高职院校“双语教学”问题探讨

来源 :职业时空 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzxkong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  随着对外开放和与外界沟通交流的日益频繁,我国的高等教育特别是高等职业教育与国际接轨己势在必行。但我国目前的高等职业教育尚存在一定的差距。其一表现在我们培养的学生参与各种国际竞争的能力相对不足,在国际性的事务中缺乏适应能力和挑战意识;其二是我国学生对于世界第一大交流语言——英语的应用能力不足,致使他们在国际性的经济、科技和学习等诸多活动中存在着种种障碍。为培养高素质复合型人才,实现我国高等教育的可持续发展,“双语教学”已成为我国高等教育课程教学改革的新趋势,对于深化高等职业教育改革有着重要的现实意义。
  
  “双语教学”的基本模式
  
  双语教学的教学模式和有关方法的问题研究,目前十分流行。例如,出现了有关学习外语的方法,疯狂英语、双向英语和阶梯英语。但是具体的双语教学的模式和外语学习是不一样的。在目前的有关学习英语的实际效果和学生的时间的投入,相对于效果而言,差距十分遥远。因此,研究中国入世条件下的双语教学的模式,对于推进中国教育的现代化和在非主流语言环境中实现以英语为主要的教学语言十分必要。
  在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是用英语。它要求用正确流利的英语进行知识的讲解,但不绝对排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍;教师应利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度。中国不像新加坡、加拿大、印度是双语国家,语言环境并不是中外并重,所以中国的双语教学环境决定了它的目的性,属于“外语”教学范畴,而不是“第二语言”的教学范畴。中国的“双语教学”模式只能界定为“保持型双语教学”。
  
  高等职业教育改革中实施双语教学的作用
  
  加大教育改革力度,培养、提高学生的综合素质,增强他们的各种实际能力,以及提高学生对于参与国际交流所必需的英语的综合应用能力仍是当前高等职业教育的重要任务。
  1.采取双语教学,可以极大地丰富教学内容,促进课程体系、教学方法和教学手段改革的不断深入。目前,我国高职院校的教材虽然在不断修订,新版教材也引进了一些新技术、新成果,但总体上仍然存在着一些亟须解决的问题,主要表现在,教学体系、教学内容相对落后或陈旧,许多方面跟不上当今科技文化的发展步伐,引进国外先进的原版教材,实行双语教学,学习国外先进的教学模式、内容体系等,都将有利于创新人才的培养。
  2.国外优秀教材注重当代前沿的发展,注重最新的研究成果,所以实施双语教学有利于学生即时获得外界的新信息,增进他们对世界领先的研究成果和科技发展前沿课题的认识了解,有利于学生适应和融入世界科技发展的潮流之中,有利于提高他们的国际竞争力。
  3.由于各国的教材中具体地融合着本国教育中的各种要素,能体现出该国的教育思想、教育模式等等,所以实施双语教学的过程实际上是西方的教育模式、教育思想理念等在我国教育中的渗透过程,因此实施双语教学不仅使学生在知识、信息方而,而且也在教育思想理念、培养模式等方面受到世界最新最优秀教育的影响。
  4.实施双语教学,能使教师在教学过程中直接体验和感受发达国家最新的优秀教育思想、教学内容、教学方法和手段等,使他们对发达国家的先进教育获得更真实、更具体的体会和理解,同时还为我国教育工作者提供了了解国际教育发展新水平新动态的良好机会,对于提高教师的教学水平大有帮助,对培养具有全球化视野和国际交流能力的高素质人才具有积极的意义。
  
  高职院校开展双语教学的措施
  
  开展和推进双语教学,是各高职院校教学改革的一项重要工作,也是高职院校充分发挥其优势的战略思路。其具体措施有以下几个方面:
  
  1.制定双语教学文件及相关配套政策
  开展和推进双语教学,制定相关的配套政策是关键。制定相关的文件,把双语教学纳入学生培养计划,对各专业使用外文教材和用外语或双语教学作出具体的规定,以确保双语教学的顺利开展。为了充分调动教师的积极性,各高职院校应制定相应的配套政策。一是使用外文原版教材开展双语教学课程,根据其使用外语的不同比重分为以汉语为主教学的课程、用中外两种语言教学的课程和用外语为主教学的课程三个等级,分别给予一定额度的教学业绩点奖励;二是专门设立教学奖金,对教师开展双语教学工作,根据其使用外语的程度分别给予一定额度的奖励;三是作为青年教师晋级的重要依据。
  
