《新刻出像增補搜神記大全》俗神故事探源

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxpsth
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:《新刻出像增補搜神記大全》(下文簡稱《增補搜神記》)于明代萬曆二十一年由金陵唐氏富春堂刊刻,共收入了個171神祗。這些神仙的事蹟在民間流傳,難以考據,且散雜於各種小說、史書等文獻之中。其故事來源錯综複雜,且缺乏系统有序的梳理。本文試選取“王侍宸”一則進行探源,望借此窺探其選材特點,從而加深對民間信仰的了解。
  關鍵詞:《新刻出像增補搜神記大全》;王侍宸;探源
  [中圖分類號]:I206 [文獻標識碼]:A
  [文章編號]:1002-2139(2017)-02-0-02
  《增補搜神記》糅合了各種民間神靈,雖圖文並茂,然刊刻因陋就簡,帶有通俗讀物的特性。李豐楙認為《新編連目搜神廣記》(下文簡稱《搜神廣記》)是“民間通行的搜神類書”[1],源於其雜抄各類資料並帶有“儒釋道”的區分,基於《搜神廣記》而成的《增補搜神記》[2]自然有相同特點。《增補搜神記》中的故事都以“神”為主線,可歸為道教仙傳的一種。李豐楙還認為:“道教中人撰述仙真傳記,常有一個共通的情形:就是選用多種材料,卻多不註明其來源,因此探索任何一種雜傳體傳記,首先要辯證資料的襲用關係。”[3]《增補搜神記》中收錄的神仙事蹟一直在民間流傳,且源流難考,誠如葉德輝所說:“或史傳不知其人,或有其人而無其事,大都供文人之藻翰、揮塵之談鋒,前人附會而言之,後人因緣而述之。”[4]故分析其中仙傳故事的來源尤為重要,下文將試以“王侍宸”為例,說明其中的故事情節大約出自哪種文獻的記載,是怎樣由傳世文獻匯集、加工、改編而成。
  1、王侍宸
  王侍宸就是《歷世真仙體道通鑒》、《列仙全傳》中的“王文卿”,宋徽宗時的道士,與林靈素齊名。王文卿為宋時人,文中又指明“元時始建祠”,故宋之前的文獻資料無其記載,其事蹟首見於《夷堅志》:
  宣和中……葆真宮王文卿法師善符籙。……王師,建昌人 。[5]
  建昌王文卿既以道術著名,其徒鄭道士得其五雷法,往來筠、撫諸州,為人請雨治
  祟,召呼雷霆,若響若答。[6]
  建昌道士王文卿,在政和宣和間,不但以道術顯,其相人亦妙入神。[7]
  傅選為江西副總管時,邀臨川王侍晨來豫章,從學雷法。王甚惡其人,然念凶德可畏,不敢不與,但教以大略……(選)憤王傳術不盡,欲募刺客加害。王已先知之,怒曰:“彼為我弟子,而謀射羿,豈宜使滋蔓得志哉!” 於是以法飛檄,悉追其所部靈官將吏。選所行法從此不復神。[8]
  王文卿侍晨,已再書於前志。紹興初入閩,不為人所敬。……因府治設醮禱雨,命為高切,……己獨仗劍禹步於下。方宣詞之次,星斗滿天,已而暴風駕雲,亦從西北隅至。燭盡滅,震霆一聲,甘雨傾注。 (福州劉存禮說。) [9]
  《夷堅志》中的王文卿普收徒衆,善符籙法術,能呼雷喚雨,驅使鬼神,時人視為神仙。《夷堅支志》已提及其設醮禱雨之事,但具體情節與《增補搜神記》不同。在《夷堅志》中,借黃河水求雨的是林靈素:
  京師嘗苦熱,彌月不雨,詔使施法焉。對曰:“天意未欲雨,四海百川水源皆已封錮,非有上帝命,不許取。獨黃河弗禁而不可用也。”……林取水一盆,仗劍禹步,頌呪數通,……有雲如扇大起空中,頃之如蓋,震聲從地起。……雨大至,迅雷奔霆,踰兩時乃至。[10]
