论学生国际交流协会对来华留学生跨文化适应的作用与意义

来源 :西江文艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hhww541
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】:来华留学生跨文化适应和融合是世界性的难题。来华留学生与中国学生的交流呈现出频率低、程度浅的特点。创建能够吸引来华留学生参与的学生国际交流协会(Students’International Communication Association ,简称SICA)可为来华留学生跨文化适应提供空间、平台和主要的社会支持,有利于他们建构新的角色和身份认同,更好地体验中国文化和传统,激发和培养他们知悉中国、友好中国、热爱中国的情怀。
  【关键词】:来华留学生;跨文化适应;学生国际交流协会
  在全球化背景下,高等教育国际化已成为不可避免的趋势。随着高等教育国际化进程的推进,越来越多的外国学生将中国作为留学目的地。不同国家、文化背景的学生跨文化适应和融合,这是个世界性的难题。对于数量众多的来华留学生,如何让他们克服跨文化适应的障碍,尽快融入国内高校的校园学习和生活,加强与中国学生的交流、学习,这不仅关系到留学生教育质量的提高,而且影响到我国高等教育国际化进程。
  一、跨文化适应的概念
  关于跨文化适应的概念,国内学术界相关的研究成果已然不少,学者们见仁见智、见木见林,提出了不少新的观点,深化了对这一问题的认识和研究。在笔者看来,跨文化适应即个人在变换环境时所做的心理调适,使其能在工作或生活方面减少冲突及压力,在心理上增加舒适感及自在感。学术界通常从心理适应和社会文化适应两个维度考察跨文化适应状况。有必要强调一点的是,如果留学生学习时间较长、求学的主要目的是为了获取不同层次的学位,对于这类留学生而言(即通常所说的学历生),笔者更倾向于华东师范大学朱国辉博士的观点,留学生的跨文化适应研究应该增加一个维度:学术适应维度,即个体与东道国高校相互调整的过程和结果。如果是短期生或者語言生,则这个维度的可以忽略,不予考量。
  笔者同意朱国辉博士的研究观点,家人和亲戚朋友是来华留学生心理适应问题的主要社会支持,而以中国本土老师和管理人员为代表的学校支持在心理适应中的作用并不显著。来华留学生的社会文化适应很大程度受性别和国别的影响。另外,留学动机越强,适应社会文化的困难越低。
  二、来华留学生跨文化交流和适应的现状
  跨文化交流是适应的前提和手段,跨文化适应是交流结果和目的。实践证明,跨文化交流频率越高、程度越深,跨文化适应舒适度就越高、融合性越强。据了解,来华留学生有进一步与中国本土有着跨文化交流的需求,而且其中很多人的这种意愿还非常强烈。然而,一个不争的事实是,高校来华留学生跨文化人际交往的状况并不令人满意。在很多留学生比例较大的高校,不仅中国学生鲜有机会与来华留学生交流,来华留学生也很少主动与国内学生交流。此外,大部分来华留学生与中国学生的交往集中于通过熟人介绍,而且不少来华留学生交往基本限于学习语言文化这一目的。这导致来华留学生与中国学生的交流呈现出频率低、程度浅的特点。
  三、影响来华留学生与中国学生跨文化适应的原因分析
  首先,中西文化的隔阂以及语言障碍首当其冲。刚来到中国时,来华留学生会对于自己的所见所闻觉得新奇甚至于激动喜悦,即“蜜月”阶段。然而,在进一步的交流与沟通中,这种好奇感会随着适应过程中的语言障碍和文化差异而使得沟通交流变得力不从心,这时尤会引发思乡之情,孤独感也扑面而来。此前的“蜜月”阶段往往会转为“文化休克”状态。因为语言不通,来华留学生与中国学生的交流频率和层次都相对较低。
