论文部分内容阅读
唐钊,一位华裔女性,曾被美国公众称誉为“当今世界上最为优秀的大学校长”。
1986年7月,22岁的唐钊者取了美国底特律大学教育心理系硕士研究生;3年后,她继续攻读教育行政管理博士学位。在学时,唐钊因发起了遍及全美的教育传递工程而名扬美国;毕业从教后,她历经10年。从大学里的普通辅导员晋升为加州圣地亚哥汩罗玛大学首位华裔女校长。2006年6月,唐钊摘取了第3届“亚洲传统奖”中的教育奖桂冠。
在辉煌成就的背后,这位华裔女校长有着一段浪漫的婚恋故事。以下是唐钊的自述。
“抄袭”事件让我们真诚地爱上了对方
我丈夫是美国人,现在是一家知名企业内董事长,他与我认识时,还是一个来自美目西雅图的穷牛仔。
1986年7月,我从中国来到底特律大学读研究生,班上共有17位同学,其中6位是女生。我和一个名叫卡丽的女生同住一个宿舍,卡丽金发碧眼,肤白似雪,追求她的男生很多。
在众多追求卡丽的男生中,迈克斯·乔治思想深厚、谈吐幽默,与他相处既有趣又受益。那时候我对迈克斯的了解不深,但不久发生的一件事让他走进了我的生活。
那是一年级的下学期,迈克斯在牛津大学一个CN号的杂志上发表了一篇很有分量的学术论文。有人在学校网站上揭发,这篇论文内容有一半是抄袭别人的,并且将论文与被抄袭的文章一段一段地进行了对比。证据确凿,各种斥责和嘲笑在网上铺天盖地而来,同学们都以异样的目光看待迈克斯,卡丽也有意疏远了他。
我觉得这事情有点蹊跷,凭直觉我认为迈克斯不应该是那种人,我认真地告诉卡丽:“此时的迈克斯最需要你的支持与安慰。”卡丽大叫起来,“让我去支持和安慰一个文盗?对不起,我做不到!”
网上的批评、同学的疏远、女友的分离,会不会使迈克斯沉沦呢?尽管那时我和迈克斯只是一般的同学关系,但
我想起孔子说过,做朋友就要做益友。做益友要做到“友直”和“友谅”。我发去一条匿名短信:“上帝的手从来就是温暖的、公正的、真诚的,当他把这扇门关上的时候,同时又把另一扇窗打开了。”我不知道迈克斯收到这条短信后有何反应,学期结束后他转学到另一所大学攻读硕士学位去了,而卡丽和别的男生租房同居。
新学年开始后的一天,卡丽面带悔意地告诉我:那篇“抄袭”的论文,是有人嫉妒迈克斯,未经迈克斯同意就添加上他的名字拿去发表,故意把抄袭的罪名加到他头上的。
不久,迈克斯前来造访,他感谢我在他行将沉沦的时候伸出了温暖的手,为他打开了另一扇光明和希望之门。我问他,你怎么知道是我发的那条匿名短信?迈克斯回答,他是用心灵来感知的,只有我这个中国女孩子具有对于人性最深锐的敏感而又可信的体察,包括人性最为私密的方面。
我告诉迈克斯,我给他发的短信,是出于中国圣人孔夫子的教导。迈克斯立即紧张地问我,孔夫子是你什么人?好像你很崇拜他呢。我笑说,我不但很崇拜他,而且还很热爱他。迈克斯绝望地“啊”了一声。我详细地向迈克斯介绍了孔夫子,告诉他《论语·季氏》中关于“益友”的论述。
迈克斯十分高兴。他要求和我一起学中文,学《论语》。从那以后,我们经常聚在一起。研究生毕业时,迈克斯提出要和我正式确立恋爱关系。我说:“卡丽以前对你有过误会,现在误会已经冰释了,君子不念旧恶,最近她还时常提起你,你们可以重温旧爱啊。”