  王文卿成为借黃河水求雨的主角,则首見于《宣和遺事》:
  宣和二年……秋,七月,河南、淮北大旱,詔有道高士王文卿祈雨,不應。文卿奏曰:“九江、四海、五湖龍君,皆奉上帝敕命,且停行雨;獨黃河神未奉睿旨。”……翌日,升壇祝曰:“大宋皇帝借黃河三尺水,以濟焦枯。”不移時,甘雨大作,遍地皆雨黃雨,以應黃河之水。[11]
  《賓退錄》中求雨的主角也是王文卿,同時交代出他和林靈素的關係:
  京師大旱,命靈素祈雨,未應。……靈素請急召建昌軍南豐道士王文卿,……文卿既至,執簡敕水,果得雨三日。上喜,賜文卿亦充凝神殿侍宸。[12]
  如此,借水施法的主角就由林靈素自然地轉換成王文卿。且通過兩者對比,更凸顯出王文卿法術高于林靈素。這跟南宋初林靈素在政治上的失勢不無關係。
  《歷世真仙體道通鑒》也提及了此事,雖情節大致相似,但是對王文卿設醮求雨的過程進行了詳盡的描述,“王侍宸”中“仗劍噀水”一詞就由此而來:
  先生奏乞劍水盂。奉劫賜水盂並劍,先生嚶水一口,祝云:“大宋皇帝命臣祈雨,雨要霧霜,風要拔樹,揚州千里之內,並要霑足。借黃河三尺。急急如律令。”[13]
  本則故事的直接來源應為《大明一統志》卷五三建昌府“王侍宸祠”,記載如下:
  王侍宸祠,在府城內玄妙觀。侍宸名文卿,嘗遇異人授以道法,能召風雷。宋徽宗朝號為金門羽客凝神殿侍宸,賜賚一無所受。時揚州大旱,詔求雨,乃仗劔噀水曰:“借黃河水三尺。”後數日揚州奏得雨水皆黃濁。元時始建祠,至今靈應益著。[14]
  《增補搜神記》除了“生有相骨,有道者器之。長而游四方,履歷幾遍宇宙”、“執牲帛而乞靈者絡繹於道”等細節有所增補,其他方面的描述與《大明一統志》基本相同。且《宣和遺事》、《歷世真仙體道通鑒》都是先提王文卿求雨一事,後才寫其因此受封,而《大明一統志》與《增補搜神記》均先寫其受冊封,後談其求雨,足以可見後者乃直接摘錄前者並增刪拼接而成。《三教源流搜神大全》七卷“王侍宸”在文字上與《增補搜神記》完全相同,但所配圖像各異,《增補搜神記》中的配圖描繪的是王文卿遇異人得授道法之事,《三教源流搜神大全》中的配圖則描繪的是王文卿借黃河水求雨之事。
  2、結語
  僅“王侍宸”一則故事的文獻來源,就包涵了志怪小說集(《夷堅志》)、筆記小說(《宣和遺事》)、神仙傳記(《曆世真仙體道通鑒》)、地理總志(《大明一統志》)等,可推見《增補搜神記》中故事來源之雜。且其中收錄了許多宋元以後新產生的神,多是由真實人物演化而來。這些神大多流傳民間,古籍文獻對其記載較少且難成系統,故本文試圖大略梳理“王侍宸”故事產生的來龍去脈,希望借此對民間信仰有更為深入的了解。   注釋:
  [1]《提要與總目》,《中國民間信仰資料彙編(第一輯)》第—冊,臺北:台灣學生書局1989年,第1頁。
