译无定法殊途同归r——陈顺妍英译《灵山》的当下启示

来源 :外文研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JK0803_lichunfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,中国文学作品外译成为学术界的热点话题.本文以澳大利亚汉学家陈顺妍翻译的《灵山》(Soul Mountain)为切入点,对中英文本进行详细对比,着重分析陈顺妍在翻译过程中巧用音译,妙译重复,归化难点,舍形取意,突破思维藩篱和桎梏,跨越诸多异域文化隔阂,从而达致“形神兼备”的境界.自推出以来,陈译本的整体质量和海外接受度有目共睹,其成功经验启示我们:在进行中国文学外译时,因“文”制宜,采取灵活变通的方式至关重要.
其他文献
家国情怀是历史学科五大核心素养的核心,也是贯彻落实“立德树人”教育宗旨的关键.为了促进学生具备家国情怀精神,历史教师应研究教学策略,充分挖掘家国情怀素材,创设生动的
目的 了解疫情期间部分河南省护理本科生居家自主学习准备度现状,为培养护理本科生自主学习能力提供依据.方法 采取方便取样法,运用一般资料问卷和中文版自主学习准备度量表,
近几年,语文教学的处境比较尴尬,学生越来越不重视语文学习,认为语文课就是一块“鸡肋”,投入的时间和精力明显不足,本该属于语文学习的时间被数理化、英语等科目无情“侵占
目的调查河北省高职药学专科毕业生就业去向、在校学习时课程满足度、从事药学服务相关工作的毕业生比例及其职业发展状况,为制订基层药学服务型人才培养策略提供参考。方法选择河北省高职高专院校的药学专业毕业生,发放网络问卷。结果共调查河北省高职药学专业毕业生654人,主要从事药品生产、流通和使用,26.76%的毕业生在药店和各级各类医疗机构从事药学服务工作,18.96%的在医药公司工作,19.11%的在制药企业工作。被调查的毕业生中有169人参与了药师职业发展情况调查,79.88%的毕业生对药师职业前景持乐观态度。
摘 要:写作是初中英语中非常重要的一部分。思维导图作为一种工具,可以很好地帮助学生理清写作思路,增强写作信心,从而促进英语教学效率。分析了思维导图在初中英语写作教学中的作用,并据此提出实施方式、措施,这样一来希望能够引起大家对思维导图的关注,从而推动思维导图在初中英语中的有效应用。   关键词:思维导图;初中英语;写作教学   思维导图指的是将学习内容的文字及其能用图形表现出的形式结合起来,以此
猪肺疫是由多杀性巴氏杆菌所引起的一种热性、急性、败血性传染病.根据临床表现和病程分为最急性、急性和慢性型3种类型.该病的传染性强,如果不加以防治,会威胁猪群健康、猪