迈克斯说:“我从来都没有爱过她,只是喜欢她。喜欢,是感观上的愉悦,我喜欢卡丽,因为她相貌漂亮,漂亮是外在的,喜欢也是外在的。爱就不同了,爱是心灵的契合,我爱你,因为你从内心到外表所焕发出来的光彩足以把一切外在的漂亮映衬得黯然失色,你已经把我的灵魂牢牢地罩住。”
我和迈克斯确立了恋爱关系,后来迈克斯由于成绩优秀且富有组织才干,被美国一家名企聘为高层主管,他鼓励我继续攻读博士学位,以便实现我儿时立下的“要做孔夫女”的志向。
猫是怎样制服老虎的
在美国那种观念开放的社会环境里,凭着自幼的家教和本身的素质,我有足够的定力保持感情专一的。迈克斯却不同,他父亲是一位传教士,母亲是法国一名小学教师,他兼有欧美的血统。欧美人士把人格的独立和自由强调到了不恰当的地步,常常把多元化的精神情趣演变为性开放,对婚姻和情感的忠实程度大大不如华人。
迈克斯体格魁伟,长相英俊,加之眼神中流露出的那种迷茫与温情,令许多女人为他着迷。
迈克斯起初跟我学《论语》是为了找借口接近我,后来他慢慢地学出了味儿,并且找到了我们心灵相通的快乐,他还悟出了许多职场的谋略。但在中国传统文化方面,我始终是迈克斯的老师,我这只“小猫”,经常运用儒家学说来驯服他这个“大老虎”。
有天晚上,正当情迷意浓的时候,我问迈克斯:“亲爱的,你觉得现在幸福吗?”“当然幸福,我正在沉迷着呢!”“假如有某个晚上,我和别人也如此沉迷呢?”迈克斯如火焚身,一下跳了起来:“你和别人也这样?”我说:“我是说‘假如’嘛!”他紧握起拳头“我一定要和那家伙决斗!”我笑了:“想不到你还愿做21世纪的骑士哟,但假如跟别人的不是我,而是你,我该怎么办?”迈克斯愣住了:“不会的,至少目前还不会。”显然这话是给自己留下了余地,我笑着说:“孔夫子说过,己所不欲,勿施于人。反而言之,就是己之所欲。应施于人了。这就是说,你想做的,你去做的,就该让我也去想,让我去做。你们西方崇尚个人主义,我们东方的古圣先贤也是站在个人的价值坐标系上,了解自己心灵的愿望,然后才去要求别人。你认真想想,我说得对吗?”
迈克斯思索了好一阵子。紧紧地抱住我说,“你不但是我的好妻子,还是我的好老师。你不但教会我怎样做人,还教会我怎样处世。我不能失去你,我永远都不会背叛你。”
我们两人以真爱为基础,用道德和伦理筑起稳固的堤防。迈克斯做了董事长后,日夜出入于交际场,身边美女如云,他却始终没有感情漂移。
神与圣的幸福
我取得博士学位工作后,主张把迈克斯的父母接来同住一些日子,让我这个儿媳妇好好尽孝心。起初,迈克斯坚决反对,“我们和父母是两代人,再加上东西方文化的隔阂。住在一起会很不和谐的。”我反驳,“真正的和谐是彼此间的宽容,相互间的融入。中国人最爱和谐,也最懂得创造和谐的氛围。”在我的坚持下,迈克斯把两位老人接了过来。
迈克斯的父母很喜欢吃我做的中国菜,吃中国菜自然离不开筷子。老太太一直学不会用筷子,常发牢骚:“怎么用两根竹子做餐具,中国也真太落后了!”
我笑着说:“妈妈,你说,人性落后吗?”
老太太惊讶:“人性是最为可贵的,也是最永恒的,怎么会落后呢!”
我用两根筷子在桌面上架成中国的“人”字,也用刀和叉子架成个“人”字-“你们看,哪个最有人性呢?”