  [2]關於《增補搜神記》與《搜神廣記》之間的關係,已有學者做過相關研究。如賈二強《葉覆明刻〈三教源流搜神大全〉探源》一文認為《增補搜神記》“按其體式、諸神次第及文字異同,當源出元本《搜神廣記》。”(《古代文獻研究集林(第二集)》第232頁,陝西師範大學出版社,1992年)孔麗娜《元刻〈新編連相搜神廣記〉諸神故事來源考》一文將《增補搜神記》與《搜神廣記》進行比勘,發現《搜神廣記》中的57個神全為《增補搜神記》收錄,且其事蹟是在細節上有所增刪,部分增加楹聯、贊詩等,變動很小。所謂《增補搜神記》中的“增補”,無疑就基於《廣記》而來。(陝西師範大學碩士學位論文,2006年)侯婧《明萬曆仙傳類文獻研究》一文認為《增補搜神記》在《搜神廣記》的基礎上有所擴展,並摘錄出其獨有的條目。(南京大學大學碩士學位論文,2013年)
  [3]李豐楙:《六朝隋唐仙道類小說研究》,臺北:臺灣學生書局1986年,第10頁。
  [4]見葉德輝“重刊繪圖三教源流搜神大全後序”,《繪圖三教源流搜神大全(外二種)》,上海:上海古籍出版社影印本1990年,第354頁。
  [5](宋)洪邁撰《夷堅志》, 夷堅甲志卷八“京師異婦人”,北京:中華書局1981年,第一冊第65-66頁。下引版本同。
  [6]夷堅丙志卷十四“鄭道士”,《夷堅志》第二冊第487頁。
  [7]夷堅丁志卷六“王文卿相”,《夷堅志》第二冊第582頁
  [8]夷堅支志乙卷五“傅選學法”,《夷堅志》第二冊第832-833頁。
  [9]夷堅支志丁卷十“王侍晨”,《夷堅志》第三冊1049頁。
  [10]《夷堅志》丙志卷一八“林靈素”,《夷堅志》第二冊第518頁。
  [11]佚名:《新刊大宋宣和遺事》元集,上海:上海古典文學出版社1954年,第16頁。
  12](宋)趙與時:《賓退錄》,上海古籍出版社,1983年版,第4-5頁。
  [13]《曆世真仙體道通鑒》卷五三《王文卿》,《道藏》本第五冊第412頁-414頁。文物出版社、上海書店、天津古籍出版社联合出版1988年影印本。
  [14](明)李賢《大明一統志》,影印明天順五年刻本,三秦出版社1990年,第835頁。
其他文献
摘 要:巴尔扎克和波德莱尔的文学作品中,对巴黎这座城市的描写,各有不同。文章通过比较研究的方法,经过多方面的分析,对彼此对应的文学描写方式进行研究发现:巴尔扎克对巴黎的反映具有无可比拟的深度和广度,而波德莱尔的反映则更多是基于个人的层面,二者对城市的风貌及变化都进行了暗示性的表现。  关键词:巴尔扎克;波德莱尔;巴黎;文学风格;城市描写  [中图分类号]:I106 [文献标识码]:A  [文章编号
摘 要:随着网络流行语的盛行,相关翻译研究也在日益增多。翻译过程就是语码转换和语言选择的过程,也是语言的顺应过程。本文主要探究顺应论的语言语境顺应和交际语境顺应在当下网络流行语进行英译中的运用。  关键词:顺应论;网络流行语;英译  [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2018)-33--03  一、引言  如今,网络已成为人们生活的必需品,同时网
摘 要:《梅雨之夕》,是一部典型的心理分析小说。作者运用内心独白、梦境、幻想,甚至弗洛伊德精神分析理论和性心理学的有关理论和知识,淋漓尽致地向读者们展示了主人公细腻微妙而又复杂曲折、回环往复的性爱心理过程。主人公的性爱心理大致可分为四个阶段:一见倾心,怦然心动阶段;跃跃欲试,如愿以偿阶段;想入非非,坠入梦境阶段;回归现实,怅然若失阶段。  关键词;施蛰存;《梅雨之夕》;心理分析;性爱心理  作者简
