二语习得理论对翻译教学的启示

来源 :沈阳农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Thunder_
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Stephen D. Krashen提出可理解性输入假说等二语习得理论,是现代语言习得理论中论述比较全面、影响深远的语言习得理论,为二语学习提供了重要的理论指导。根据二语习得理论的习得与学习假说、自然顺序假说、监控器假说、可理解性输入假说和情感过滤假说,大学英语翻译教学应以大学生为中心,充分利用网络平台增加大学生的可理解输入,增强师生间的教学互动,降低大学生情感过滤程度。在二语习得理论指导下,充分利用网络平台,可弥补传统大学英语翻译课堂在教学内容及课时等方面存在的不足,促进大学生个性化学习,激发大学生对翻译学习的积极性和兴趣,从而增强大学生的英汉互译技能。
其他文献
河北省是一个临海大省,有着优良的港址资源。本文通过介绍河北港口及临港产业发展现状,利用波特钻石理论模型,从生产要素、需求条件、相关产业和支持产业的表现、企业的战略
介词在英语中的使用频率相当高。根据语料库的统计,使用频率主要集中于14个介词上。因此,了解学生对高频介词的使用情况对英语教学具有重要的意义。本文选择介词ON作为研究重
早在两千多年前,我国古代伟大的教育家孔子就已经提出:“予人于鱼,一日食鱼;授人以渔,终身食鱼。”说明了培养自主学习能力的重要性。随着教学主体从教学的客体(语言、教材、
科技汉语是现代汉语的一种语体形式,是指不同于普遍基础汉语的一种特殊的以表达科学技术内容为目的的语文体式。科技汉语教学是指我区对少数民族的科技汉语教学,教学对象是以
新闻媒体不仅在弘扬民族精神、引导社会舆论中起到重要作用,还担负着推动社会经济发展的重要职责。新闻媒体的重要性,其重要参与人——新闻记者的职业道德越发重要。在新闻媒
通讯技术是地震数据采集工作中的关键技术之一,直接影响着采集系统规模的大小与工作效率的高低.按照采集工作中应用的通讯技术不同,目前陆上地震数据采集系统分为三类:有线地
法律论证理论是在二十世纪后半期兴起的研究领域,并且获得了重要的发展,它涉及的内容非常广泛,它一方面继承了传统的逻辑思想,另一方面又充分吸纳并借鉴了许多其他学科的理论