论文部分内容阅读
传统中药木防己汤由人参、桂枝、木防己和石膏组成,据传在中国用于治疗心衰已有1800余年的历史。作者研究了该方对病毒性心肌炎导致的小鼠充血性心衰的作用及对单核细胞-巨噬细胞株 J774A·1产生 NO 的抑制作用。所用木防己汤每100g 含人参、桂枝干燥提取物各3g,木防己提取物4g 及石膏提取物10g。40只4周龄小鼠分为4组,分别
The traditional Chinese herbal medicine, Fangqi Decoction, consists of ginseng, cassia twigs, wood chlorate, and gypsum. According to reports, it has been used in the treatment of heart failure in China for more than 1800 years. The authors studied the effect of this prescription on congestive heart failure in mice caused by viral myocarditis and the inhibitory effect of NO on the monocyte-macrophage cell line J774A-1. Each 100g of wood defense soup used contains 3g each of ginseng and cassia twig dry extract, 4g of wood defense extract and 10g of gypsum extract. 40 4-week-old mice were divided into 4 groups, respectively