丝路群英会

来源 :一带一路报道 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kerchi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读


电气装置项目比赛Electrical installation competition(新华社 供图)

  近年来,随着“一带一路”沿线国家之间的经贸往来愈加频繁,技能活动与人才的交流也日益增多。5月26日至31日,“网红城市”重庆迎来了44个国家和地区的698名选手切磋技艺、大展身手。这场以“技能合作 共同发展”为主题的“一带一路”国际技能大赛让各国高手同场竞技,让观众大开眼界,叹为观止。
  在为期两天的比赛中,包括电子技术、水处理技术、砌筑、电气装置、精细木工、时装技术、花艺、健康与社会照护等在内的18个项目进行了激烈角逐。赛场内,如何通过比赛促进专业技能的提高、带动高技能人才的培养是各国裁判和选手关注的焦点;而赛场之外,技术标准如何实现共享、高技能人才如何服务于产业发展等成为了热点话题。
  “两千年前,丝绸之路不仅运输着中国精美的丝绸和瓷器、罗马的玻璃和青铜器,还有用俄罗斯玉石雕刻而成的精美珠宝。技能和工艺成就了丝绸之路。”世界技能组织副主席施泰芬·普拉绍尔说,技能具有促进经济发展和创造美好生活的力量,这一点早已铭刻在丝路沿线国家人民的心中。
  In recent years, as countries along the Belt and Road deepen business ties, we are seeing ever-increasing technical and talent exchanges. On May 26-31, Chongqing, “a frequently discussed city on the Internet”, welcomed 698 contestants from 44 countries and regions, who came to show and hone skills. With theme “Skill Cooperation, Joint Development”, the Belt and Road International Skills Competition offered an arena for contestants to compete with each other and awe the audience.
  During the two days, they engaged in fierce competition of 18 skills, such as electronic technology, water treatment technology, masonry, electric installation, fine carpentry, fashion technology, floriculture, health, and social care. Within the arena, referees and contestants were fully aware of the significance of the event, namely: using the competition as a means to improve technical skills and train high-skilled talent. Outside of the scene, how to share technical standards, how do high-skilled talent better serve industrial development, and other issues became hot topics.
  “2,000 years ago, the Silk Road not only transported fine Chinese silk and porcelain, and Roman glass and bronzeware, but also exquisite jewelry made of Russian jade. It was skills and craft that made the Silk Road possible,”said Stefan Praschl, vice president for technical affairs at WorldSkills. Skills have the power to promote economic development and create a better life, which is a creed engraved in the minds of peoples along the Silk Road, he added.


烹飪项目比赛Cooking competition

最悠久:砌筑项目


  砌筑是历史上最为悠久的技能之一。从蔚为壮观的高棉式建筑吴哥窟到蜿蜒曲折的万里长城,都包含着古代砌筑工人的智慧和汗水。
  参加该项目的选手需要在8个小时内,采用现场提供的砖块和砂浆等材料按照规定流程完成一座中国长城烽火台的砌筑。与普通的建筑砌筑技术不同的是,比赛现场砌筑的作品更具艺术感,作品上出现的精美图案,让现场观众感受到了浓厚的艺术气息。   【专家观点】砌筑项目裁判长雷定鸣:
  该项目的考核标准很细,游丁走缝是否符合要求,是否按照示意图组砌方式,灰缝砂浆是否饱满,砖边缘是否平整、无孔,这些都在评判标准之内。

最时尚:美发项目


  该项目是指运用洗、护、吹、剪、烫、染技能以及毛发、头皮生理等方面的专业知识,为人们提供广泛的服务,包括剪发、染色、造型、化学定型、化学改善和特殊的头发处理及护理等的竞赛项目。
  在这一时代感更强的项目中,来自世界各地的13名选手在现场展现着自己精湛的技艺。修剪、挑染、烫直……在参赛者的巧手中,模特们原本平平无奇的发型,逐渐变得时尚而充满美感。
  【专家观点】美发项目首席专家多娜·迪玛利亚:
  这种技能交流不仅加深了不同国家选手的友谊,也让彼此的技艺水平得到很大提高。

