【摘 要】
:
全球经济一体化背景下,中国的国际化进程不断加快,东亚局势也变得越发复杂,中韩大学生跨文化交流的发展,会对中韩两国关系,以及东亚地区的格局走向产生不容忽视的影响,应当引起足够的重视.该文从跨文化交流的内涵出发,结合中韩大学生交流现状,对其在跨文化交流中存在的问题进行了分析,提出了有效的问题解决对策,希望能够为中韩大学生的跨文化交流提供一些参考意见.
【机 构】
:
江苏海洋大学,江苏连云港 222005
论文部分内容阅读
全球经济一体化背景下,中国的国际化进程不断加快,东亚局势也变得越发复杂,中韩大学生跨文化交流的发展,会对中韩两国关系,以及东亚地区的格局走向产生不容忽视的影响,应当引起足够的重视.该文从跨文化交流的内涵出发,结合中韩大学生交流现状,对其在跨文化交流中存在的问题进行了分析,提出了有效的问题解决对策,希望能够为中韩大学生的跨文化交流提供一些参考意见.
其他文献
在国家大力扶持少数民族文化传承的新形势下,青海地区土族刺绣艺术正在从狭窄的地域空间走向世界的大舞台,被越来越多的人所青睐.文章首先对土族刺绣视觉元素进行调查,通过查阅文献资料、走访青海互助县土族农户进行实地考察,收集土族刺绣纹样.其次对收集的纹样进行整理,分析每个纹样的构图形式、构图方法、构图题材、图案寓意,以及刺绣工艺.为土族文创产品的设计做好平面视觉元素素材的准备.
高校是社会体系的一个重要构成部分,应该主动地承担起为社会、为国家提供优质研究型、应用型及技术型人才的重要责任.校园文化渗透于高校教育及管理的各个环节,是高校发展的内在动力和灵魂,是引导学生积极向上的精神源泉.建设校园文化是高校图书馆工作价值体系的重要内容.目前,我们已经处于信息化时代,网络信息技术在高校的应用越来越深入,高校在建设与传播院校文化时,应该重点思考如何发挥图书馆的重要价值和作用.笔者将图书馆文化作为校园文化的基础,根据高校自身的办学特色和实际情况,针对当前校园文化的传播情况进行了分析,总结出了
新时期社会经济发展迅速,各行业迅速扩展,占据市场.而行业的发展涉及一些海外业务,其对翻译人员的培养提出一系列新要求.文章在“金课”视域下,分析当下英语翻译人才培养的模式,在了解翻译专业课程的设置原则基础上,探索如何优化对英语翻译人才的培养,以期培养出符合社会发展要求的英语翻译人才,为社会发展奠定基础.下文阐述金课的内涵、课程目标等,分析以金课为支持的英语翻译人才培养的教学内容设计,为培养高素质的英语翻译人才构建新的教学模式.
随着电气自动化的不断发展,社会上对电气自动化技术专业人才的需求也越来越高.高等职业教育在培养电气自动化技术专业人才方面起着非常重要的作用,因此,该文对电气自动化技术专业人员的需求现状进行了分析,并提出培养专业人才的对策,以便有效加强人才培养,满足社会需求.
中国画是中国文化的重要载体之一,蕴含着丰富的文化内涵.中国画的诗情画意不仅有民族情怀的抒发,也包括对中国文化审美趣味、哲理思想和精神内涵的展现.其鲜活的艺术语言场景和背景资料为外国人了解中国,留学生学习汉语提供了真实的语言环境和跨时空的沟通途径.汉语国际教育的最终目标是让学生在学习语言知识的同时,掌握运用语言的本领,了解目的语国家的文化.该文通过对中国画的解读和分析,展示中国文化的知识与人文精神,让留学生轻松地学好汉语,了解中国文化.
红色基因是先进思想因子的结晶,具有独特的思想政治教育优势,是思想政治教育的鲜明底色、不竭之源和生动课堂.高校要做好育人育才工作,必须从德育、智育、体育、美育、劳育5个方面,将红色基因全方位融入思想政治教育.创新工作方法,充分利用信息化手段、地方红色资源和自身红色基因优势,切实提高红色基因的思想政治育人效果.
矿井火灾防治作为中国矿业大学国家双一流学科“安全科学与工程”本科教学的专业主干课程,在疫情期间,采取在线教学融合课程思政的协同育人教学模式,将“生命至上、举国同心、舍生忘死、尊重科学、命运与共”的抗疫精神,爱国情怀,新时代社会主义核心价值观,能力和知识传授有机结合,传递我国煤矿安全发展对煤矿安全人使命和责任的新要求,提出矿井火灾防治在线教学课程思政建设和教学改革的具体内容及协同育人模式,着重树立学生能源科技服务的“动力中国”核心价值观,落实“双一流学科”专业课程立德树人的根本任务和安全工程专业大学生的初心
阅读链接是小学部编版语文教材正文之后的阅读拓展材料,通常会放在一篇文章的最后部分,阅读链接的阅读内容一般是正文材料的拓展或者是同含义、同感情的相关文章或者是片段,而对于小学生来说,学习正文过程中读上一篇津津有味的阅读链接文章,必然有助于升华感情,培养人文素养,有助于发展学生语文学科学习的兴趣,因此该文在研究的过程中,首先探讨了部编版小学语文教材阅读链接板块在教学应用过程中的实际价值,其次分析了部编版小学语文教材阅读链接板块应用过程中存在的不足,最后以《陶罐和铁罐》之后的阅读链接《北风和太阳》为例,讨论小学
该文采用对比的方法研究汉泰语言中外来词种类的异同,目的在于帮助学习汉语的泰国学生和学习泰语的中国学生辨别所学语言中的原生词与外来词,并通过与自己母语中外来词的对比,更轻松地掌握并准确使用外来语,接纳但不滥用外来语,同时对国别化汉泰语教学的工作者及翻译工作者也带来一定的启示作用.
榆林地处陕西省的最北端,与蒙古草原游牧民族毗邻而居,是陕北黄土农耕文化与蒙古草原游牧文化的交汇之地,榆林明长城跨榆林地区的“一市两区三县”,绵延一千七百多里,清代,在长城以北五十里的禁留之地上,汉族农民与蒙古王公们合伙耕种“伙盘地”,形成了一定的规模.该文就榆林“伙盘地”的开发背景、开拓过程、耕种形式及其影响作简单论述.