和分析文章,发现、概括文章的文化现象,并引导学生思考中西方文化背景,以便加深学生对西方文化的了解程度,为培养学生跨文化交际能力奠定基础。
总之,英语这种语言不仅是一种人与人间跨文化交际的有效手段,也是文化的重要组成,所以,语言的学习也可以说是此种语言所处国家的文化的学习。因此,作为中职英语教师,其在向中职生传授英语知识时,不仅要注重词汇和语法的讲解,还需要对英语的文化背景知识进行简单的讲解,在对比过中外文化差异后,让学生在了解英语文化的基础上,对学习到的英语知识进行正确的应用,从 而培养学生的跨文化交际能力,满足时代发展对学生的要求。
参考文献:
[1]芦波.试论任务及其在中职英语任务型教学中的范例[J].现代企业教育,2014(14):243-245.
[2]李云敏. 某中职学校英语教学现状及任务型教学在其可实施性的个案研究[D].上海外国语大学,2013.
[3]王娜. 任务型教学在中职学校英语阅读教学中的应用研究[D].辽宁师范大学,2012.
关键词:中职英语;中学生;跨文化交际能力
在中职学校教学中, 英语教学是一门必修课。而在中职学校中,学生的基础水平存在很大差别,主要是由于学生多数来自低 收人的家庭。所以,他们的英语水平并不是非常高。再加上,长时间受传统英语教学观念的影响,课堂教学教师占据主导地位,学生也 只是被动的接受知识。这样便极大的影响到学生学习的积极性。由此,作为中职英语教 师来说在教学方法上多进行探究也可适当引人一些新教学法,对提高学生的学习积极性有很大的帮助
一、跨文化交际的简单概述
(一)跨文化交际的概念
跨文化交际,指的是在某种特定的环境中,来自于不同文化背景的交際人员,使用同样的语言完成口语交际活动。其主要包含四点内容:一是交际活动的双方文化背景一定要不同;二是交际双方使用的必须是同样的语言;三是交际双方的口语交际是直接完成的;四是交际双方必须要完成实时口语交际。跨文化交际能力主要指的是人们在参加某种跨文化交际活动时,使用的各种非语言或者是语言手段,达到最终的交际目的的一种能力。众所周知,语言与文化具有密切的关系,语言不仅是文化的重要组成,也是人类学习、交际、思考时需要使用的一种关键工具。正是因为语言的存在,人类文明才能够发展,人类才可以通过学习来保存和继承先祖们的文化。可以这样说,没有语言,何谈文化。但如果交际双方相互不了解对方文化背景有关的知识,那么双方就无法顺利完成交际活动,真正了解和融入对方的文化生活中,所以,跨文化交际对不同民族间沟通交流活动的顺利完成具有重要作用。
(二)跨文化交际对中职生的重要性
对中职生来讲,在其学习英语知识的过程中,培养他们跨文化交际的能力,对于提升中职生的英语学习效果具有一定的积极意义。因为中职生学习英语的目的并不只是为了应付考试,而是要借助英语这种语言完成口语交际,达 到 某种交际目的。在实际交际中,学生不仅要学会利用英语表达自己的思想意识和内心情感,还需要确保自己表达的得体。且不同民族间之所以无法顺利的完成交流,主要原因就是文化背景差异导致的交流冲突,所以,要想确保英语学习的顺利完成,了解以英语作为母语的国家的文化背景非常必要。此外,因为现阶段我国大部分中职生在学习英语时都存在较为严重的厌倦思想,所 以,提高中职生对英语知识的学习兴趣,培养中职生跨文化的交际能力非常必要。
二、培养中职生跨文化交际能力的具体措施
(一)英语词汇教学的措施
