文化顺应理论下《列子》中常见典故的翻译分析

来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jiansilang2006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
典故是中国古代文献中非常重要的辅助阐释手段,语言简洁而又蕴味深厚,在翻译领域中属于较难传递和传播的类别。《列子》是中国古代思想文化史上著名的典籍,是古人智慧的启迪之源,虽然其地位可与《庄子》齐肩,却因其真伪性阻碍了对其进行深入研究,尤其缺少相关翻译。本文以比利时语言学家Verschueren(维索尔伦)与其著作《语用学新解》中完善而成的语言学理论——顺应论为指导,基于“语言使用的过程是不断做出选择的过程”,借用多种翻译方法对《列子》中的常见典故进行顺应分析。
其他文献
零售业态是零售企业适应市场经济日趋激烈的竞争产物,我国零售业态已呈多元化发展趋势,各业态如何在竞争获胜,进行经营战略定位、关注市场转移、进行零售方式创新、转变赢利模式
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
采用随机抽样的方法在我校选择500名学生进行学习状况及相关因素的问卷调查,结果显示:能集中精力学习的占10.08%,注意力有时分散的占58.44%,偶尔集中精力的占22.02%,不能集中精力的占9.46
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
物流服务商提高生鲜农产品的保鲜努力水平会对零售商的利润产生重要影响。一般的物流合同不能有效鼓励物流服务商提高生鲜农产品的保鲜努力水平。为此,本文建立了一种成本分
元代回族诗人丁鹤年的诗文 ,在中国文化史上具有一定影响。丁鹤年与道士唱和酬答的诗文 ,反映他与道士保持着友好关系。丁鹤年充溢道家情趣的诗篇 ,说明他对道教的神仙信仰、
目前贸易自由化和经济全球化的趋势越来越明显,同时,环境保护也在走向制度化和法律化,并渗透在国际贸易的规则和国家对外贸易的政策法规之中,于是在自由贸易与环境保护之间,中突日
为解决漆包线铜米漆膜的脱除问题,利用离心式摩擦装置,以铬铁矿砂作为摩擦介质,使铬铁矿砂与漆包线铜米进行充分摩擦,从而达到铜米脱膜精制的目的。根据铜米脱膜工艺,考察了
本文介绍外资企业进驻中国及其发展情况,考察中国特别是成都城乡零售业的现状,重点分析我国零售业未来在农村地区的发展前景及策略,并提出相应的适合在农村地区发展的零售经