辜鸿铭与其《论语》翻译

来源 :天津市经理学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:crazyliang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
辜鸿铭是我国近代史上一位具有典型意义的文化保守主义者,其英语造诣颇高,具有独特的思想。辜鸿铭所译《论语》以其独有的翻译风格在欧洲引起了很大的反响。本文拟从辜鸿铭其人入手,探讨其保守主义思想在《论语》翻译中的体现。
其他文献
高职院校国际贸易专业人才培养的目标是从事国际经贸业务的高素质技能型专门人才,但目前在教学中却存在许多不尽人意的地方。因此,改革国际贸易专业人才培养目标,更新教学内容,创
让大学生们真心喜爱、终身受益,是高校思想政治理论课努力迈向的目标。党的十七大报告提出了加强和改进思想政治工作要注重人文关怀和心理疏导,又进一步指明了目标实现的方向和
党的十六大明确宣告我们党由革命党转变为执政建设的党。在这种党的历史方位转变下,作为上层建筑的意识形态的地位和功能必然随之发生变化。在不同的历史时期,党的意识形态具有