交际教学法在初中英语教学中的应用

来源 :试题与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dongge5266
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在众多的英语教学方法中,具有创新意义的就是英语交际法。简单来说,英语交际法就是进行英语教学的手段,通过创设相关的情境,让学生在更好的学习环境中学习英语,让学生对于语言更加熟练地进行掌握和运用,提高学生的沟通能力,让学生增强对英语的学习兴趣。教师可以以英语交际法为基础,打造开放性课堂,让更多的学生参与其中,让学生在课堂上感受到浓厚的英语学习氛围。英语的学习不应该仅限于书写,教师更应该注重英语的交流,让学生进行口语化的练习,更熟练地掌握词语的搭配。
其他文献
针对塔里木盆地库车前陆盆地超深、超高压、超高温和苛刻腐蚀环境,形成了超深高温高压全生命周期井完整性技术系列。研发了塔标II井身结构,构建了复杂深井套管设计方法、套管防磨技术和固井水泥浆体系;通过试油前完整性评价、油管选材选扣、三轴力学校核和全过程质量控制,形成了一级井屏障加固技术;以安全性评价为基础,建立了环空压力控制范围计算方法,提出了半定量化的井完整性分级方法。通过以上技术,库车前陆盆地新井投
随着全球服装产业蓬勃发展,各国间的服装知识交流愈加频繁。服装文本的翻译需求与日俱增。本文以纽马克文本类型理论为指导,以交际翻译为主要翻译策略,并从词汇和句法层面对服装文本进行翻译研究,通过总结归纳服装文本的翻译技巧,以期提升服装文本的翻译质量。
交际教学法是一种比较实用的教学方法,尤其对语言类的学习,更是有突出的作用。交际法的根本点是,它所采取的一套方法能促使语言学习者用正在学习的语言来进行语言活动,这些活动是有目的性有交际意义的。教学要为用语言进行有效实践创造条件,要把学习手段与其最终的目的——即为交际的目的而掌握运用语言的能力——紧密结合起来。交际法应用于高中英语课堂,是提升学生的英语学习兴趣,提高自主学习能力的非常有效的一种方
期刊
近年来伴随着网络技术的快速发展,使得各行各业与互联网金融联系日趋密切,进而伴随着开放银行概念的提出,使我国开放银行战略在应用过程当中借助人工智能程序、编程等多项技术,能够更好的使商业银行的传统服务范围得到提升,进而对客户的体验感得到增强,可让客户随时随地的获得银行服务。因此,在开放银行战略实施过程当中,开放银行战略会需要与第三方机构和客户三者进行结合,银行与第三方机构之间既存在着竞争,又存在着合作
油气田企业经济产量是指在目前技术经济条件下,能够为企业带来经济效益的产量。近年来,塔里木油田相继发现了牙哈、英买力、迪那等13个凝析气田,在实际开发生产中,创造了可观地经济效益,但这些凝析气田地质条件复杂,勘探开发投入成本很大,仍存在部分井开发不能回收其全部投入。而凝析气藏经济产量的计算方法历来就是一个难点,各油气田公司采用的方法也不一致。为了尽量避免无效投入,通过近年来的研究实践,结合塔里木油田
铼是一种关系国家工业生产及科技发展的战略性金属元素,在自然界中含量低且分散,主要伴生于钼、铜、铅和铀精矿中。铼从焙烧烟尘、浸出残渣或水溶液中提取,制成含铼溶液。随后,通过离子交换、液膜分离、溶剂萃取、吸附法等富集技术生成富铼溶液。最后,通过结晶、冷却和还原等步骤生产铼。此外,由于铼资源的稀缺,从废弃的合金和催化剂等二次资源中回收铼也受到广泛关注。
塔里木油田克拉苏气田具有高温、高压、组分复杂的特点,其中克深区块克深天然气处理厂于2015年进气投产,处理过程中J-T阀及低温分离器有蜡析出导致系统堵塞,致使天然气装置处理量受限,同时外输气烃露点不合格。针对这一问题,展开除蜡工艺研究,通过实验及软件模拟分析蜡堵具体原因,摸清了蜡的形成机理及分布规律,并制定出对应的除蜡措施,解决了蜡堵问题,单套处理装置恢复设计处理量。研究成果成功同步推广应用到蜡堵
目的:艾叶药用历史悠久,在全国各地均有分布,资源丰富,以湖北省蕲春县为佳,誉为“蕲艾”。该文根据近年来与蕲艾相关的论文报道,综述了蕲艾的化学成分、药理作用和机制、相关产品应用、种植与贮存等方面的研究成果,分析了蕲艾作为道地药材的优势及特色。蕲艾所含化学成分与其药用效果密切关联,因此明确蕲艾中各成分含量并探究其作用机制是非常有必要的。蕲艾的独特性赋予其更大的应用前景和产业优势,相信进一步建立质量标准
为了制备价格低廉且比电容高、循环稳定性好的电容器材料,采用电化学法合成石墨烯基含镍金属有机骨架材料Ni-BTC/RGO,研究含镍金属有机骨架材料Ni-BTC的合成条件以及Ni-BTC/RGO的电化学性能。对不同条件下的系列Ni-BTC材料进行XRD分析,并对Ni-BTC,RGO和Ni-BTC/RGO进行SEM测试、循环伏安测试和恒电流充放电测试。结果表明:工作电压为6 V、反应时间为3 h、反应体
赣南采茶歌舞剧是国家级非物质文化遗产之一,研究并翻译赣南采茶歌舞剧相关素材,有利于弘扬传统客家文化精华。本文选取赣南采茶歌舞剧典范之作《八子参军》为研究素材,以彼得·纽马克的信息文本类型理论为指导,结合歌舞剧歌词汉英译例,从词汇和句法层面探讨了相关翻译策略,对赣南采茶歌舞剧文化翻译进行研究。