《神州集》:美而不忠的女人——从目的论视角看庞德汉诗英译之海外成功

来源 :枣庄学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jackli2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从目的论的角度出发重新审视了庞德的译作《神州集》,剖析了庞德翻译中国古典诗歌时的明确的翻译目的,及由其明确的翻译目的而决定的翻译策略和方法。通过追溯庞德翻译时的思维过程,进而探索《神州集》因其不忠、误译、漏译等饱受中国学者的非议,却备受西方学者的推崇和读者的赞赏,成为中国古典诗歌在全新的英语世界获得第一次成功的原因,进而指出了目的论为一些违反某些现在翻译标准但却经实际检验十分成功的翻译实践提供了重要的理论依据。
其他文献
专业建设是职业教育的重要基点,对地方职业院校来说,围绕地方经济和社会需要进行专业建设既是职业教育规律的反应,也是地方高职院校和地方共同发展的需要。本文以枣庄科技职业学
目的探讨血栓素蛋白-1(TSP-1)在高血压性肾病的表达及其与尿蛋白的关系。方法 C57BL/6J小鼠建立高血压肾病模型,正常小鼠为对照组,比较两组第7,14,21天肾组织的TSP-1表达,并
奥林匹克文化是一个动态发展的、开放的世界性文化体系,它需要大量地、不断地从世界各个民族的文化中汲取有益的养分,丰富自己的文化内涵.中国体育文化与奥林匹克文化作为不同的
目的分析中西医结合护理干预对血液透析患者皮肤瘙痒的预防效果。方法以60例性血液透析治疗的尿毒症患者为研究对象,将患者随机平均分为观察组和对照组,对照组患者采用西医护
近年来,高考试题越来越注重对同学们交际能力的考查。交际用语内容丰富,涉及范围广,并且由于受英美人士文化背景和风俗习惯的影响,它在表达方式上与汉语有许多不同之处,同学们在使用时要特别小心,不要将汉语的表达习惯硬搬到英语中去逐字直译。因此,熟记一些常用英语的交际句型,掌握一定数量具有代表性的经典例句是很有必  要的。    语境反应一    A:Thank you for your help.(It’
斑马鱼作为一种较理想的模式生物近年来正逐渐被人们所认识,本文主要阐述了斑马鱼用于药物研发的优势,以及近年来其应用于人类疾病药物研究的进展,以期有助于认识斑马鱼在新
目的探讨开展流产术后电话回访服务对人工流产未婚早孕妇女重复流产率的影响。方法选取2013年在我院计划生育门诊行人工流产术的未婚妇女患者1164例分为研究组,2012年在我院
对现实露天矿运输系统进行描述,在此基础上构建露天矿运输系统的网络模型,包括运输系统网络的组成和描述、节点的选取、权值的确定和运输网络的生成,并将网络模型实现,其中包
目的总结胫骨中下段螺旋形骨折合并后踝骨折8例中西医结合治疗报告。方法 2012年4月至2013年8月我院收治胫骨中下段螺旋形骨折合并后踝骨折8例,男5例,女3例,其中6例漏诊。结