对中职生来讲,其学习英语最主要的目的就是与他人展开顺利交流,所以,中职英语中词汇教学的存在就是为了实现该目标,提供具体的服务。因为中西方文化差异相对较大,仅靠中学生自己是无法从字面上推断出自己已经学习到的所有词汇真正所要表达的内涵。而一些文化因素会隐含在词汇教学中,如果教师对这些隐含文化视而不见,那么就会导致学生在理解词汇时,往往处于一种模糊不清的状态,无法了解每个词汇原本的含义以及适用的句式和环境等。当前我国中职生词汇学习基本功普遍较差,仅是在死记硬背地记单词,而不是在理解单词原本含义和文化因素的基础上,对单词展开记忆,致使学生在书面表达或者是口语交际的过程中,常常会因为不了解不同单词的排列组合,以及其在以英语为母语的国家中,具体的使用方式,从而创造出“中国式英语”,造成一些啼笑皆非的状况。因此,在词汇教学的过程中,教师如果可以适当的介绍英语文化背景的相关知识,则能够极大的提高中职生学习兴趣,让学生可以更好的掌握词汇中的难点,以科学的方法完成词汇的学习。例如,在讲与圣诞有关的词汇时,教师可以借助跨文化词汇的作用,让学生通过回答相关词汇的方式,帮助学生熟悉和记忆相关词汇,从而让学生更好地了解西方的圣诞节文化,并掌握与之相关的词汇群,进而使学生可以尽快掌握有关单词。
(二)语法教学的措施
因为中西方文化存在较大的差异,所以,英汉两种语言的语法差异也比较大。从总体上来看,英语语法规则与汉语相比更加的规范和严谨,所以,语法教学也一直都是英语教师最为头疼的一个教学环节,所以,在该环节渗透跨文化教育对提升学生的交际能力可以起到较大的积极作用。每一种语言都有属于自己的语法体系,而不同语言语法体系间的差异性也比较大,如何将语法和文化教学相融合,便成为英语语法教学中的关键问题。例如,在讲解定语从句时,教师可以在课前要求学生查阅西方万圣节的资料,初步了解,该节日的来历、文化背景等内容。在课堂教学中,通过创设跨文化教学情境的方式,让学生在该情境中完成语言和文化的学习,而再创作出定语从句。只有让中职生进入到相应文化情境中展开交际活动,才能够体验到英语定语从句的丰富表达形式,顺利掌握使用定语从句的方法。
(三)口语和听力教学的措施
不同民族和国家的宗教信仰、文化背景、风俗习惯等都不尽相同,而每个民族的人都习惯从自己的语言和文化背景出发,对其他人的语言表达含义进行分析和理解,使得参与交际活动的双方往往会因为文化背景和语言习惯的不同,而出现“驴唇不对马嘴”的 情 况。口语表达和听力理解作为中职英语教学的重点,二者在中职英语教学中是同时展开的,如果教师想要从根本上提高中职生的口语和听力能力,就必须将英语的思维模式和文化背景等因素融入到教学中,从而在提高中职生英语思维能力的同时,让学生可以利用英语的思维方式思考和理解英语文化,提升中职生英语听力水平,进而让跨文化交际的相关内容进一步渗入到英语教学中,提升中职生跨文化交际能力。
(四)阅读理解教学中的措施
在英语考试中,阅读理解占据着较大的比例,所以,在阅读理解教学中融入跨文化交际非常必要。英语教材中的每章内容都包含了丰富的阅读素材,每篇阅读素材都隐含了丰富的英语文化因素。教师在实际教学中可以利用这些因素,让学生了解每篇文章的文化背景,通过提出两个或者是两个以上的问题,让学生带着问题阅读和分析文章,发现、概括文章的文化现象,并引导学生思考中西方文化背景,以便加深学生对西方文化的了解程度,为培养学生跨文化交际能力奠定基础。
总之,英语这种语言不仅是一种人与人间跨文化交际的有效手段,也是文化的重要组成,所以,语言的学习也可以说是此种语言所处国家的文化的学习。因此,作为中职英语教师,其在向中职生传授英语知识时,不仅要注重词汇和语法的讲解,还需要对英语的文化背景知识进行简单的讲解,在对比过中外文化差异后,让学生在了解英语文化的基础上,对学习到的英语知识进行正确的应用,从 而培养学生的跨文化交际能力,满足时代发展对学生的要求。
参考文献:
[1]芦波.试论任务及其在中职英语任务型教学中的范例[J].现代企业教育,2014(14):243-245.
[2]李云敏. 某中职学校英语教学现状及任务型教学在其可实施性的个案研究[D].上海外国语大学,2013.
[3]王娜. 任务型教学在中职学校英语阅读教学中的应用研究[D].辽宁师范大学,2012.