  其次,当前高校来华留学生管理体制的弊端。为了管理的方便,绝大部分高校无一例外都建有单独的留学生公寓、留学生食堂和教室,来华留学生单独编班上课,与中国学生几乎没有重叠或交叉的学习、生活空间。因为不在一起上课或者生活,至少来华留学生失去了很多与中国学生交流的机会。美国、英国等接收留学生较多的国家,在促进留学生尽快融入当地社会方面,一个共同的做法是,让不同国家、不同语言的学生都“在同一个屋檐下”生活和学习。这种管理模式为留学生与当地学生交往创造了很多机会。
  再次,高校学生社团的作用发挥有限。高校学生社团是我国校园文化建设的重要载体,是高校第二课堂的引领者。各社团以其具有思想性、艺术性、知识性、趣味性、多样性的社团生活吸引广大学生积极参与其中。但很多高校都成立了关于外国文化的学生社团,但是这些社团大部分以中国学生为主,只有少数的来华留学生参与。此外,中国学生的社团没有特别针对来华留学生的项目,这导致来华留学生对参加学生社团的兴致不高。
  四、学生国际交流协会在跨文化适应中的作用与意义
  基于上述分析,我们可以得出一個结论,在高校里,创建能够吸引来华留学生参与的学生国际交流协会(Students’International Communication Association ,简称SICA),建立本土学生与来华留学生合作学习的模式,不仅有利于拓宽留学生的交际面,增强他们的归宿感,对于提高本土学生的国际化视野也大有裨益。具体体现在:
  第一,学生国际交流协会可为来华留学生跨文化交流提供了相对自由的活动空间,可以搭建相互学习语言、交流文化、切磋技艺、互相启迪、增进友谊的平台。
  第二,学生国际交流协会与优秀而有共同志趣的同龄人共事,可为来华留学生跨文化心理适应提供主要的社会支持,帮助他们打造最有价值的人际关系网络。
  第三,学生国际交流协会丰富而风格各异的活动和项目,可为来华留学生提供释放激情和肯定自我的最佳舞台,不仅有利于在异国他乡建构新的角色和身份认同,更能有收获一个视野,一份历练和一种成长。
  第四,学生国际交流协会有助于来华留学生更好地体验中国文化和传统,从而进一步激发和培养他们知悉中国、友好中国、热爱中国的情怀。
  总而言之,学生国际交流协会是来华留学生与中国学生紧密联系、充分互动的纽带,在来华留学生跨文化适应中发挥着沟通世界、传播中国的桥梁作用。“明者因时而变,知者随事而制。”各高校应该用好这一学生社团,找准工作切入点和着力点,增强吸引力和感染力,吸引来华留学生积极参与,讲好中国故事,传播好中国声音。
  参考文献:
  [1]陈国明.跨文化交际学[M].上海:华东师范大学出版社,2009
  [2]朱国辉.高校来华留学生跨文化适应问题研究[D].华东师范大学,2011.
  [3]杨军红.来华留学生跨文化适应问题研究[D].华东师范大学,2005.
其他文献
【摘要】:纳西族东巴纸是汉、藏、纳西等多元文化交融的交物。纳西族是云南最早掌握造纸技术的民族之一,今纳西族东巴纸是《五代会要》中记载的南诏晚期“厚硬如皮”的原始纸的延续,它对于研究人类造纸文化有着珍贵的民族学价值,对于保护和弘扬民族传统文化有着重要的意义。  【关键词】:纳西族;东巴纸;历史渊源;困境  云南白地东巴纸,早在唐宋时期已广为应用,至明末清初,已传至整个纳西族聚居地区,尤其在丽江地区的
期刊
【摘要】:2015年“爆买”一詞在日本走火。这一词语形象地描述了中国游客在日本疯狂购物的景象。中国游客之所以如此钟情于日本产品,是因为觉得日本产品物美价廉。但这只是表层原因,隐藏在日本产品背后的是日本的“工匠精神”,正是这种“工匠精神”推动着日本产品席卷全球市场。  【关键词】:工匠精神;研究  在日语中“工匠”写成汉字“职人”一词。“职人”指的是,凭借自身掌握的熟练技能,以生产手工业品为职业的人
期刊
