论文化的相对不可译性

来源 :科技信息(科学教研) | 被引量 : 0次 | 上传用户:RTTR123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言之间的相融性和相似性形成了语际翻译的可译性,而语言之间的差异又成为语际翻译的障碍,即形成了语际翻译的可译性限度。翻译不仅是一种跨语言的交际活动,更是一种跨文化的交际活动。各民族文化的差异造成了语言之间的相对不可译性。本文从文化的五个因素,即语言文化、生态文化、宗教文化、物质文化和社会文化,分析翻译中由文化差异造成的相对不可译性。 The compatibility and similarity between languages ​​form the translatability of interlingual translation, and the differences between languages ​​become the obstacle of interlingual translation, that is, the translatability limit of interlingual translation is formed. Translation is not only a cross-language communication activities, but also a cross-cultural communication activities. The differences among different national cultures have caused the relative untranslatability between languages. This article analyzes the relative untranslatability caused by cultural differences in translation from the five factors of culture, namely, language culture, ecological culture, religious culture, material culture and social culture.
其他文献
动臂式变幅方式被广泛应用于各种类型的旋转起重机中,如海洋工程起重机、船用起重机、动臂塔机等。在动臂起重机的设计过程中,存在着一些关键性的问题,本文就动臂起重机设计
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
《共产党宣言》作为科学社会主义的纲领性文件,其问世有着深厚的文化背景和历史背景,其本身所阐明的阶级斗争学说、工人阶级生活状况、消灭私有制以及建党学说等,体现了对人
当今大学生公共意识缺乏的原因主要有: 自身交友方式逐渐向 “朋友圈” 式的封闭性交往转变, 导致公共意识旁落; 来自家庭的情感包围过密、 过重, 致使公共意识淡化; 高等学校
高职院校市场营销专业是一门具有实践创新性的综合应用课程,教学过程中应在有效教授理论知识的基础上进行充分的实践经验介绍,才可帮助学生培养市场营销专业的实践能力和职业素
“财务会计”是继“会计学原理”之后开设的会计专业主干专业课之一。学生在初步认识会计工作的工具即会计科目。初步掌握会计工作的方法即借贷记账法之后,通过本课程的教与学
在我国经济不断发展的现阶段,酒店作为第三产业也得到了飞速的发展,酒店规模不断扩大,服务不断健全,成为了服务行业的重要组成部分。在经济全球化趋势下,酒店行业之间的竞争
加强人力资源管理信息化建设,是军队院校的一项重要工作。当前军队院校在人力资源管理信息化建设方面还存在着一些不足,如领导层重视程度不够、信息化管理软件使用受限、信息