  2.加强教师业务培训,提高教师的外语教学水平
  在还没有一个被普遍认可的双语教学模式的情况下,各地各实验学校面临最大的困难就是双语师资的匮乏。双语教学实际上由来已久,全国各地许多学校和教师积极参与实践,可惜效益不明显。其原因除了对双语教学科学认识不足外,主要是缺乏具有双语教学能力的师资。中国目前培养的教师因为知识单一,外语语言能力不强,一般不具备用外语进行各种学科教学的能力;英语教师容易将学科教学视作语言教学,而学科教师常因英语功底不深,造成师生交流上的困难。针对这种师资状态,我们必须依托普通高校尤其是重点大学,聘请高校教师和外籍教师,采取请进来、送出去等方法对中青年教师进行双语教学基本技能的强化培训。实行教师专、兼职结合,校际流动,盘活教师资源。大力引进英语水平高、学科知识强的复合型教师。特别注重青年教师的双语教学能力的培训和提高,将青年骨干教师推到双语教学的第一线去锻炼。
  
  3.改进基础外语教学,提高学生外语综合应用能力
  为使双语教学取得实效,学校从改进基础外语教学入手,提高学生的外语综合应用能力。一方面,在大学外语教学中加强英语应用方面的教学与训练;另一方面,减少大学英语必修学分,同时增加外语视听说方面的应用性选修课程。
  双语教学应灵活运用多样化的考试形式,努力改革当前高校中以百分制闭卷考试一统天下的局面,灵活运用笔试、口试,闭卷、开卷、半开卷等考核方式。为考查学生的综合能力,应增加双语教学课程考试中的口试比重,采取笔试与口试相结合的方式。学生平时在课堂上的发言次数、质量和水平也都可被计入考试成绩,以此来鼓励学生的学习积极性,提高他们的语言表达能力、思维水平及知识掌握程度。任课教师在教学过程中,根据不同阶段的教学要求,灵活运用提问、讨论、作业、小测验等方式了解学生学习状况,并通过测验获取教学信息,指导教学更好地开展。对于学生成绩的评定,要结合课程总结性考试与平时考核进行综合评价,并逐步加大平时考核成绩在总成绩中所占比例,可实行百分制、等级制、评语相结合的评分方法。
  
  4.加强对双语教学课程的质量跟踪
  为确保双语教学质量,建议各高职院校每年组织教学督导员对双语教学情况进行全面听课、调查和教学质量跟踪。各高职院校还应定期召开或承办双语教学研讨会,总结经验,提高教学质量。
  编辑:王粤华
其他文献
随着网络信息技术的快速发展,资源“开放”与“共享”的全新理念使得各行业、领域的发展突飞猛进。特别是信息技术在教育教学中的应用,突破了时间和空间的限制,改变了传统的教育
“人际关系”泛指人与人之间的关系,就教学而言,即指师生间的相互关系。教学的任务是全面提高学生的品质、知识和能力,而重视“人际关系”在教学中的作用,则是完成这一任务的
全球化首先是经济全球化,它反映了当代经济迅猛发展的趋势,是信息技术与知识经济发展的必然结果。全球化的形成是建立在物质生产的巨大进展基础之上的,其发展动力最终来源于社会
正常的医患关系本来并不复杂,只需要医方遵守职业道德,按照本身的职责给人看病,该怎么看就怎么看,该看什么就看什么,该收多少钱就收多少钱。总之,变不正常的医患关系为正常的关系,最需要的,也是最根本的,是靠制度,靠管理!    在前不久召开的新闻发布会上,卫生部新闻发言人谈到解决医患关系紧张的问题时说,这不是个简单的沟通问题,而是医生和患者的感情问题,医生应该把患者当作自己的亲戚、朋友,看他该不该做这种
以主题实践活动推进党建工作,是我党行之有效的传统经验。面对新形势、新任务,如何科学、有效地运用这一经验,使党的先进性建设常抓常新?湖北省宜昌市在先进性教育活动中,有针对性地组织开展了一系列主题实践活动,为把先进性教育活动办成“群众满意工程”搭建了生动有效的平台,也为推进党的先进性建设提供了有益的经验和启示。   “党员挂牌上岗”、“党员示范岗”、“微笑服务”等一系列亲民便民利民措施,解决了一大批群
文化是民族的精神命脉,是人民的精神沃土,也是政党的精神旗帜。习近平高度重视和弘扬中华优秀传统文化,并作了全面深刻的阐释,内容十分丰富,主要包括:辩证历史地看待中华传统