论文部分内容阅读
我还另有事情,先讲几句我就离开。今天是座谈会,应当自由活泼,有说有笑地谈。所以我的发言,也不是讲演。前段时间我不在郑州,18日从北京回来。回来后这事那事怪多的,可是今天这个会我一定要来。关于少年儿童的事,我希望我们各方面,全社会都要关心。少年儿童是国家、民族的未来,这话谁都会说,但实际生活中有时候我感到并不是那么一回事。这个意见大家看能不能成立。我希望各级党政机关,社会上的所有有关组织,都要实实在在地关心少年儿童的成长。不要开会了演讲,说儿童是祖国的花朵,民族的未来和希望,实际生活中,遇到问题时那番话又抛到脑后了。
I still have something else, let me talk a few words before leaving. Today is a forum, which should be free and lively, talking and laughing. So my speech is not a speech either. Some time ago I was not in Zhengzhou, back from Beijing on the 18th. When it came back, it was a bit weird, but today I will come. As regards children and adolescents, I hope all of us and the whole community should care about it. Children and adolescents are the future of nations and nations. Everyone can say these words, but in real life, I sometimes feel that it is not the same thing. We can see whether this opinion can be established. I hope that the party and government organs at all levels and all relevant organizations in society will really care about the growth of children and adolescents. Do not meet for a speech, saying that children are the flowers of the motherland, the future and hope of the nation. In real life, when the problems are encountered, those words are thrown back.