《杀死一只知更鸟》,我觉得直到我看到最后都想不通为什么会叫这样的一个名字,可能是我不知道关于知更鸟更深厚的文化的内涵。这部小说里,更让人想要看到的是关于白人和黑人,想让人看到的是南方的白人对黑人是没有偏见的,关于种族歧视得问题。  就像每个人对于一本书的感受是不一样的,从自身经历出发,每个人都有自己的视角。我看到的是里面的几个小孩,大人的世界里,没有非黑即白,很多时候都处于灰色地带,这就导致更多的
[中图分类号]:J9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2018)-30--01  《百鸟朝凤》,讲的是一个民间艺术走向没落的故事,当导演的叙事镜头缓缓推向浓郁的西北风光的那一瞬间,一股子历史的味道就扑面而来,我们也仿佛穿越到了那个时光,成为了一个无声的见证者,去见证这民间艺术的一点一点地消亡。在这部电影里,并没有所谓的故意刻画和临摹,有的只是像一杯清茶一样的娓娓道来,就像是
遇见,是人世间最美的一件事。我多么的幸运,可以在最美的青葱岁月里与我的挚友“吉大”相遇。去年八月,我们初见与北国春城。今天是我和你相遇、相识、相知的第365天,在这365天里,简单而又充实,我们有过爱,也有过怨,如今终于岁月静好,浅笑安然。  初见  带着忧伤、忐忑和憧憬,伴着一路的细雨纷纷,奔腾的列车终把我带到你的身边。看着你的一草一木,一桥一湖,我沦陷与你的清新脱俗、水木清华。只见东门口校名石
摘 要:《圣经·出埃及记》述说以色列人在耶和华(上帝)美妙的引领他所选之民以色列人下离开在埃及为奴的记载。也讲述了犹太人和古代阿拉伯人之间矛盾的起源。  关键词:《出埃及记》;宗教;自由;摩西;耶和华  [中图分类号]:I106 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2017)-06--01  一、主要内容  《出埃及记》主要讲述了在耶和华 神的“帮助”下,摩西带领以色列人脱离埃
摘 要:随着时代的发展,社会的变迁,从前的文学作品译文已经不能满足当代读者的需求,读者的要求不断提高,使得市场上需要新的文学译本来满足人们的需求,致使翻译理论现已进入了一个新的篇章,出现了百花争艳的局面。一部好的文学作品,是会被不断重整翻译的。文学翻译是一种创造性艺术,作为文学作品的译者,在翻译过程中,需注重结构要求,要一面在欣赏原著作,一面通过自己的理解进行重译创作。译者要传给读者的不仅仅是原文
摘 要:唐·德里罗(Don DeLillo, 1936─)名列当代美国四大文豪,备受文学批评界的关注。本文以文本分析为基础,拟通过《欧米伽点》中伊拉克战争的历史化叙事、媒体报道过滤性的批判及田园放逐的破灭来揭示作品的现实主义主题。  关键词:德里罗;历史化叙事;媒体;放逐  作者简介:杨华,文学硕士,盐城工学院外国语学院讲师,主要从事现当代美国文学研究。  [中图分类号]:I106 [文献标识码]
一只燕兒与一群燕儿结伴而行,飞行在横溪小镇上空。它们在老街飞飞停停,东张西望,似乎在寻觅筑巢的地方。  青石条路已被冰冷的水泥路覆盖。喧闹的街市也被枯黄的落叶替代。儿时的老虎灶、小人书摊早就没了踪影。老街到底有多老——  转角处的古石桥会告诉你。曲曲幽幽的小巷会告诉你。三角楼下,晒着太阳,也晒着陈年往事的老人,也会告诉你。老了的老街已没有了酸甜苦辣,白墙黑瓦也不想再有时光的步伐。  当然,燕儿们也