美国人对待中国:为下代人,学中国话

来源 :中国周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:benjaminzsj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  美国第一夫人受中国第一夫人邀请访华,美国的各大主流媒体在大肆报道之余,美国人学中文的热潮也再次引起媒体的关注。
  据世界新闻网报道,白宫3月3日宣布米歇尔一行访问中国行程。次日,米歇尔就开始学中文了。她来到华府中英双语育英小学,花了一个下午认识中国和学中文。
  米歇尔告诉去年访问过中国的小朋友,她将在两周后访问中国,她从没去过中国,想知道一些中国的情况。虽然她有很多顾问,不过她想听听小朋友的建议。
  小朋友们都抢着分享访问中国的经验,他们表示喜欢中国的儿童节,还喜欢吃鱼头和小笼包。几位六年级学生介绍了他们去年访问北京、西安、上海、苏州两周的情况。他们表示去中国以前,对这几个城市都有一些不正确的印象,去过之后他们学到了一点:应该保持开放的态度。
  第一夫人的“中文老师”,则是才学中文半年的四、五岁美国幼童。通过他们,米歇尔 学会了用中文说“你好”、“我的名字是米歇尔”、“你真棒”、“我爱你”、“谢谢”、“再见”。这群小朋友还告诉她,还要学会说“厕所”和“不要”;另外要会用筷子和讨价还价。
  从这则有趣的报道可看出,现在美国有许多小学生已开始学习中文及中国文化了。不仅是美国小孩,很多华人移民的第二代也开始努力重拾母语。
  《华盛顿邮报》最近登载了一篇对一个华人移民孩子的追踪访问。Daniel是个大三学生,没受过太多教育的父母在上世纪八十年代移民到美国。他们是典型的吃苦耐劳的中国移民,一星期工作六到七天,很少有时间与Daniel玩乐。
  自上学后,Daniel跟父母的交流更少了。随着年龄的增长,Daniel感觉跟父母越来越无法交流,彼此都难以明白对方所要表达的。恶性循环之下,沟通,几乎不存在于这两代人之间。
  直到三年前,Daniel跟随父母回了一次中国,他才惊觉自己对自己所属的那个民族的文化毫无认识,也几乎完全丢失了自己的母语。而这个国家的经济和文化以及影响力正在向全球渗透,不容忽视。
  于是,Daniel开始发奋学习中文,在大学里选了中文课程,在家里尽量和父母多交流,不但是学语言,也在找回渐渐远去的亲情和文化。
  类似Daniel的例子在美国其实很多,中国的崛起也令这群移民二代认识到自己种族语言的重要。他们是幸运的,有学习中文的环境,比其他美国小孩更容易掌握这门语言。
  据《纽约时报》报道,39区中文教育计划有望扩大。有官员介绍,威尔米39区从2015-16学年开始,5-8年级学生将有机会学习中文4年。美国人为何如此热衷学中文?从《商业周刊》近期的一篇报道不难看出个中端倪:
  “我们生活在一个全球的、相互关联的经济体系里,我们需要让我们的孩子准备好,这些准备包括语言技能。除了我们自己的语言,我们还需要让我们的孩子学好外语,以具备获取高薪职位的竞争优势。
  中国在未来将会是世界主要的经济、政治和文化力量。我们应该做好准备让我们的孩子参与、协作,并与中国同行竞争。任何外交官或国际商务专业人士将会证明:有一个对应的语言会给任何谈判或伙伴关系带来巨大优势。越来越多桌子对面的对手或同事将是母语为中文的中国人。在美国的公立学校教授中文,是对我们的孩子将来有能力竞争高技能工作的一项重要投资。”
其他文献
奥利司他是一种脂肪酶抑制剂。脂肪是高热量食物,控制脂肪摄入是重要的减肥手段。食物中的脂肪到了肠道,必须消化成小分子才能被吸收。如果抑制了这个过程,那么脂肪也就不会被吸收了。脂肪酶抑制剂就是这样一类物质,可以通过抑制脂肪消化来帮助减肥。  在美国,奥利司他是作为减肥药物申报的。FDA全面审查了提交的安全性与有效性数据,包括多项临床试验,总共涉及几千人。其中,有两千多人服用奥利司他一年以上,近九百人服
期刊
