在可能性与必然性之间找到平衡

来源 :美术学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Joexie2005
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
如果只是从单纯一个教学汇报展览来看,每年的毕业展如同制作和生产,循环往复,热闹一场。学生的毕业创作是否合格可能和他作品投入的经费、时间、用心、认真程度有关。它也完全以作业的形式来面对老师或者家长,而不是公众。毕业展在我看来是一种“上路”的状态,也正是这种过程中的状态能够引发出更多的可能性和挑战性,能够构建出带有方向指示性的标识。“时空留痕”作为西安美术学院毕业展的展览名称已经持续了三届,这个“有点煽情”并带有“过去式”的名称既清晰又深刻,所暗示出的不仅仅是过去时光的不 If only from a simple teaching and reporting of the exhibition point of view, the annual graduation exhibition as production and production, recycling, a lively. Whether or not a student’s graduation can be qualified may be related to the amount of time, effort, and seriousness involved in his work. It also completely in the form of homework to teachers or parents, not the public. The graduation show is, in my opinion, a “go-get” one, and it is the state of the process that leads to more possibilities and challenges, with the ability to construct directional signs. “Space-time leave marks ” As the exhibition name of the graduation exhibition of Xi’an Academy of Fine Arts has lasted for three times, this “somewhat sensational ” and with “past tense ” name is clear and profound, the implied not only Not only the past tense
其他文献
在“温州模式”中,不仅企业的生产以外部的市场为导向,而且在当地企业之间通过市场建立了紧密的分工和协作,各种生产要素的配置者是市场,也就是说,“温州模式”下的企业是在
期刊
普通话水平测试历来被人们认为是只测试普通话,不测试语文能力.笔者认为,普通话水平测试其实也包含了对语文综合能力的测试.所以,普通话水平测试不仅有助于推广普通话,而且,
期刊
崖口的第一家民宿,  滿院子花开,朝天椒的鲜红里,  滴落乡音,那种巴中老区地道的麻辣,  一声招呼,打通我全身的经络。  我开始怀疑我在珠江口,  远离四川的南朗渔村,  味觉、触觉,甚至早出晚归的起居,  完全没有身在异乡的陌生。  老板娘比阿庆嫂漂亮,  身边没有胡传魁刁德一作祟,  来的都是真正的客。  一碗粥,一杯茶,几句暖人的问候,  比刚采摘的荔枝甜。  酒后话痨,我和老板醉意密谋,
期刊
二十九年前,父亲带我上北京  一个“上”字,让我误以为  北京在很高很高的山顶  父亲攥着我的脉门  聆听了一颗心脏鲜红的跳动  十九年前,只身一人上北京  有一晚睡在前门不远的地下通道  隔绝了泥土的天地,让我误以为  北京的夜晚是由水泥浇筑而成  种子的力量不能突破  王府井书店的灯光  也成了动物园里的禽羽  九年前,赶着美国福特发动机  携着妻儿上北京,穿保定  过徐水,经涿州,跨房山  
期刊
本文首先归纳了文学文本和非文学文本的文本特征,在此基础上,总结文学翻译和非文学翻译的特点,最后结合具体的翻译实例,探讨了文学翻译和非文学翻译的策略问题.
在赤水 我看到一条船 一条  寻常的船 一条比那段历史  小很多很多的木船  虽小 却有斧头的形状 鞋的形状  正是给持斧头镰刀的人做的  我相信 它是吃赤水河的奶长大的  所以 你于1935年1月29日-2月22日的拂晓  被红军选中 选中你和你的弟兄们手拉手站   在赤水河  站成红军和镰刀斧头不沉没的路  一渡 二渡 三渡直至四渡  土城 仁怀 二郎滩 太平渡  红军这支长矛一遍遍地在赤水河
期刊
中国古代文学典籍包含灿烂的中国文化,但由于文化差异在翻译过程中出现了文化缺失。本文参照译介学,主要探讨古代典籍英译本中体现的古代政治、思想、军事和民俗文化的译介研
那些刀,叉,剑,戟,枪……  锈迹斑斑  被炮火锻造成尸体,遗物,照片  枪声洗劫着我们的内心  张行静(男)  杨菊香(女)  戴克敏(男)  戴醒群(女)  张南一(男)  夏国仪(女)  ……  一一记下烈士名字  我深感惭愧  青春正好,而他们早已为国捐躯  耳,鼻,舌,腿,胳膊……  四出流淌  悬挂的头颅盛满敌人的兇残  饱满的乳房切割出黑色的罪证  镣铐加重了黑暗  血液弥漫  凝聚
期刊