论文部分内容阅读
柳德米拉·彼特鲁舍夫斯卡娅系俄罗斯当代较有代表性的女性作家。她的写作风格独特,作品形式多样,然而研究者普遍将目光聚焦在她的小说创作上,往往忽略其童话创作。提及她的童话创作,则不得不想到陌生化。陌生化理论作为俄国评论界的产物,许多本土作家纷纷尝试将其应用于文学创作中,彼特鲁舍夫斯卡娅也不例外。本文试从三个方面解析彼特鲁舍夫斯卡娅童话创作中的陌生化特征:语言的陌生化、形象的陌生化以及情节的陌生化。
Lyudmila Petruschevskaya is a contemporary representative female writer in Russia. Her unique style of writing, works in various forms, however, researchers generally focus on her novels, often neglect their fairy tales. Referring to her fairy tales, I had to think of defamiliarization. Defamiliarization Theory As a product of the Russian critics, many local writers have tried to apply it to literary creation, and Petrushevskaya is no exception. This article attempts to analyze the defamiliarization of Petrus Ruskowski’s fairy tales in three aspects: the denial of language, the defamiliarization of images, and the defamiliarization of plots.