【摘 要】
:
英语长句的翻译,是英译汉过程的一个难点。在翻译长句时,首先要正确理解和把握英、汉语言不同的思维逻辑和句法结构,掌握并合理运用分解和组句的方法技巧,再按照汉语的特点和表达
论文部分内容阅读
英语长句的翻译,是英译汉过程的一个难点。在翻译长句时,首先要正确理解和把握英、汉语言不同的思维逻辑和句法结构,掌握并合理运用分解和组句的方法技巧,再按照汉语的特点和表达方式,正确地译出原文的意思。只有这样,才能成功地译出合乎汉语习惯的译文来。
其他文献
无线电频谱资源是国家稀缺的战略资源,5G技术研究的发展给国家频谱资源的需求、规划配置和使用方式带来了新的要求。为了更加合理的规划5G时代的频谱资源、保证更先进的用频技术的资源需求,首先要对现阶段移动通信网络的频谱资源使用情况进行全面的分析与评估。本文设计了一套新的移动通信系统分析与评估体系,在非合作模式下对下行信号进行解析,获得系统频谱资源的使用情况。本文介绍了当前频谱资源的现状,强调了建立一套有
岩土工程勘察是指根据建设工程的要求,查明、分析、评价建设场地的地质、环境特征和岩土工程条件,编制勘察文件的活动。其主要作用是能够查明工程地质条件,分析存在的地质问
所谓新闻是新近发生的和正在发生的,或已发生的、能引起公众兴味的信息。新闻语篇有广义和狭义之分:广义的新闻语篇不仅涉及新闻语言,而且包括该语言使用的社会环境和交流环
在国际并购浪潮的大背景下,众多外国投资者将并购目标瞄准了中国市场,形成了一股并购我国上市公司的热潮.文章利用案例分析的手段,总结了目前已发生的外资并购上市公司的模式
通过大豆油和蓖麻油双组分对基础醇酸树脂进行改性以提高产品的性能,制备出一种新颖的改性醇酸树脂不干胶。对不同的油度、反应时间、反应温度、催化剂等反应条件对产品的影
官德是官员这一道德主体在社会政治实践中形成的,既具普遍意义又具特殊价值的立己为政规范。官德思想是人们对官员立己为政实践中所应有的道德品质、所应遵循的行为规范、所
近年来,微信公众号、微博、客户端等新媒体的快速崛起,使得人人都能随时随地成为信息的发布者和传播者。在新闻发布变得十分自主便捷,新闻的时效性大大提高的同时,也为网络假
1993年11月,安徽歙县出土了一批金器,主要有金霞帔坠、金钗、金簪、佛像金箔、金步摇、金钱等,后移交给歙县博物馆收藏。1994年经国家文物局专家组鉴定为国家一级文物。这批
目的:糖尿病是以胰岛素绝对或相对缺乏,而导致的高慢性血葡萄糖(简称血糖)水平为主要特征的代谢紊乱性疾病。近年来,在社会不断进步和生活水平不断提高的协同影响下,我国的糖尿病患
研究背景氧化应激(Oxidative Stress, OS)是指机体在遭受有害刺激时,体内高活性分子如活性氧自由基(reactive oxygen species, ROS)和活性氮自由基(reactive nitrogen specie