论文部分内容阅读
“红军不怕远征难,万水千山只等闲。”——长征,作为人类历史上最伟大的壮举之一,推动了世界文明的进步和发展。1934年10月,中央革命根据地第五次反“围剿”战争失败,红军第一方面军(中央红军)主力开始长征。“红军不怕远征难,万水千山只等闲。”在中国革命处于生死存亡的关键时期,中国工农红军在极度困难的境地中顽强拼搏,在中国新民主主义革命史上书写了最悲壮最光辉的一笔。1936年10月,红军第一、二、四方面军在甘肃会宁胜利会合,结束了长征。长征作为人类历史上最伟大的壮举之
“The Red Army is not afraid of expeditionary difficulties, it will spare itself forever.” - The Long March, as one of the greatest feats in human history, has promoted the progress and development of world civilization. In October 1934, the fifth anti-encirclement and war campaign of the Central Revolutionary Base failed. The main force of the First Red Army (Central Red Army) began its long march. “The Red Army is not afraid of expeditions and is only free time.” In the critical period of the Chinese revolution, the Red Army of China’s workers and peasants, in an extremely difficult situation, wrote the most tragic and glorious one in the history of China’s new-democratic revolution . In October 1936, the First, Second and Fourth Armies of the Red Army joined together in Huining, Gansu Province to conclude the Long March. The Long March is the greatest feat in human history