当我还小,有人告诉我微不足道其实很美

来源 :意林绘英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huziao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  When I was a boy, we had several gardens around our old house. The largest one of all was used just for growing potatoes. I can still remember those potato planting days. The whole family helped.
  After my Dad had tilled① the soil, my Mom, brothers, and I went to work. It was my job to drop the little seed potatoes in the rows② while my Mom dropped handfuls③ of fertilizer④ beside them. My brothers then covered them all with the freshly⑤ turned earth.
  For months afterward I would glance over at the garden while I played outside and wonder what was going on underneath⑥ the ground. When the harvest time came I was amazed at the huge size of the potatoes my Dad pulled out of the soil.
  Those little seedlings had grown into bushels⑦ and bushels of sweet sustenance⑧.
  They would be turned into meal after meal of baked potatoes, mashed potatoes, fried potatoes, and my personal favorite: potatoes slowed cooked in spaghetti sauce.
  They would keep the entire family well fed throughout the whole year. It truly was a miracle to behold.
  Thinking back on those special times makes me wonder how many other seeds I have planted in this life that have grown unseen in the hearts and minds of others.
  How many times has God used some little thing that I said or did to grow something beautiful? How many times has Heaven used these little seedlings to provide another’s soul with sweet sustenance?
  I hope then that you always tend the garden around you with care. I hope that you plant only goodness, peace, and compassion in the lives of everyone you meet. I hope that everyday you help miracles to grow.


  当我还是个小男孩的时候,家里的旧宅附近有好几个花园。最大的一个里面都用来种土豆。犹记得当年种土豆的日子,全家总动员。
  在爸爸松土之后,就轮到妈妈、哥哥弟弟们还有我上场干活了。我的工作是把种子一排一排地播种,妈妈在一旁给种子们施肥。最后其他兄弟给种子们盖上新翻的土。
  数月以后,当我在外面玩的时候我总会时不时地瞟向院子,想着地底下的土豆在发生着什么变化。丰收季来临,爸爸把土豆从土里拔出来,它们的尺寸总是大得惊人。
  这些小小的種子最后长成大大的、甜甜的果实。
  这些土豆可以做成烤土豆、土豆泥、炸土豆,还有我最喜欢的,把土豆熬成的通心粉的酱汁。
  我们一家子靠着这些土豆能过一整年,想来真是个奇迹。
  回想这特殊的时刻,不禁想此生我到底播种了多少能让它们在看不见的其他人心里面生根发芽。
  多少次,上帝化腐朽为神奇,把我们认为微不足道的事物变得异常美丽。多少次,上天将这些小小的种子变成甜美的食物慰藉生灵。
  我希望你也有一座需要花心思的田园。也愿你只用善良、平和、慈悲的心来对待生命中遇到的每一个人。希望每一天我们都助力奇迹发生。
其他文献
1. I have a new mission, and people need me, again, and again, in every new life, I can find a new meaning, I try to understand the meaning of all see, this journey I have meaning? Where does it come
期刊
Shi Lei grew up in the Angel’s land. He fi rmly believed that "every human can see the angel" after read a book called Legend of Ancient Angel’s land. Shi Lei traveled to the human city, and drew the
期刊
洛杉矶有成千上万和米娅一样栖身于这座梦幻之城并且等待机会的人。他们需要忍耐一次又一次的忽视和拒绝,任由自尊和热忱被消磨殆尽。在一次又一次失败之后,终于被伯乐发现的米娅,在试镜时即兴表演了歌曲《痴梦人》,她唱出了自己,也让无数追求自己梦想的人泪目。致那些心怀梦想的傻子,尽管在别人看来愚蠢透顶,致那些没有人知道未来会是怎样,所以人生需要叛逆和疯狂。  My aunt used to live in P
期刊
There is no silence in the world,  monks have created it.  To hear the horses every day,  and feathers falling from wings.  世上没有寂静,  僧侣们发明了它。  為了每天倾听马群,  倾听羽毛从翅膀落下。
期刊
Only one word is uttered①  Not in a simple repetition②  Does it speak of green?  Seemingly not  Or serenity③?  Not exactly  Whenever comes a croak④  On the lotus⑤ leaves  Dancing are the dewdrops  And
期刊
⒈A spoiler① or a traitor②? It’s the ultimate battle between good and evil.  ⒉ Do you really think people propose a toast for his popularity? It’s the power in his hands.  ⒊Stop it! To someone like you
期刊
最近院线超火的《嫌疑人X的献身》,根据日本推理作家东野圭吾的同名小说改编,讲述的是物理学教授唐川(王凯饰)与中学数学教师石泓(张鲁一饰),被迫站在对立面展开的一场高智商对决,一步步推动故事走向既震撼人心又令人扼腕的结局。  ⒈Life is like a cup of tea. It won’t be bitter for a lifetime but for a short while anyw
期刊
A light exists in spring  Not present on the year  At any other period —  When march is scarcely① here  A Color stands abroad  On solitary fi elds  That science cannot overtake  But human nature feels
期刊
约瑟夫?鲁德亚德?吉卜林(Joseph Rudyard Kipling,1865-1936),生于印度,英国作家、诗人。42岁时获得诺贝尔文学奖。他是英国第一位、也是迄今为止最年轻的诺贝尔文学奖获得者。去年翻拍成电影的《奇幻森林》就是根据他的儿童小说The Jungle Book改编的。  If you can meet with Triumph and Disaster  And treat t
期刊
⒈Pretty Guardian Sailor Moon  Usagiis a cheerful, sometimes scatterbrained① teen who discovers that she (and her friends) are reincarnated② warriors from Moon Kingdom who must save the world from the
期刊