论文部分内容阅读
范读就是在语文科教学中,老师的有感情的朗读。它与广播里播音员的播送、舞台上演员的朗诵是不同的。广播员的播送,诸如讲故事、说小说等,是人们文化生活的需要,侧重于以情达意;演员的朗诵是供人们艺术欣赏,侧重于以情态感人;而教师的范读则是让小学生学好文化知识所做的示范性的有感情的朗读。一、范读的得体性在广播里,播音员播送时,要根据人物的思想、性格设计不同的表达方式,不同的语气、语调和语感。读老年人说的话,声音粗、声调低;读少年说的话,声音细、声调高;读外国人说的话,甚至要求“洋”一些。舞台上,演员的朗诵,则要根据剧情的发展。抒发悲伤情感时,脸色阴沉;抒发强烈情感时,甚至要张开双臂。所有这些都是为了适应听众、观众的需要。而面对学习知识的小学生,老师的范读
Fan reading is in the language teaching, the teacher's emotional reading. It is broadcast in broadcasters, the performers on the stage reading is different. Radio announcer, such as storytelling, novels, etc., is the cultural needs of people, focusing on emotion; actor's recitation is for people to enjoy the arts, focusing on the modality of touching; and teacher's Fan Reading is for pupils Learning to do a good example of cultural knowledge of the emotional reading. First, the readability of Fan read In radio, broadcasters broadcast, according to the character's thinking, personality design different ways of expression, different tone, tone and sense of language. Read the words of older people, thick voice, low tone; read young words, voice fine, high tone; read foreigners, or even ask “foreign” some. On the stage, the performers' recitation is based on the story's development. When expressing sad feelings, his face is gloomy; even to express his strong emotions, he should even have arms open. All this is to meet the audience, the audience's needs. In the face of learning knowledge of primary school students, teachers Fan read