老太太看出奥妙来了:“唔,用中国的筷子构成的人,是互相支撑、互相帮助的,这才是人性的体现。用刀叉构成的‘人’,不是你用刀尖顶住我的腹部。就是我用叉子戳你的背部,这太没有人性了。”
我称赞老太太,“妈妈,你太聪明了,你知道吗,1972年尼克松总统去中国访问之前,还专门学用筷子呢。”老太太乐滋滋地说:“那你赶紧教我使用筷子啊,那样我去中国旅游就方便多了。”
晚上。一脸迷惑的迈克斯手捧着《论语》问我:”你对妈妈使用的这一招,我怎么在书中总找不到?”我笑着告诉他,这招在《论语》里是没有的,但中国民间有一句俗话,老人如小孩,不能逆着而要哄着!
有一次,老爷子问我:“我们全家都是信奉上帝的,唯独你是信奉孔夫子的,你为什么不改变一下自己的信仰呢?”这可是个难以回答的问题,因为我不能伤害他们的宗教感情,我说:“爸爸,其实我们的信仰是有很大共性的。我信奉孔夫子,孔子的根本主张是一个‘仁’字。仁者,爱人也。”一旁的迈克斯也来凑趣:“我们仁慈的上帝提倡爱,你们的孔子也主张爱。两者是一致的。”
老爷子毕竟一生都在传教,他始终追问我:“难道上帝和你那个孔子就没有区别?”我这样告诉他:“上帝是神,孔子是圣,神圣都是至高无上的,他们的区别在于,神在天,圣在地。天,代表理想,可以自由地翱翔,人类没有理想,就失去了生存的意义;地,代表行动,一种有理想的行动,就好像正在为盖教堂而努力工作着的工人,他看到眼前的每一块砖、每一滴汗,都是为了实现那个美好的理想。理想是美好的,而行动是有力量的,没有行动,教堂就难以盖起。圣人,就是在他生活的这片土地上最有行为能力、也最有人格魅力的建筑工人。”
一家人听后,连声赞叹精彩。我们两代人,东西方不同的思想生活观终于融合在一起了。许多美国朋友都对迈克斯说:“还是中国太太好啊,打造了这样一个既和谐又欢乐的大家庭!”
编辑 魏 光
1986年7月,22岁的唐钊者取了美国底特律大学教育心理系硕士研究生;3年后,她继续攻读教育行政管理博士学位。在学时,唐钊因发起了遍及全美的教育传递工程而名扬美国;毕业从教后,她历经10年。从大学里的普通辅导员晋升为加州圣地亚哥汩罗玛大学首位华裔女校长。2006年6月,唐钊摘取了第3届“亚洲传统奖”中的教育奖桂冠。
在辉煌成就的背后,这位华裔女校长有着一段浪漫的婚恋故事。以下是唐钊的自述。
“抄袭”事件让我们真诚地爱上了对方
我丈夫是美国人,现在是一家知名企业内董事长,他与我认识时,还是一个来自美目西雅图的穷牛仔。
1986年7月,我从中国来到底特律大学读研究生,班上共有17位同学,其中6位是女生。我和一个名叫卡丽的女生同住一个宿舍,卡丽金发碧眼,肤白似雪,追求她的男生很多。
在众多追求卡丽的男生中,迈克斯·乔治思想深厚、谈吐幽默,与他相处既有趣又受益。那时候我对迈克斯的了解不深,但不久发生的一件事让他走进了我的生活。
那是一年级的下学期,迈克斯在牛津大学一个CN号的杂志上发表了一篇很有分量的学术论文。有人在学校网站上揭发,这篇论文内容有一半是抄袭别人的,并且将论文与被抄袭的文章一段一段地进行了对比。证据确凿,各种斥责和嘲笑在网上铺天盖地而来,同学们都以异样的目光看待迈克斯,卡丽也有意疏远了他。
我觉得这事情有点蹊跷,凭直觉我认为迈克斯不应该是那种人,我认真地告诉卡丽:“此时的迈克斯最需要你的支持与安慰。”卡丽大叫起来,“让我去支持和安慰一个文盗?对不起,我做不到!”