单手撑腰的陈琳说她饿了,想吃蛋炒饭,黄成城赶忙给妻子做。饭后,正当黄成城撩起袖子准备洗碗时,陈琳让他赶紧送自己去医院,她预感“宝宝要来了”。  此前两天,陈琳的肚子便有下坠感,时不时隐隐作痛。黄成城带着她跑遍了县城的医院,医生都让回家等着。晚上七点多,黄成城打车带妻子去了当地的卫生院。那时,黄成城的母亲和姐姐已经等在医院。卫生院晚上不提供热水,母亲让黄成城回去拿。就在他拿好暖水壶,往医院赶的路上,
期刊
湘鄂情最风光的时候,领导层的办公室都成了临时就餐场所。包厢需要提前几天甚至一周预定,常年吸引政界和商界人士前往就餐。  就因为一纸规定,湘鄂情一下子空了,包厢成了办公室,头顶是亮闪闪的水晶灯。政府官员特意给下属打招呼避免前去。  深陷困境中的湘鄂情,发展新业态、降低姿态、关店、投资别的领域,能做的似乎都做了,但收效依然不明显。  “酒楼垮了”  会议室里的李强电话不断,看上去有些坐立不安。作为湘鄂
期刊
【中国篇】  成都 ★★★★  成都城市形象标识由核心图案“太阳神鸟”、“成都”中英文标准字组合而成。  首先,“太阳神鸟”金饰,出自于3000年前的古蜀先民之手,历史文化感强,具有唯一性,是代表成都灿烂文明的瑰宝,是成都建设国际知名文化之都的优越本底。  其次,“太阳神鸟”金饰图案已有较高的知名度,传播价值高。  再次,图案中独具包容性的环形与不断围绕圆心旋转的太阳,符合成都作为中国西部特大中心
期刊
黄河的水不停地流  “性子比孩子还野,酒量是上帝的一半。”  这两句狠话,是宋雨哲写给“野孩子乐队”主唱小索的,也同样适用于“野孩子”所出身的兰州这座城市。  八年前,小索因胃癌去世。一只疼痛的胃,就像我们和这个粗糙世界关系的隐喻。那些歌手,那些诗人,那些敏感的家伙,那些情真意切的兄弟,那些跟自己较劲的人,他们总会胃痛。他们吞咽下的食物总是太难消化,最终变成了致命的疾病。  每次提及兰州,我总能想
期刊
雷横打死了郓城县知县的相好白秀英,知县一心要雷横死,派朱仝押解雷横去州里判决。朱仝在路上私自放了雷横,自己去顶罪,被断了二十脊杖,刺配沧州牢城。沧州牢城曾经是林冲呆过的地方,我们领教了那里的黑暗和无道,但是我们不必为朱仝担心,因为朱仝碰到了一个好人,这个好人就是沧州知府。  沧州知府见朱仝一表非俗,貌如重枣,美髯过腹,并且知道他是因为私放雷横而获罪,内心对朱仝便有了一份敬重,于是不让他去牢城营服刑
期刊
一个普通的冬天下午,陈晓卿接受了三家媒体的采访。  据说,两家从《舌尖》第一季就跟这位总导演邀约专访,另一家是一位台湾记者自掏腰包从宝岛飞来见他。  比预约时间晚一个小时,陈晓卿匆匆赶来,他刚从《舌尖上的中国Ⅱ》编辑会中脱身。  也许是作为迟到的补偿,陈晓卿讲了一个段子。  前几天,他收到了一个快递:二十只四五两一个的大闸蟹。很快,一头雾水的他接到大闸蟹主人的电话,内容大抵是埋怨剧组,“你们要的钱
期刊
雨果小说,我最认《悲惨世界》、《九三年》,对《巴黎圣母院》一直无感,只觉谈的是至美至丑,太没人间烟火气,不牵我心。但也不是全部无感,我喜欢巴黎的乞丐。“奇迹王朝”,上译出品的1956年老电影就这么译的,透着狂欢气息,且不是王国而是王朝,要统治的不是空间,而是时间,不是疆域,而是记忆。  先出场的是乞丐王克罗班,尚华配音,那句出其不意的“行行好!”,有蔑视也有调侃,想学学不来,想忘忘不掉。这是愚人节
期刊
拍摄纪录片《扎溪卡的微笑》比王冲霄想象的艰难。  扎溪卡是四川石渠县的藏语名,意思是“雅砻江边”。这是四川最边远的一个县,平均海拔4300米,比拉萨还要高出600米。大部分藏民不会讲汉语,一年到头难得走出县域。  作为央视纪录片频道的导演,王冲霄带着团队在这里呆了近50天,团队中的两名成员落下了伤病,一个骨折,一个肺病。但结果又是让人欣慰的。拍摄结束时,17名唇腭裂儿童手术成功。王冲霄和他的伙伴们
期刊
艺术家李牧把现代艺术送进了自己成长的小乡村,其中,最富争议的是五颜六色的毛主席画像。这些画像是美国波普艺术大师安迪·沃霍尔的作品。波普艺术,是西方1950年代兴起的表现自我、追求标新立异的流行文化。  1950年代,李牧的家乡和中国任何一个地方一样,开始悬挂统一的毛主席像。时间已经过去了60多年,有些事情还没有改变。印刷厂做贼般地印刷了画像,李牧的父亲对儿子的大胆举动更是忧心忡忡。  不肯署名  
期刊