【摘要】:“拉则”是藏文化中重要的一部分,祭祀“拉则”既是藏族山神崇拜的表现方式之一,也是藏古代祖先自然崇拜和生殖崇拜的一种古老的信仰习俗,从其渊源来看,也是与原始苯教文化相联系,属原始苯教中的一类祭祀仪式。  【关键词】:拉则;祭祀;苯教  一、“拉则”的传源和功能  “拉则”源自苯教师祖辛饶米沃切,据苯教文献记载,苯教师祖辛饶米沃切在没登王位的少年时期,魔王之子将不净九物抛向辛饶米沃,辛饶米沃
期刊
【摘要】:日语副词中有部分副词对后文表达形式有一定的限制,具有预设作用,辅助理解语气和句意。掌握这些副词的呼应规律有助于我们更准确、灵活的使用副词。  【关键词】:副词;陈述副词;情态副词;呼应和制约  副词一词最早见于日本江户时代文化11年由羽栗洋斋编纂的《六格(前编)》。到江户末期和明治初期,副词这一概念已得到广泛应用。日语副词主要是用来修饰用言,没有词尾变化的独立词。从形态上看副词不具备任何
期刊
【摘要】:商务英语不同于其他专业语言,它有其自身的特点。本文使用了大量的例证从用词和句法两个方面分析了商务英语的主要特征,有助于人们更好地了解和掌握商务英语,为中国的国际商贸活动搭好语言桥梁。  【关键词】:商务英语;特点;词汇;句法  随着改革开放的不断深入和经济建设的迅速发展,我国的对外经济贸易也日益扩大,商务英语也日益受到社会各界人士的重视,在日常生活和工作中被广泛应用。由于商务英语传达的商
期刊
【摘要】:文化馆是我国与群众文化活动密切相联的公共基础设施,它与群众的文化活动发展密不可分,在文化馆的建设工作不断发展的过程中,需要发挥出文化馆对于群众文化的辅导作用和功能,可以引领群众文化向多元化、多维度的方向发展,并且以对群众文化的辅导作用为关键和重点,更好地实现党和国家的政策的大众化传递,从而推动群众文化的健康、持续发展。  【关键词】:文化馆;群众文化;辅导;作用  文化馆的建设与发展进程
期刊
【摘要】:大乘佛教分为中观和唯识两大学派,而如来藏思想在这两派中都有详细的论述,那么如来藏在佛教逻辑学因明中起着什么样的作用,本文通过分析如来藏和四种现量之间的关系来分析这一问题。  【关键词】:如来藏;因明;现量  一、“如来藏”思想简述  佛教的大乘学说可以分为甚深见派和广大行派两种,前者又称为中观宗,是由文殊菩萨作结集,龙猛菩萨解释佛陀的密意,后来由寂天菩萨等广泛弘扬;后者又称为唯识宗,是由
期刊
【摘要】:本文从公示语的定义和重要性出发,结合公示语的功能与特点,对西安市公共场所常见的错误公示语进行搜集、归纳与总结,并提出一些纠正与规范公示语翻译的策略,旨在为外国朋友提供方便的同时提高西安市的城市形象和国际化水平。  【关键词】:公示语;翻译;规范;城市形象  一、引言  公示语又名标示语,目的是为了公布信息或提出警告,是社会语言的重要组成部分,影响着人们日常的生活和工作,在规范人们的行为、
期刊
选择纯手工制作的民间工艺美术品羽毛画作为题材,制作宣传片,分析了宣传片制作的实施过程、拍摄内容的呈现,对拍摄的要点进行了充分的说明,是对此次制作的总结,希望大家对邵阳羽毛画有更深层次的认识,并积极投身于活动中。  制作宣传片  作为活动的组织者,最主要的就是选题材。这次我们的题材是邵阳纯手工制作的民间工艺美术品羽毛画。虽然邵阳羽毛画是湖南省非物质文化遗产,但是它确鲜为人知。在当下这个工业发达的时代
期刊
1.引言  《转喻与语言:语言处理的新理论》(Metonymy and Language: A New Theory of Linguistic Processing)是由英国学者Charles Denroche撰写,于2015年由Routledge出版社出版。  2.内容介绍  全书共九章。  第一章是全书导论。作者首先指出转喻是“识别事物之间,词语之间以及概念之间的部分-整部关系,转喻在概念化
期刊