中英文简历自荐信平行文本对比及翻译

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoguang0623
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文选取实用范文网和jobsearch网站自荐信范文为案例,从话语内容和诉求手段上对中英文自荐信进行对比分析,在此基础上探讨自荐信翻译策略调适。译文应充分考虑到自荐信文本的文体特点及预期功能,有效传达自荐信中与应聘求职有关的实质性信息,真实有效的向受众推介求职者的能力和形象,以切合目的语读者的阅读期待,从而提高这类文本的翻译效果。
其他文献
The different nature of the two languages-English and Chinese which directly affects the factual Chinese-to-English translation, leads to their basic characteri
许多优秀的语文教师,从不同的角度以相同的赤诚,诠释着现代语文课堂教学中“语文诗意”的本体意义。正如“诗意的栖居”(海德格尔语)传达出所有远离农业文明而心怀往昔的文化人对自然和牧歌难以割舍的精神皈依一样,对于传统,语文教师的心头总怀着掐不灭的红豆般晶莹的幽思,这种现象深刻地折射出当前语文界虽深陷困惑与浮躁,但对真、善、美依然掩不住眷恋的一缕理想之光。  语文需要诗意的陪伴……  诗意从何而来?笔者认
口译语料库对口译教学与研究具有重要意义。而把网络这一动态元素融合进口译语料库,将使其对于口译教学与研究的辅助作用如虎添翼。记者招待会现场汉英口译语料库正是利用现
旅游门票是特定旅游景点(区)的"名片",在旅游对外宣传中的作用日益明显。基于"全球本土化"视角,该文首选对旅游景点门票进行了界定,接着综述了国内相关研究文献,最后重点探究
英语是当今世界上主要的国际通用语言之一,也是世界上最广泛使用的语言。在国际政治、军事、经济、科技、文化、贸易、交通运输等领域,英语是一个重要的交际工具。该文从英文
在中国,象形字就像简笔画,简单的勾勒就有很丰富的表达,比如"休"字,简单的几笔,古人就描绘了一幅"人倚木而休"的美好画卷,而"闲"字传达给我们的是"思想的纯洁与安宁",所以,"休闲"更多的
From the awakening and the development of feminism, to the formation of the Cinderella complex, much attention has been paid. As we know the reason of the popul
该文通过对情态动词、时间介词、货币金额、古体语、专业术语、近义词、缩略语等在商务合同英语中的语言特性分析,探讨了提高商务合同英语翻译质量的若干技巧。
Antithesis is a rhetoric device which puts sentences with same or similar structures and opposing ideas together in order to emphasis. It has three features: rh
《提升报告》包括两大部分,首先确定《提升报告》的语篇属性,其次该文从小说的创新角度和语境的角度对《提升报告》的形式和功能的错位进行解读,以期分析形式和功能的关系以