网上的批评、同学的疏远、女友的分离,会不会使迈克斯沉沦呢?尽管那时我和迈克斯只是一般的同学关系,但
我想起孔子说过,做朋友就要做益友。做益友要做到“友直”和“友谅”。我发去一条匿名短信:“上帝的手从来就是温暖的、公正的、真诚的,当他把这扇门关上的时候,同时又把另一扇窗打开了。”我不知道迈克斯收到这条短信后有何反应,学期结束后他转学到另一所大学攻读硕士学位去了,而卡丽和别的男生租房同居。
新学年开始后的一天,卡丽面带悔意地告诉我:那篇“抄袭”的论文,是有人嫉妒迈克斯,未经迈克斯同意就添加上他的名字拿去发表,故意把抄袭的罪名加到他头上的。
不久,迈克斯前来造访,他感谢我在他行将沉沦的时候伸出了温暖的手,为他打开了另一扇光明和希望之门。我问他,你怎么知道是我发的那条匿名短信?迈克斯回答,他是用心灵来感知的,只有我这个中国女孩子具有对于人性最深锐的敏感而又可信的体察,包括人性最为私密的方面。
我告诉迈克斯,我给他发的短信,是出于中国圣人孔夫子的教导。迈克斯立即紧张地问我,孔夫子是你什么人?好像你很崇拜他呢。我笑说,我不但很崇拜他,而且还很热爱他。迈克斯绝望地“啊”了一声。我详细地向迈克斯介绍了孔夫子,告诉他《论语·季氏》中关于“益友”的论述。
迈克斯十分高兴。他要求和我一起学中文,学《论语》。从那以后,我们经常聚在一起。研究生毕业时,迈克斯提出要和我正式确立恋爱关系。我说:“卡丽以前对你有过误会,现在误会已经冰释了,君子不念旧恶,最近她还时常提起你,你们可以重温旧爱啊。”
迈克斯说:“我从来都没有爱过她,只是喜欢她。喜欢,是感观上的愉悦,我喜欢卡丽,因为她相貌漂亮,漂亮是外在的,喜欢也是外在的。爱就不同了,爱是心灵的契合,我爱你,因为你从内心到外表所焕发出来的光彩足以把一切外在的漂亮映衬得黯然失色,你已经把我的灵魂牢牢地罩住。”
我和迈克斯确立了恋爱关系,后来迈克斯由于成绩优秀且富有组织才干,被美国一家名企聘为高层主管,他鼓励我继续攻读博士学位,以便实现我儿时立下的“要做孔夫女”的志向。
猫是怎样制服老虎的
在美国那种观念开放的社会环境里,凭着自幼的家教和本身的素质,我有足够的定力保持感情专一的。迈克斯却不同,他父亲是一位传教士,母亲是法国一名小学教师,他兼有欧美的血统。欧美人士把人格的独立和自由强调到了不恰当的地步,常常把多元化的精神情趣演变为性开放,对婚姻和情感的忠实程度大大不如华人。
迈克斯体格魁伟,长相英俊,加之眼神中流露出的那种迷茫与温情,令许多女人为他着迷。
迈克斯起初跟我学《论语》是为了找借口接近我,后来他慢慢地学出了味儿,并且找到了我们心灵相通的快乐,他还悟出了许多职场的谋略。但在中国传统文化方面,我始终是迈克斯的老师,我这只“小猫”,经常运用儒家学说来驯服他这个“大老虎”。
有天晚上,正当情迷意浓的时候,我问迈克斯:“亲爱的,你觉得现在幸福吗?”“当然幸福,我正在沉迷着呢!”“假如有某个晚上,我和别人也如此沉迷呢?”迈克斯如火焚身,一下跳了起来:“你和别人也这样?”我说:“我是说‘假如’嘛!”他紧握起拳头“我一定要和那家伙决斗!”我笑了:“想不到你还愿做21世纪的骑士哟,但假如跟别人的不是我,而是你,我该怎么办?”迈克斯愣住了:“不会的,至少目前还不会。”显然这话是给自己留下了余地,我笑着说:“孔夫子说过,己所不欲,勿施于人。反而言之,就是己之所欲。应施于人了。这就是说,你想做的,你去做的,就该让我也去想,让我去做。你们西方崇尚个人主义,我们东方的古圣先贤也是站在个人的价值坐标系上,了解自己心灵的愿望,然后才去要求别人。你认真想想,我说得对吗?”