最有难度:管道与制暖项目


  该项目主要比拼家庭和工业管道及设备的安装与制作,分为燃气系统、冷水系统、热水系统、采暖系统四个比赛模块,要求选手通过高精度煨弯技术,手工制作一个长和宽都在1.3米左右的“山”字形金属管道,需要具备铜管软钎焊、铝塑管卡压连接、不锈钢管卡压连接、镀锌钢管螺纹连接等技能。
  【专家观点】管道与制暖项目中国专家严开淋:
  把一根6米长的不锈钢管弯成“山”字形,需要在极其有限的空间内进行20多次煨弯操作。对精度要求更高,煨弯允许的角度误差仅1度,水平度和垂直度的允许误差为0.5度。

最环保:水处理技术项目


  水处理技术主要是模拟污水处理厂,将污水通过仪器处理后,达到饮用的目的。水处理技术需要运用到的专业知识和专业技能比较多,包括机械、化学、生物、电气、自动化和环境保护等。本次比赛中,参赛选手通过实验室条件下污水絮凝优化实验,泵、管、阀的拆卸、组装及运行两个模块进行竞赛。
  【专家观点】水处理技术项目副裁判长王湛:
  水处理工作的最终目的是把国家水处理职业教育的水平提升起来,让从业者们和老百姓一起来努力,节约用水,保护水资源。

最具创意:油漆与装饰项目


  油漆与装饰项目比赛分三个模块,包括裱糊墙纸、自由创意和装饰画绘制网格放大。比赛除了考量选手们贴墙纸、绘图的能力,还考验其创意。骑自行车的北极熊、着民族服饰的少女、抽象符号组成的美丽图案……在7个国家的选手笔下,原本相同的墙面,拥有了自己的“性格”。
  【专家观点】油漆与装饰项目场地经理杨恩德:
  该项目对参赛人员的专业要求也很高,墙纸的接头处有重叠和缝隙,都会被扣分,绘制装饰画时,线条直不直,色面是否平整,精确度高不高,都在评分范畴内。

最人文:健康和社会照护项目


  该项目是指为照护对象提供大量健全的身体和心理帮助,以及个人身心成长和发展方面技术支持的竞赛项目。这次比赛严格按照世界技能大赛的标准,主要考察选手在护理过程中的计划性、管理性、解决问题的能力、沟通能力等。要求选手掌握包括具备广泛的与健康有关的活动及其处理能力,了解相关疾病知识及其治疗方法,为有需要的人提供营养支持与护理等技能,与健康和社会照护相关的专业技能都会在这里接受严格的考验。
  【专家观点】健康和社会照护项目中国裁判梅建国:
  技术标准会随着产业发展、技术进步不断调整完善,不断转化为技能人才的培养标准。因此,技能大赛还是技能人才的培养“助推器”,产业发展终究需要高技能人才队伍的支撑。


时装技术项目比赛The fashion technology competition(本版图片/新华社 供图)

