论文部分内容阅读
从耐克到苹果,再到Lady Gaga的唱片,这些产品都为体验美式个人主义的禁果提供了安全途径。美国人对中国和中国人的看法通常相当简单。尽管对这经济巨人的崛起及其对美国生活方式的冲击忧心忡忡,对中国的形象仍停留在过去:枯燥、呆板、灰暗,且极其驯服。而中国人则对美国很着迷,尽管其固有的诸多矛盾常让他们费解。美国自由却不公平,富有创造性而时尚却不足(一些中国人描绘我们总穿老式蓝衬衫和卡其布裤子),喜欢运动而身体却远远超重,制度
From Nike to Apple, to Lady Gaga’s recordings, these offer safe ways to experience the ban on American individualism. Americans tend to view China and the Chinese generally quite simple. Despite the growing concern about the rise of this economic giant and its impact on the American way of life, the image of China remains in the past: boring, dull, gloomy and extremely tame. The Chinese, however, are fascinated by the United States, though their inherent contradictions often make them puzzled. American freedom is not fair, creative and fashion is not enough (some Chinese portray us wearing old-fashioned blue shirts and khaki pants), preferring to exercise while the body is far overweight, and the system