迈克斯思索了好一阵子。紧紧地抱住我说,“你不但是我的好妻子,还是我的好老师。你不但教会我怎样做人,还教会我怎样处世。我不能失去你,我永远都不会背叛你。”
我们两人以真爱为基础,用道德和伦理筑起稳固的堤防。迈克斯做了董事长后,日夜出入于交际场,身边美女如云,他却始终没有感情漂移。
神与圣的幸福
我取得博士学位工作后,主张把迈克斯的父母接来同住一些日子,让我这个儿媳妇好好尽孝心。起初,迈克斯坚决反对,“我们和父母是两代人,再加上东西方文化的隔阂。住在一起会很不和谐的。”我反驳,“真正的和谐是彼此间的宽容,相互间的融入。中国人最爱和谐,也最懂得创造和谐的氛围。”在我的坚持下,迈克斯把两位老人接了过来。
迈克斯的父母很喜欢吃我做的中国菜,吃中国菜自然离不开筷子。老太太一直学不会用筷子,常发牢骚:“怎么用两根竹子做餐具,中国也真太落后了!”
我笑着说:“妈妈,你说,人性落后吗?”
老太太惊讶:“人性是最为可贵的,也是最永恒的,怎么会落后呢!”
我用两根筷子在桌面上架成中国的“人”字,也用刀和叉子架成个“人”字-“你们看,哪个最有人性呢?”
老太太看出奥妙来了:“唔,用中国的筷子构成的人,是互相支撑、互相帮助的,这才是人性的体现。用刀叉构成的‘人’,不是你用刀尖顶住我的腹部。就是我用叉子戳你的背部,这太没有人性了。”
我称赞老太太,“妈妈,你太聪明了,你知道吗,1972年尼克松总统去中国访问之前,还专门学用筷子呢。”老太太乐滋滋地说:“那你赶紧教我使用筷子啊,那样我去中国旅游就方便多了。”
晚上。一脸迷惑的迈克斯手捧着《论语》问我:”你对妈妈使用的这一招,我怎么在书中总找不到?”我笑着告诉他,这招在《论语》里是没有的,但中国民间有一句俗话,老人如小孩,不能逆着而要哄着!
有一次,老爷子问我:“我们全家都是信奉上帝的,唯独你是信奉孔夫子的,你为什么不改变一下自己的信仰呢?”这可是个难以回答的问题,因为我不能伤害他们的宗教感情,我说:“爸爸,其实我们的信仰是有很大共性的。我信奉孔夫子,孔子的根本主张是一个‘仁’字。仁者,爱人也。”一旁的迈克斯也来凑趣:“我们仁慈的上帝提倡爱,你们的孔子也主张爱。两者是一致的。”
老爷子毕竟一生都在传教,他始终追问我:“难道上帝和你那个孔子就没有区别?”我这样告诉他:“上帝是神,孔子是圣,神圣都是至高无上的,他们的区别在于,神在天,圣在地。天,代表理想,可以自由地翱翔,人类没有理想,就失去了生存的意义;地,代表行动,一种有理想的行动,就好像正在为盖教堂而努力工作着的工人,他看到眼前的每一块砖、每一滴汗,都是为了实现那个美好的理想。理想是美好的,而行动是有力量的,没有行动,教堂就难以盖起。圣人,就是在他生活的这片土地上最有行为能力、也最有人格魅力的建筑工人。”
一家人听后,连声赞叹精彩。我们两代人,东西方不同的思想生活观终于融合在一起了。许多美国朋友都对迈克斯说:“还是中国太太好啊,打造了这样一个既和谐又欢乐的大家庭!”
编辑 魏 光