论文部分内容阅读
一、英语阅读教学现状
多年来,阅读一直被看成是英语教学中最重要的一部分,发展学生的阅读能力成了英语教学的根本目标。但是出于种种原因,学生英语阅读能力总是不尽如人意。许多人都会有这样的发现,在全国性的重要英语考试中,大部分学生不及格都是因为他们的阅读能力较弱。而有意思的是,这往往不是因为他们的词汇量不足,他们能够认识单个单词,但是却不理解字、词、句、段之间的关系,因而也就不能推断出整个语篇的意思。回顾中国的英语教学史,阅读理解教学主要采用“自下而上”的方法。这种方法的主要特点是从最小的语言单位教起,逐步向更大的单位靠拢,即沿着“音素——字母——单词——短语——句子——段落——语篇”这样一条路线。教师通常孤立地解释单词的具体意思和用法,或至多在句法层面上讲解单词。在这种教学模式下,学生的语法知识增加了,但是阅读能力还是比较弱,具体表现在:学生只能理解单词和句子,看不到句子之间的关系。谈到整个语篇的理解,他们往往不能抓住其中心意思。在阅读材料中使用了较复杂的迂回衔接手段时尤其如此;学生只能理解表层意思,缺乏挖掘具体语境和文化背景下语篇深层含义的能力。在这种状况之下,语篇教学的重要性日益显现。衔接是语篇中的一个最重要而又最基础的概念,它在阅读教学中有着广阔的应用前景。
二、衔接手段对阅读理解的作用
阅读过程的模式与语言过程非常相似。在《语用学原理》中,G. N. Leech提出了下列交际模式:
(1)……话语……(6)
(人际)
(2)……信息传递……(5)
(概念)
(3)……文体……(4)
(篇章)
图中虚线表示作者和读者之间的间接关系。(1)(2)(3)是作者的编码过程,(4)(5)(6)是读者解码的过程。(1)是作者的目标和意图;(1)——(3)是将上述信息转换成语法或语言形式的阶段。读者的解码过程正好相反;(4)——(5)是复原字义、相关概念和整篇意义的阶段;(5)——(6)是推导出作者用意的阶段。很显然,读者的解码过程实际就是阅读理解的过程。
从该语言交际模式中我们不难看出,读者要完成(4)——(5)的过程主要靠对语言的语法、词汇的理解。而读者要完成(5)——(6)这个过程,光靠语言知识还不够,如不具备对文章各个意念相互联系的逻辑判断能力,就无法达到理解作者的写作意图和写作目标。而如果我们对文章各个意念之间的内在联系弄得清楚的话,就能更好地理解作者的写作原意,达到对文章的深层次的理解。由此可见,成功的阅读理解,不仅要求读者要有扎实的语言知识的基础,而且还要具备一定的逻辑推理和理解能力。阅读时我们可以通过语篇的衔接手段和结构形式,推导出句与句间、段与段间的逻辑关系,从而不仅获得对文章的字面理解,更重要的是获得对文章深层次的理解。
三、运用衔接理论指导阅读教学
首先,指导学生利用词汇衔接中的重复或搭配关系推测词义,理解句意。在文章中遇到生词时,不必急于查字典,不妨接着向下读。有时,作者为了避免简单的重复,在下文中再次表达同一含义时,往往会换一种表达方式。如果是名词,则在其前加上定冠词“the”。如:
A 22-year-old housewife using a fertility drug yesterday gave to quadruplets at the Kochi Municipal Hospital in this southwestern Japanese city, a hospital report said.
The four babies, three boys and one girl, were born underweight, but are in satisfactory condition in incubators. 本例中,根据上下文的衔接关系,即可推测出“quadruplets”这一生词的词义为”the four babies”,即“四胞胎”。
其次,指导学生利用词汇衔接中的同义,反义,上下义等关系推测词义,理解句意。如---Why are you weeping?---I’m crying for my poor grandma. 在这个简短的对话中如果我们认识cry也就可以通过同义关系推断weep的含义了。而在一些句子里,我们会找到一些与生词含义相反的词汇。这也有助于我们推测词义。如,New houses had been built in the ruins of the old ones.
第三,指导学生按因果关系分析语篇。如在Daydream A Little一文里,作者提出了文章的论点:It (daydream a little) may be a very healthy thing to do. 然后根据因果关系将论据一一展开,说明为什么要做一点白日梦。以下一些事实便是原因所在:It’s a good means of relaxation and important to mental health; It contributes to intellectual growth; It improves concentration,attention span, and the ability to get along with others; It leads children to pay more attention to detail; It makes children feel happier and work together better; It seems to produce and self-control and creative ability; It’s useful in shaping our futute lives as we want them to be.