最亲民:餐厅服务项目


  该项目是指运用丰富的国际美食和美食服務等方面的专业知识,依据服务规范以及比赛要求完成鸡尾酒调制、口布折花以及餐台铺设等比赛内容,运用娴熟的服务技能、有效的沟通技巧、良好的礼仪举止为客人提供服务的竞赛项目。在比赛现场搭建的真实宴会餐厅,15名参赛选手为现场就餐的顾客提供全英文宴会服务。在酒吧服务模块有一个酒水盲品考评环节,参赛选手品尝葡萄酒的品种和产地,尤其考察选手的专业知识技能。
  【专家观点】餐厅服务项目裁判长陈蕴:
  每位参赛选手将服务6位顾客,其中酒吧和咖啡制作模块里会邀请到真实的顾客来。该项目对中国选手挑战比较大,因为比赛过程中要求选手进行全英文服务。
其他文献
楔子  出来!出来!  我师傅朝身在锅里的我厉声呵斥了两句。声音很大。一股煤灰烟尘随之被震落,从锅炉顶部雪崩一样扑簌簌地滑落,劈头盖脸地砸在了我头上,我被呛得有些喘不过气来。  我师傅急眼了!  我们正在安装体积庞大,重达几十吨的锅炉,可是锅炉的两个部分却怎么也对不上口。我怀疑是不是两个部分的尺寸根本就不一致,因为拆旧利废的物件往往是这样。  出来!  他终于忍无可忍了。一把把我薅了出来,骂了句:
期刊
Since the establishment of the SCO, the world has undergone several transformations. The SCO member states, including the original members and the newly inducted ones, have seen their national securit
期刊
中国是多边贸易体制的积极参与者、坚定支持者和重要贡献者。改革开放40年来,中国开放的大门越开越大,开放的举措也给世界带来了越来越多的发展机遇。对此,国际社会有目共睹,高度赞赏。  中国提出“一带一路”倡议,倡导“共商共建共享”原则,推进贸易便利化、专业化和贸易畅通,推动全球化朝开放、包容、平衡、普惠、共赢方向发展,推动国际规则的包容性改革。世界银行等国际机构的最新研究表明,“一带一路”合作将使全球
期刊
北京:压缩空港口岸通关时间  Beijing: time for customs clearance at the airport slashed by over 10%  5月7日,《北京空港口岸提升跨境贸易便利化2019年行动方案》公布。空港口岸通关时间在去年压缩40%的基础上,今年再压缩超10%。同时,扩大口岸运营企业公示收费目录清单,清理归并或取消运营企业收费项目,力争空港口岸合规成本再降
期刊
潮平兩岸阔,风正一帆悬。  从“大写意”到“工笔画”,“一带一路”倡议美好蓝图已然绘就,“一带一路”倡议丰硕成果逐渐呈现。  6年来,中国的“一带一路”朋友圈扩展到150多个国家和90多个国际组织,中国同“一带一路”国家贸易总额超过6万亿美元;6年来,首届高峰论坛各项成果顺利落实,“一带一路”倡议已经成为当今世界最受欢迎的国际公共产品和最大规模的国际合作平台。  万物得其本者生,百事得其道者成,“
期刊
吉爾吉斯斯坦首都比什凯克Bishkek, capital of Kyrgyzstan(新华社 供图)  For a person, turning 18 means the coming of a new stage in life and more responsibilities.  After 18 years of growth, the Shanghai Cooperation Orga
期刊
赵磊:中央党校(国家行政学院)国际关系与“一带一路”研究所所长  Zhao Lei: Director of the Institute of International Relations and the Belt and Road Initiative, the Party School of the CPC Central Committee (Chinese Academy of Gove
期刊
Attendees of the fifth summit of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia (CICA) hailed China’s initiatives on Asian security and development and agreed that Asian countr
期刊
1  “您好,钱墨痕先生吗?”  门外站着两个穿警服的人,我脑子懵了一下,想了一遍近两个月干的可能招来警察的事儿,男女关系可能乱了一些,但也不至于警察上門吧。脑子中飞速想着这些的间隙,我点了点头表示我就是他们要找的钱墨痕。  简直就像电影里演的那样,他们把警官证在我面前晃了一下,我还来不及看清便又一阵风似的收了回去:“我们是南京市公安局鼓楼分局的,有些事想找您了解核实一下。请问您现在有时间吗?” 
期刊
左、右图:3月26日,国家主席习近平在北京出席二土国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会并发表题为《携手抗疫共克时艰》的重要讲话  一、病毒没有国界,疫情不分种族,人类是休戚与共的命运共同体,唯有团结协作、携手应对,国际社会才能战胜疫情   我一直讲,人类是一个命运共同体。战胜关乎各国人民安危的疫病,团结合作是最有力的武器。盖茨基金会很早就加入全球抗击新冠肺炎疫情的行动,发挥了积极作用。我支持盖茨基金会
期刊