第四,指导学生在阅读时采用“自下而上”和“自上而下”相结合的策略。即,不要仅限于传统教学的那种从最小的篇章成分入手,一步一步地对篇章解码,还可采用从宏观层次,从大处着眼对篇章解码。下面是一个例子:Call us before you dig. You may not be able to afterwards. 这两句话如果仅采用“自下而上”的阅读策略,光看字面意思,不容易理解,有时甚至会觉得不知所云。但如果我们采用“自下而上”的阅读策略,从整体上着手,推断出这应该是电话公司的警示,警示人们不要乱挖,擅自掘地会切断底下电缆,使电话线路中断,以后就没法用电话了,这样一来这句话的意思便非常清晰了。
总之,应用语篇衔接指导英语阅读教学,既遵循语言的整体性规律,又培养篇章的阅读技巧,提高语篇理解能力,从而能为学生的自主阅读和终生阅读奠定良好的基础。
作者单位: 江苏省泰州中学
多年来,阅读一直被看成是英语教学中最重要的一部分,发展学生的阅读能力成了英语教学的根本目标。但是出于种种原因,学生英语阅读能力总是不尽如人意。许多人都会有这样的发现,在全国性的重要英语考试中,大部分学生不及格都是因为他们的阅读能力较弱。而有意思的是,这往往不是因为他们的词汇量不足,他们能够认识单个单词,但是却不理解字、词、句、段之间的关系,因而也就不能推断出整个语篇的意思。回顾中国的英语教学史,阅读理解教学主要采用“自下而上”的方法。这种方法的主要特点是从最小的语言单位教起,逐步向更大的单位靠拢,即沿着“音素——字母——单词——短语——句子——段落——语篇”这样一条路线。教师通常孤立地解释单词的具体意思和用法,或至多在句法层面上讲解单词。在这种教学模式下,学生的语法知识增加了,但是阅读能力还是比较弱,具体表现在:学生只能理解单词和句子,看不到句子之间的关系。谈到整个语篇的理解,他们往往不能抓住其中心意思。在阅读材料中使用了较复杂的迂回衔接手段时尤其如此;学生只能理解表层意思,缺乏挖掘具体语境和文化背景下语篇深层含义的能力。在这种状况之下,语篇教学的重要性日益显现。衔接是语篇中的一个最重要而又最基础的概念,它在阅读教学中有着广阔的应用前景。
二、衔接手段对阅读理解的作用
阅读过程的模式与语言过程非常相似。在《语用学原理》中,G. N. Leech提出了下列交际模式:
(1)……话语……(6)
(人际)
(2)……信息传递……(5)
(概念)
(3)……文体……(4)
(篇章)
图中虚线表示作者和读者之间的间接关系。(1)(2)(3)是作者的编码过程,(4)(5)(6)是读者解码的过程。(1)是作者的目标和意图;(1)——(3)是将上述信息转换成语法或语言形式的阶段。读者的解码过程正好相反;(4)——(5)是复原字义、相关概念和整篇意义的阶段;(5)——(6)是推导出作者用意的阶段。很显然,读者的解码过程实际就是阅读理解的过程。
从该语言交际模式中我们不难看出,读者要完成(4)——(5)的过程主要靠对语言的语法、词汇的理解。而读者要完成(5)——(6)这个过程,光靠语言知识还不够,如不具备对文章各个意念相互联系的逻辑判断能力,就无法达到理解作者的写作意图和写作目标。而如果我们对文章各个意念之间的内在联系弄得清楚的话,就能更好地理解作者的写作原意,达到对文章的深层次的理解。由此可见,成功的阅读理解,不仅要求读者要有扎实的语言知识的基础,而且还要具备一定的逻辑推理和理解能力。阅读时我们可以通过语篇的衔接手段和结构形式,推导出句与句间、段与段间的逻辑关系,从而不仅获得对文章的字面理解,更重要的是获得对文章深层次的理解。
三、运用衔接理论指导阅读教学
首先,指导学生利用词汇衔接中的重复或搭配关系推测词义,理解句意。在文章中遇到生词时,不必急于查字典,不妨接着向下读。有时,作者为了避免简单的重复,在下文中再次表达同一含义时,往往会换一种表达方式。如果是名词,则在其前加上定冠词“the”。如:
A 22-year-old housewife using a fertility drug yesterday gave to quadruplets at the Kochi Municipal Hospital in this southwestern Japanese city, a hospital report said.
The four babies, three boys and one girl, were born underweight, but are in satisfactory condition in incubators. 本例中,根据上下文的衔接关系,即可推测出“quadruplets”这一生词的词义为”the four babies”,即“四胞胎”。
其次,指导学生利用词汇衔接中的同义,反义,上下义等关系推测词义,理解句意。如---Why are you weeping?---I’m crying for my poor grandma. 在这个简短的对话中如果我们认识cry也就可以通过同义关系推断weep的含义了。而在一些句子里,我们会找到一些与生词含义相反的词汇。这也有助于我们推测词义。如,New houses had been built in the ruins of the old ones.
第三,指导学生按因果关系分析语篇。如在Daydream A Little一文里,作者提出了文章的论点:It (daydream a little) may be a very healthy thing to do. 然后根据因果关系将论据一一展开,说明为什么要做一点白日梦。以下一些事实便是原因所在:It’s a good means of relaxation and important to mental health; It contributes to intellectual growth; It improves concentration,attention span, and the ability to get along with others; It leads children to pay more attention to detail; It makes children feel happier and work together better; It seems to produce and self-control and creative ability; It’s useful in shaping our futute lives as we want them to be.
第四,指导学生在阅读时采用“自下而上”和“自上而下”相结合的策略。即,不要仅限于传统教学的那种从最小的篇章成分入手,一步一步地对篇章解码,还可采用从宏观层次,从大处着眼对篇章解码。下面是一个例子:Call us before you dig. You may not be able to afterwards. 这两句话如果仅采用“自下而上”的阅读策略,光看字面意思,不容易理解,有时甚至会觉得不知所云。但如果我们采用“自下而上”的阅读策略,从整体上着手,推断出这应该是电话公司的警示,警示人们不要乱挖,擅自掘地会切断底下电缆,使电话线路中断,以后就没法用电话了,这样一来这句话的意思便非常清晰了。
总之,应用语篇衔接指导英语阅读教学,既遵循语言的整体性规律,又培养篇章的阅读技巧,提高语篇理解能力,从而能为学生的自主阅读和终生阅读奠定良好的基础。
作者单位: 江苏省泰州中学